DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
preisen
Search for:
Mini search box
 

2304 results for preisen
Word division: prei·sen
Tip: Conversion of units

 German  English

Allerdings deuten die verfügbaren Informationen darauf hin, dass im UZÜ diese Einfuhren zu Preisen getätigt wurden, die nur knapp unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union lagen (um 6,6 %), jedoch über den Preisen der Einfuhren mit Ursprung in der VR China (um 9,8 %). [EU] However, the available information indicates that during the RIP these imports were made at prices only slightly lower than those of the Union industry (by 6,6 %), but higher (by 9,8 %) than those of the imports originating in the PRC.

Allerdings kam es zu nachteiligen Auswirkungen auf die Lohn- und Sozialleistungskosten mindestens eines DRAM-Herstellers in der Gemeinschaft (Micron), und zwar aufgrund finanzieller Verluste, die dadurch entstanden, dass erhebliche Mengen subventionierter Einfuhren von Hynix zu Preisen verkauft wurden, die beträchtlichen Druck auf die DRAM-Preise ausübten. [EU] However, there were adverse wage and benefit effects suffered by at least one Community DRAM manufacturer, Micron, due to financial losses caused by substantial volumes of subsidised Hynix imports sold at prices that caused substantial DRAM price depression.

Allerdings lagen die gewogenen durchschnittlichen Preise des kooperierenden ausführenden Herstellers für Ausfuhren in Drittländer und die Preise der Inlandsverkäufe deutlich unter den Preisen, zu denen der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in der Gemeinschaft verkaufte. [EU] However the weighted average export prices of the cooperating exporting producer on third country markets and the prices of sales on the domestic market were considerably lower than Community industry sales prices in the Community.

Allerdings liegen keine Anhaltspunkte dafür vor, dass sie als solche in erheblichen Mengen oder zu besonders niedrigen Preisen verkauft werden. [EU] However, there is no indication that these would be in significant quantities or at particularly low prices.

Allerdings war ab 2003 eine beträchtliche Zunahme (UZ: 1147,6 Tonnen) der Einfuhren aus Indien zu niedrigen Preisen (durchschnittlich 1,91 EUR/kg) zu beobachten. [EU] With regard to India though, it can be observed that starting in 2003 imports increased considerably (IP: 1147,6 tonnes) at low prices (average 1,91 EUR/kg).

Alles in allem lagen die Preise für die Einfuhren der VR China über den gesamten Zeitraum hinweg konstant unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union. [EU] Overall, the prices of PRC imports remained below the prices of the Union industry during the entire period.

Alle verfügbaren Daten belegen, dass es sich bei den Gaspreisen auf dem Inlandsmarkt in Russland um regulierte Preise handelt, die erheblich unter den Preisen für Erdgas auf unregulierten Märkten liegen. [EU] In this regard, all available data indicates that domestic gas prices in Russia are regulated prices, which are far below market prices paid in unregulated markets for natural gas.

Alle verfügbaren Informationen deuten darauf hin, dass die Ukraine Erdgas aus Russland zu Preisen bezieht, die weit unter den Marktpreisen liegen, die auf nichtregulierten Märkten für Erdgas gezahlt werden. [EU] In this regard, all available data indicate that Ukraine imports natural gas from Russia at prices which are significantly below market prices paid in unregulated markets for natural gas.

Alle verfügbaren Informationen deuten darauf hin, dass die Ukraine Erdgas aus Russland zu Preisen einführt, die erheblich unter den Marktpreisen liegen, die auf nichtregulierten Märkten für Erdgas gezahlt werden. [EU] In this regard, all available data indicates that Ukraine imports natural gas from Russia at prices which are significantly below the market prices paid in unregulated markets for natural gas.

Alle Verwender hätten außerdem die Möglichkeit, die Ware zu nicht gedumpten Preisen zu beziehen. [EU] All users would have the possibility to revert to non-dumped sources of supply.

Als Grundlaststromerzeuger habe BE keine Stromerzeugungsreserven, die es zu niedrigen Preisen zusätzlich verkaufen könnte. [EU] They claim that, as a baseload generator, BE has no generation in reserve that it could sell in addition by cutting price.

Alternativ wurden die Unterschiede bei den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt untersucht, um festzustellen, ob zwischen den verschiedenen Typen von Verbindungselementen Preisunterschiede bestehen. [EU] As an alternative, an examination was made of the differences in prices of the Union industry on the Union market to determine whether price differences existed between the different types of fasteners.

Andere Einfuhren wurden zu Preisen getätigt, die weit über dem vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft in Rechnung gestellten Durchschnittspreis lagen. [EU] Other imports were made at prices largely above the average price charged by the Community industry.

Andererseits können die dem FPAP angeschlossenen Fischereiunternehmen dank dieser Aktivität Treibstoff zu geringeren Preisen erwerben. [EU] In addition, as a result of this activity, the FPAP's member fisheries undertakings can buy fuel at reduced prices.

Andererseits wird davon ausgegangen, dass ohne Antidumpingmaßnahmen gegenüber den VBGPF-Einfuhren aus der VR China die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sich verschlechtern würde, weil steigende Einfuhren aus der VR China zu gedumpten Preisen zu höheren finanziellen Verlusten führen würden. [EU] On the other hand, it is considered that, in the absence of anti-dumping measures on imports of FPFAF from the PRC, the situation of the Community industry would worsen through increased imports at dumped prices from the PRC leading to increased financial losses.

Anders ausgedrückt: der Unionsmarkt für AN ist ein Markt mit relativ instabilen Preisen. [EU] In other words, the Union market for AN is relatively volatile.

Anders gesagt, die Preise für in anderen Ländern hergestellte Lederschuhe wurden im Vergleich zu den Preisen für in den betroffenen Ländern hergestellte Schuhe attraktiver. [EU] Ergo, the prices of leather shoes produced in other countries become more attractive as compared to the prices of shoes produced in the countries concerned.

Angaben zum UZÜ legen nahe, dass im Falle des Außerkrafttretens der Maßnahmen ein Anreiz bestünde, Ausfuhren, die für Drittländer bestimmt sind, in die Gemeinschaft umzuleiten, um dort von höheren Preisen und besseren Margen zu profitieren. [EU] From information relating to the RIP it would therefore appear that there would be an incentive for exports to third countries to be re-directed to the Community, should measures be repealed, in order to benefit from higher prices and better margins.

"angemessene Zahlungen": Zahlungen für den Kauf von Material oder Dienstleistungen zu Preisen, die den Marktpreisen vor dem Ausbruch der Blauzungenkrankheit angemessen sind [EU] 'reasonable payments': means payments for the purchase of materials or services at proportionate prices compared to the market prices before the outbreak of bluetongue

"angemessene Zahlungen": Zahlungen für den Kauf von Material oder Dienstleistungen zu Preisen, die den Marktpreisen vor dem Ausbruch der Blauzungenkrankheit angemessen sind [EU] 'reasonable payments': payments for the purchase of materials or services at proportionate prices compared to the market prices before the outbreak of bluetongue

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners