A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for ungesicherte
Tip:
Conversion of units
German
English
Auch
der
Verzicht
auf
ungesicherte
Forderungen
einzelner
Banken
außerhalb
der
Insolvenzpläne
sei
sowohl
von
privaten
als
auch
von
öffentlichen
Banken
vorgenommen
worden
. [EU]
Also
,
as
regards
the
waivers
of
unsecured
claims
undertaken
by
individual
banks
outside
the
insolvency
plans
,
such
waivers
were
carried
out
by
both
private
and
public
banks
.
Der
neue
Eigentümer
nahm
Einzelwertberichtigungen
auf
Forderungen
für
ungesicherte
Exportgeschäfte
nach
Russland
und
eine
Abwertung
des
Bestandes
in
Höhe
von
insgesamt
1,2
Mio
.
DEM
vor
. [EU]
The
new
owner
wrote
off
DEM
1,2
million
as
bad
debt
related
to
exports
to
Russia
and
devaluation
of
stock
.
Die
Gläubiger
dieser
Gruppen
hielten
ungesicherte
,
nicht
nachrangige
Forderungen
,
die
mit
keinen
Vorrechten
versehen
waren
;
im
Falle
einer
Liquidierung
hätten
sie
einen
gleichen
Anteil
oder
überhaupt
nichts
erhalten
. [EU]
All
these
groups
comprised
unsecured
non-lower
ranking
claims
,
which
were
non-privileged
and
which
would
have
received
an
equal
share
or
nothing
at
all
in
the
event
of
liquidation
.
Die
Kommission
befand
ferner
,
dass
für
ungesicherte
Darlehen
an
KMU
zum
geltenden
Referenzzins
plus
4
Prozentpunkte
oder
mehr
bzw
.
für
gesicherte
Darlehen
zum
geltenden
Referenzzins
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
vorliegt
. [EU]
The
Commission
also
considered
that
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
was
not
present
at
the
level
of
the
fund
,
or
for
unsecured
loans
granted
to
SMEs
at
the
prevailing
reference
rate
plus
4
percentage
points
or
more
,
or
for
secured
loans
at
the
prevailing
reference
rate
.
Diese
sollten
das
Kreditwachstum
auf
nachhaltige
Raten
eindämmen
und
einen
starken
Rückgriff
auf
ungesicherte
Auslandsfinanzierung
vermeiden
. [EU]
These
should
limit
credit
growth
to
sustainable
levels
and
avoid
heavy
reliance
on
unsecured
foreign
funding
.
Die
ungesicherte
Position
von
BE
[EU]
BE's
unhedged
position
Es
ist
außerdem
anzunehmen
,
dass
Marktteilnehmer
und
insbesondere
Institutionen
,
die
wahrscheinlich
ungesicherte
Finanzierungsmittel
auf
dem
Geld-
und
Kapitalmarkt
anbieten
,
höhere
Kapitalquoten
erwarten
. [EU]
It
can
also
be
assumed
that
market
operators
,
and
in
particular
institutions
likely
to
provide
unsecured
wholesale
funding
,
will
expect
higher
capital
ratios
.
Es
ist
jedoch
der
Ansicht
,
dass
die
ungesicherte
Position
von
BE
allein
auf
die
ungewöhnliche
Entscheidung
seiner
Geschäftsleitung
über
den
Verkauf
des
Einzelhandelsgeschäfts
zurückzuführen
sei
. [EU]
However
it
is
of
the
opinion
that
BE's
unhedged
position
was
entirely
due
to
a
curious
decision
on
the
part
of
its
management
to
sell
its
retail
business
.
Ihre
Forderungen
waren
normale
,
ungesicherte
geschäftliche
Forderungen
. [EU]
Their
receivables
were
common
trade
receivables
not
secured
in
any
manner
.
In
Fahrzeugen
,
in
denen
für
die
Fahrgastsitze
keinerlei
Insassen-Rückhaltesystem
vorgeschrieben
ist
,
kann
der
Rollstuhlstellplatz
alternativ
zu
den
Bestimmungen
der
Absätze
3.8.2
oder
3.8.3
so
ausgelegt
werden
,
dass
der
ungesicherte
Rollstuhlfahrer
,
dessen
Rollstuhl
entgegen
der
Fahrtrichtung
gegen
eine
Haltelehne
oder
Rückenlehne
gestellt
ist
,
im
Einklang
mit
folgenden
Vorschriften
befördert
wird:
[EU]
Vehicles
not
required
to
have
occupant
restraint
systems
fitted
may
,
as
an
alternative
to
the
provisions
of
paragraph
3.8.2
or
3.8.3,
be
provided
with
a
wheelchair
space
designed
for
the
wheelchair
user
to
travel
unrestrained
with
the
wheelchair
facing
rearwards
against
a
support
or
backrest
,
in
accordance
with
the
following
provisions:
Langfristige
ungesicherte
Vorzugsobligationen
[EU]
Senior
unsecured
long-term
Nach
den
von
den
norwegischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
waren
Ende
2005
die
folgenden
juristischen
Personen
ungesicherte
Langzeitgläubiger
des
NAC:
Sparebanken
Finans
Nord-Norge
AS
(
2877000
NOK
),
Provinz
Troms
(
400000
NOK
),
Indre
Troms
Samvirkelag
BA
(
200000
NOK
)
und
Eriksen
Eiendom
(
200000
NOK
). [EU]
According
to
the
information
provided
by
the
Norwegian
authorities
,
in
late
2005
,
the
following
entities
were
long-term
unsecured
creditors
of
NAC:
Sparebanken
Finans
Nord-Norge
AS
(NOK
2877000
),
Troms
County
(NOK
400000
),
Indre
Troms
Samvirkelag
BA
(NOK
200000
)
and
Eriksen
Eiendom
(NOK
200000
).
Wird
auch
die
geöffnete
und/oder
ungesicherte
Stellung
angezeigt
,
so
ist
eine
rote
Kontrollleuchte
zu
verwenden
. [EU]
If
the
open
and/or
unlocked
position
is
indicated
, a
red
optical
signal
shall
be
used
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungesicherte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners