DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for olive-growing
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Als Olivenerzeugungsbetriebe und -genossenschaften gelten nach diesem Artikel diejenigen, deren absetzbare Bruttoerzeugung zu mindestens 50 % aus Oliven besteht. [EU] The Article defines an agricultural holding or an olive-growing cooperative primarily engaged in olive growing as an entity that derives at least 50 % of its gross commercial production from olives.

Anschließend werden die Teile der Ölbaumperimeter, die außerhalb der Referenzparzelle liegen, weggelassen. [EU] After that, the parts of olive-growing perimeters falling outside the reference parcel boundaries must be eliminated.

Begünstigt sind vorwiegend in der Olivenerzeugung tätige Haupterwerbsbetriebe und Genossenschaften in den Regionen Apulien, Kalabrien und Sizilien, die durch die schwere Krise des Oliven- und Olivenölmarktes geschädigt wurden. [EU] The beneficiaries were agricultural holdings primarily engaged in olive growing in Apulia, Calabria and Sicily, run by owner-occupiers or full-time farmers or olive-growing cooperatives who had been affected by the serious crisis on the market for olives and olive oil.

bis spätestens 15. September: die nach Kategorien aufgeschlüsselten Angaben zu den Olivenhainflächen, für die die Beihilfe für das laufende Jahr beantragt wurde [EU] not later than 15 September: information on the olive-growing areas for which aid has been applied for in the current year, by category

bis spätestens 31. Juli: die endgültigen, nach Kategorien aufgeschlüsselten Angaben zu den Olivenhainflächen, für die die Beihilfe im Vorjahr tatsächlich ausgezahlt wurde. [EU] not later than 31 July: the final data on the olive-growing areas for which aid was actually paid in the previous year, by category.

Das Ergebnis ist eine grafische Schicht, deren Größen (Ölbaumperimeter und Ölbaumfläche) in der GIS-Datenbank für den Olivenanbau erfasst werden müssen. [EU] The output is a graphic layer, from which the olive-growing perimeter and the olive-growing area must be recorded in the olive GIS database.

Dem Ölbaumperimeter muss eine Fläche zugewiesen und es muss ein Polygon bestimmt werden, das die Form des Olivenhains wiedergibt. [EU] An area must be attributed to the olive-growing perimeter and a polygon, the shape of which represents the olive grove, must be determined.

Der Außenpuffer entspricht der Hälfte des durchschnittlichen Pflanzabstands in der Ölbaumparzelle (δ;) bei einem Mindestabstand von 2,5 m. [EU] The "external" buffer is defined as half of the mean planting distance of the olive-growing parcel (δ), with a minimum threshold of 2,5 m.

Der Parameter für die Nachbarschaftsanalyse (P1) gibt den Höchstabstand zwischen benachbarten beihilfefähigen Ölbäumen an und ist somit die Größe, die bestimmt, ob die Ölbäume einzeln stehen oder ob sie zu ein und derselben Ölbaumparzelle gehören. [EU] The neighbourhood analysis parameter (P1) defines a maximum distance of proximity between eligible olive trees, stating whether they are scattered or belong to the same olive-growing parcel.

Die Ergebnisse der einzelnen Schritte des Algorithmus müssen für jede Parzelle im Oliven-GIS erfasst werden. [EU] The results of each stage of the algorithm must be recorded for each olive-growing parcel in the olive GIS.

die 'externen Inseln' (innerhalb der Referenzparzelle, jedoch außerhalb der Ölbaumparzelle), die sich aus der Anwendung von P4 und der Verschneidung der Referenzparzellen und der Ölbaumperimeter ergeben. [EU] the "external islands" (inside the reference parcel but outside the olive-growing parcel) resulting from the application of P4 and the intersection between reference parcels and the olive-growing perimeters.

die 'internen Inseln' (innerhalb des mit OLIAREA generierten Ölbaumperimeters), die sich aus der Anwendung der Parameter P1 und P3 ergeben [EU] the "internal islands" (within the olive-growing perimeter generated by OLIAREA) resulting from the application of the P1 and P3 parameters

Die Mitgliedstaaten bestimmen für jeden Landwirt, zu welcher der Kategorien gemäß Absatz 1 seine einzelnen beihilfefähigen Ölbaumparzellen gehören. [EU] Member States shall determine, for each farmer concerned, which of the categories listed in paragraph 1 each olive-growing parcel eligible for aid belongs to.

die Ölbaumparzelle eine Mindestgröße hat, die vom Mitgliedstaat festzusetzen ist, aber nicht mehr als 0,1 Hektar betragen darf [EU] the olive-growing parcel is of a minimum size, to be determined by the Member State but not exceeding 0,1 hectare

die Ölbaumparzelle in einer Verwaltungseinheit liegt, die nicht in der Referenzdatenbank des geografischen Informationssystems für den Olivenanbau aufgeführt ist. [EU] the olive-growing parcel is located in an administrative unit that does not appear in the olive-GIS's graphical reference database.

Die so berechnete Fläche ist die Ölbaumfläche, die für die Olivenhainbeihilfe in Betracht kommt. [EU] The area calculated in this way constitutes the olive-growing area eligible for the aid for olive groves.

'einzeln stehender beihilfefähiger Ölbaum': im Ertrag stehender beihilfefähiger Ölbaum, der nicht die Bedingungen für Ölbaumgruppen auf Ölbaumparzellen erfüllt [EU] "scattered eligible olive tree" means an olive tree in production which does not fulfil the conditions necessary to constitute a group of trees on an olive-growing parcel

Für den Fall, dass nichtbeihilfefähige Ölbäume auf der Ölbaumparzelle stehen, wird die nach Schritt 5 ermittelte Fläche mit der Anzahl der beihilfefähigen Ölbäume multipliziert und durch die Gesamtanzahl der Ölbäume auf der Parzelle geteilt. [EU] Where ineligible olive trees are also present on the olive-growing parcel, the area obtained after stage 5 must be multiplied by the number of eligible olive trees and divided by the total number of olive trees on the olive-growing parcel.

Gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2837/93 der Kommission vom 18. Oktober 1993 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates hinsichtlich der Aufrechterhaltung des Olivenanbaus in den herkömmlichen Erzeugungsgebieten wird die zur Erhaltung der Olivenhaine in den herkömmlichen Erzeugungsgebieten auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres vorgesehene pauschale Hektarbeihilfe für den Zeitraum vom 16. Oktober bis 30. November des jeweiligen Jahres gewährt. [EU] The third subparagraph of Article 2(1) of Commission Regulation (EEC) No 2837/93 of 18 octobre 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2019/93 with regard to the maintenance of olive groves in traditional olive-growing areas [2] provides that the flat-rate aid per hectare to maintain olive groves in traditional olive-growing areas in the smaller Aegean islands is to be paid out during the period 16 October to 30 November each year.

Im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 110h Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 stellen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der im GIS für den Olivenanbau erfassten Daten und der Angaben der Landwirte für jede Ölbaumparzelle die am 1. Januar 2005 bestehende Situation in Bezug auf die Anzahl und den Standort der beihilfefähigen Ölbäume, die Anzahl und den Standort der nicht beihilfefähigen Ölbäume, die Ölbaumfläche und die beihilfefähige Fläche der Ölbaumparzelle sowie die Kategorie, zu der die Parzelle gemäß Artikel 171bb gehört, fest. [EU] For the purpose of applying Article 110h(c) of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States shall use data from the olive GIS and of farmers' declarations to establish on 1 January 2005 the following information for each olive-growing parcel: number and location of eligible olive trees, number and location of ineligible olive trees, the olive-growing area and eligible area of the olive-growing parcel as well as the relevant category referred to in Article 171b.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners