A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unreadily
unreadiness
unready
unreal
unrealised
unrealistic
unrealistic demands
unrealistically
unreality
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
unrealised
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
32
23
0
Nicht
realisierte
Gewinne
aus
Kapitalanlagen
[EU]
32
23
0
Unrealised
gains
on
investments
32
28
0
Nicht
realisierte
Verluste
aus
Kapitalanlagen
[EU]
32
28
0
Unrealised
losses
on
investments
Artikel
44
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
betrifft
die
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthaltenen
nicht
realisierten
Gewinne
aus
Kapitalanlagen
. [EU]
Article
44
of
Council
Directive
91/674/EEC
-
it
concerns
the
unrealised
gains
on
investments
included
in
the
technical
part
of
the
profit
and
loss
accounts
.
Artikel
44
der
Richtlinie
91/674/EWG
des
Rates
-
betrifft
die
im
versicherungstechnischen
Teil
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
enthaltenen
nicht
realisierten
Verluste
aus
Kapitalanlagen
. [EU]
Article
44
of
Council
Directive
91/674/EEC
-
it
concerns
the
unrealised
losses
on
investments
included
in
the
technical
part
of
the
profit
and
loss
accounts
.
Auf
den
Nettobetrag
des
nicht
realisierten
Gewinnes/Verlustes
aus
gesicherten
Instrumenten
und
Sicherungsinstrumenten
findet
die
folgende
asymmetrische
Bewertungsmethode
Anwendung:
[EU]
The
following
asymmetric
valuation
approach
shall
be
applied
to
the
net
amount
of
unrealised
gain/loss
on
the
hedged
and
hedging
instruments:
Beispiel:
Ein
Versicherer
hat
Verbindlichkeiten
mit
einer
ermessensabhängigen
Überschussbeteiligung
,
deren
Höhe
von
den
realisierten
und/oder
nicht
realisierten
Kapitalerträgen
eines
bestimmten
Portfolios
von
Vermögenswerten
des
Versicherers
abhängt
. [EU]
For
example
,
an
insurer
may
have
liabilities
containing
a
discretionary
participation
feature
that
pay
benefits
based
on
realised
and/or
unrealised
investment
returns
of
a
specified
pool
of
the
insurer's
assets
.
Bei
wiederkehrenden
,
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordneten
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
der
Summe
der
Gewinne
und
Verluste
für
den
Berichtszeitraum
gemäß
(e)(i),
die
in
den
Gewinn
oder
Verlust
aufgenommen
wurden
und
die
der
Veränderung
bei
nicht
realisierten
Gewinnen
oder
Verlusten
im
Zusammenhang
mit
den
betreffenden
,
am
Ende
des
Berichtszeitraums
gehaltenen
Vermögenswerten
und
Schulden
zurechenbar
sind
.
Außerdem
erfolgt
eine
Angabe
des/der
Einzelposten
,
unter
dem/denen
diese
nicht
realisierten
Gewinne
oder
Verluste
angesetzt
werden
. [EU]
For
recurring
fair
value
measurements
categorised
within
Level
3
of
the
fair
value
hierarchy
,
the
amount
of
the
total
gains
or
losses
for
the
period
in
(e)(i)
included
in
profit
or
loss
that
is
attributable
to
the
change
in
unrealised
gains
or
losses
relating
to
those
assets
and
liabilities
held
at
the
end
of
the
reporting
period
,
and
the
line
item
(s)
in
profit
or
loss
in
which
those
unrealised
gains
or
losses
are
recognised
.
Bestände
der
speziellen
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
,
die
gemäß
Artikel
48
.2
der
ESZB-Satzung
aus
Beiträgen
von
Zentralbanken
von
Mitgliedstaaten
stammen
,
deren
Ausnahmeregelung
aufgehoben
wurde
,
werden
zum
Ausgleich
von
nicht
realisierten
Verlusten
verwendet
,
wenn
Letztere
die
im
jeweiligen
Standardausgleichsposten
aus
Neubewertung
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Leitlinie
EZB/2010/20
gebuchten
Neubewertungsgewinne
aus
Vorperioden
übersteigen
;
nur
darüber
hinausgehende
Verluste
werden
nach
Artikel
33
.2
der
ESZB-Satzung
abgedeckt
. [EU]
Holdings
on
special
revaluation
accounts
stemming
from
contributions
in
accordance
with
Article
48
.2
of
the
Statute
of
the
ESCB
with
respect
to
central
banks
of
Member
States
for
which
the
derogation
has
been
abrogated
shall
be
used
to
offset
unrealised
losses
when
exceeding
previous
revaluation
gains
registered
in
the
corresponding
standard
revaluation
account
as
laid
down
by
Article
13
(1)(c)
of
Guideline
ECB/2010/20
,
prior
to
the
offsetting
of
such
losses
in
accordance
with
Article
33
.2
of
the
Statute
of
the
ESCB
.
Bestände
der
speziellen
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
,
die
gemäß
Artikel
49
.2
der
Satzung
aus
Beiträgen
von
Zentralbanken
von
Mitgliedstaaten
stammen
,
deren
Ausnahmeregelung
aufgehoben
wurde
,
werden
zum
Ausgleich
von
nicht
realisierten
Verlusten
verwendet
,
wenn
Letztere
die
im
jeweiligen
Standardausgleichsposten
aus
Neubewertung
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Leitlinie
EZB/2006/16
gebuchten
Neuwertungsgewinne
aus
Vorperioden
übersteigen
;
nur
darüber
hinausgehende
Verluste
werden
nach
Artikel
33
.2
der
Satzung
abgedeckt
. [EU]
Holdings
on
special
revaluation
accounts
stemming
from
contributions
according
to
Article
49
.2
of
the
Statute
with
respect
to
central
banks
of
Member
States
for
which
the
derogation
has
been
abrogated
shall
be
used
to
offset
unrealised
losses
when
exceeding
previous
revaluation
gains
registered
in
the
corresponding
standard
revaluation
account
as
laid
down
by
Article
11
(1)(c)
of
Guideline
ECB/2006/16
,
prior
to
the
offsetting
of
such
losses
in
accordance
with
Article
33
.2
of
the
Statute
.
Der
Ertrag
aus
dem
Planvermögen
setzt
sich
aus
Zinsen
,
Dividenden
und
anderen
Umsatzerlösen
aus
dem
Planvermögen
zusammen
und
umfasst
auch
realisierte
und
nicht
realisierte
Gewinne
und
Verluste
aus
dem
Planvermögen
,
abzüglich
[EU]
The
return
on
plan
assets
is
interest
,
dividends
and
other
income
derived
from
the
plan
assets
,
together
with
realised
and
unrealised
gains
or
losses
on
the
plan
assets
,
less:
Der
Ertrag
aus
dem
Planvermögen
setzt
sich
aus
Zinsen
,
Dividenden
und
anderen
Umsatzerlösen
aus
dem
Planvermögen
zusammen
und
umfasst
auch
realisierte
und
nicht
realisierte
Gewinne
und
Verluste
bezüglich
des
Planvermögens
,
abzüglich
etwaiger
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Plans
(
bei
denen
es
sich
nicht
um
Kosten
handelt
,
die
bereits
in
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
eingeflossen
sind
,
die
zur
Bemessung
der
definierten
Leistungsverpflichtung
verwendet
werden
)
sowie
abzüglich
der
vom
Plan
selbst
zu
entrichtenden
Steuern
. [EU]
The
return
on
plan
assets
is
interest
,
dividends
and
other
revenue
derived
from
the
plan
assets
,
together
with
realised
and
unrealised
gains
or
losses
on
the
plan
assets
,
less
any
costs
of
administering
the
plan
(other
than
those
included
in
the
actuarial
assumptions
used
to
measure
the
defined
benefit
obligation
)
and
less
any
tax
payable
by
the
plan
itself
.
Der
geringere
Negativsaldo
ist
auch
(
im
Umfang
von
53
Mio
.
EUR
)
auf
einen
geringeren
Investitionsbedarf
zurückzuführen
.
Abgesehen
davon
,
dass
einige
geplante
Investitionen
nicht
durchgeführt
wurden
,
hat
Alitalia
z. B.
im
November
2004
eine
von
fünf
vorgesehenen
Verkaufs-
und
Lease-back-Operationen
von
Flugzeugen
des
Typs
MD
11über
17
Mio
.
EUR
durchgeführt
. [EU]
The
lower
negative
balance
(€53
million
thereof
[51])
is
also
due
mainly
to
the
reduced
need
for
investment
;
for
example
,
in
addition
to
unrealised
planned
investments
,
in
November
2004
Alitalia
carried
out
one
of
the
five
planned
sale
and
lease-back
transactions
of
MD-11
aircraft
for
€
;17
million
.
Der
ursprüngliche
Betrag
des
Optionsagios
wird
auf
Basis
der
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfassten
nicht
realisierten
Verluste
am
Jahresende
angepasst
. [EU]
The
original
option
premium
amount
shall
be
adjusted
on
the
basis
of
unrealised
losses
taken
to
the
profit
and
loss
account
at
the
year-end
.
Die
durchschnittlichen
Anschaffungskurse/-preise
der
Vermögenswerte/Verbindlichkeiten
werden
durch
nicht
realisierte
Verluste
,
die
zum
Jahresende
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden
,
vermindert
bzw
.
erhöht
. [EU]
The
average
cost
price/rate
of
the
asset/liability
shall
be
reduced/increased
by
unrealised
losses
taken
to
the
profit
and
loss
account
at
the
year-end
.
Die
Kreditinstitute
vergleichen
die
(
anhand
der
realisierten
und
nicht
realisierten
Gewinne
und
Verluste
ermittelten
)
tatsächlichen
Anlagerenditen
mit
den
Modellschätzungen
. [EU]
Credit
institutions
shall
regularly
compare
actual
equity
returns
(computed
using
realised
and
unrealised
gains
and
losses
)
with
modelled
estimates
.
Diese
Beträge
wurden
in
der
aktuellen
oder
einer
früheren
Periode
möglicherweise
als
nicht
realisierte
Gewinne
im
sonstigen
Ergebnis
ausgewiesen
. [EU]
These
amounts
may
have
been
recognised
in
other
comprehensive
income
as
unrealised
gains
in
the
current
or
previous
periods
.
Dieser
Bestimmung
zufolge
kommen
diese
Transaktionen
in
den
Genuss
einer
Steuerbefreiung
für
Unternehmensumstrukturierungen
in
dem
Sinne
,
dass
Buchgewinne
nicht
besteuert
werden
. [EU]
As
a
consequence
of
this
provision
,
such
transactions
benefit
from
roll-over
relief
since
unrealised
capital
gains
are
not
taxed
.
Diese
Variable
umfasst
Erträge
aus
Kapitalanlagen
,
Erträge
aus
Zuschreibungen
und
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten
. [EU]
This
variable
shall
comprise
income
from
investments
,
value
re-adjustments
on
investments
and
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses
.
Diese
Variable
umfasst
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
ausgewiesene
Erträge
aus
realisierten
und
nichtrealisierten
Kapitalgewinnen
und
-verlusten
. [EU]
This
variable
shall
comprise
income
from
realised
and
unrealised
capital
gains
and
losses
carried
through
the
profit
and
loss
account
.
die
Summe
der
nicht
realisierten
Gewinne
oder
Verluste
,
die
Summe
der
latenten
Neubewertungsgewinne
oder
–
;verluste
und
sämtliche
dieser
in
die
Basiseigenmittel
oder
ergänzenden
Eigenmittel
einbezogenen
Beträge
. [EU]
the
total
unrealised
gains
or
losses
,
the
total
latent
revaluation
gains
or
losses
,
and
any
of
these
amounts
included
in
the
original
or
additional
own
funds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unrealised":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners