A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
normal solution
normal stress
normal supply level
normal temperature
normal time
normal to
normal traction
normal tyre
normal tyres
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
normal time
Search single words:
normal
·
time
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abbildung
1
gibt
einen
Überblick
über
den
normal
en
Zeitrahmen
für
die
Verfahrensschritte
bei
Standardtendern
. [EU]
Chart
1
gives
an
overview
of
the
normal
time
frame
for
the
operational
steps
for
standard
tenders
.
Absetzenlassen
in
allgemein
üblichen
Zeiträumen
[EU]
Decantation
within
the
normal
time
limits
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
bestimmter
Änderungen
der
Anhänge
II
und
III
,
die
im
Rahmen
anderweitigen
Gemeinschaftsrechts
bereits
zugelassene
Stoffe
sowie
geeignete
Übergangsregelungen
für
diese
Stoffe
betreffen
,
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
certain
amendments
to
Annexes
II
and
III
relating
to
substances
already
authorised
under
other
Community
law
as
well
as
any
appropriate
transitional
measures
related
to
these
substances
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
der
am
Anhang
aufgrund
neuerer
wissenschaftlich-technischer
Erkenntnisse
vorzunehmenden
Änderungen
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
must
be
curtailed
for
the
adoption
of
amendments
to
the
annex
in
the
light
of
advances
in
scientific
and
technical
knowledge
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
von
Änderungen
der
Liste
der
Extraktionslösungsmittel
,
die
bei
der
Bearbeitung
von
Rohstoffen
,
Lebensmitteln
,
Lebensmittelbestandteilen
oder
Lebensmittelzutaten
verwendet
werden
dürfen
,
sowie
der
Spezifikation
der
Bedingungen
ihrer
Verwendung
und
der
Rückstandshöchstwerte
sowie
für
den
Erlass
der
spezifischen
Reinheitskriterien
für
Extraktionslösungsmittel
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
amendments
of
the
list
of
extraction
solvents
which
may
be
used
during
the
processing
of
the
raw
materials
,
of
foodstuffs
,
of
food
components
or
of
food
ingredients
,
and
the
specification
of
their
conditions
of
use
and
maximum
residue
limits
,
and
for
the
adoption
of
specific
purity
criteria
for
extraction
solvents
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
von
Maßnahmen
zur
Änderung
der
Anhänge
zu
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
abzukürzen
,
damit
die
Frist
für
das
Inkrafttreten
der
Änderungen
der
Anhänge
des
Übereinkommens
eingehalten
werden
kann
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
measures
amending
the
Annexes
to
Regulation
(EC)
No
338/97
,
in
order
to
comply
with
the
deadline
for
entry
into
force
of
amendments
to
the
Appendices
to
the
Convention
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
von
strategischen
Leitlinien
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
the
strategic
guidelines
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Aktualisierung
des
Verzeichnisses
der
Verwendungszwecke
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
updates
to
the
list
of
intended
uses
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Änderung
des
Anhangs
,
in
dem
die
gemeinsamen
Kriterien
für
die
Prüfung
einer
Betriebsuntersagung
aus
Sicherheitsgründen
auf
Gemeinschaftsebene
geregelt
sind
,
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
modification
of
the
Annex
setting
out
the
common
criteria
for
consideration
of
an
operating
ban
for
safety
reasons
at
Community
level
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Annahme
der
Liste
bestimmter
Drittländer
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
the
list
of
certain
third
countries
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Annahme
von
Anpassungen
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
adaptations
to
the
Annexes
to
scientific
and
technical
progress
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Aufnahme
von
Stoffen
in
die
Gemeinschaftslisten
und
für
die
Hinzufügung
,
Streichung
oder
Änderung
von
Bedingungen
,
Spezifikationen
oder
Einschränkungen
im
Zusammenhang
mit
einem
Stoff
auf
einer
Gemeinschaftsliste
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
addition
of
substances
to
the
Community
lists
and
for
adding
,
removing
or
changing
conditions
,
specifications
or
restrictions
associated
with
the
presence
of
a
substance
on
the
Community
lists
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Festlegung
von
Ausnahmen
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
zur
Strahlungshöchstdosis
für
Lebensmittel
und
die
Anwendung
der
Behandlung
mit
ionisierenden
Strahlen
in
Verbindung
mit
einer
chemischen
Behandlung
sowie
für
den
Erlass
zusätzlicher
Anforderungen
für
die
Zulassung
von
Bestrahlungsanlagen
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
certain
exceptions
to
rules
relating
to
maximum
radiation
doses
for
foodstuffs
and
the
use
of
irradiation
treatment
in
combination
with
chemical
treatment
,
as
well
as
for
the
adoption
of
supplementary
requirements
for
approval
of
irradiation
facilities
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollten
die
für
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anwendbaren
Fristen
für
die
Anpassung
der
grundlegenden
Anforderungen
für
den
Umweltschutz
und
der
Durchführungsmaßnahme
für
den
Umweltschutz
verkürzt
werden
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adaptation
of
the
essential
requirements
for
environmental
protection
and
for
the
adoption
of
the
implementing
rules
for
environmental
protection
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollten
die
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
üblichen
Fristen
für
den
Erlass
einer
Verordnung
,
mit
der
der
Ablauf
der
Geltungsdauer
der
Zulassung
um
einen
Zeitraum
hinausgeschoben
wird
,
der
für
die
Prüfung
des
Antrags
ausreicht
,
verkürzt
werden
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
a
Regulation
postponing
the
expiry
of
the
approval
period
for
a
period
sufficient
to
examine
the
application
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollten
die
normal
erweise
auf
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anwendbaren
Fristen
für
den
Erlass
solcher
Maßnahmen
zur
Änderung
der
Anhänge
der
Richtlinie
2006/87/EG
verkürzt
werden
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
such
measures
amending
the
Annexes
to
Directive
2006/87/EC
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollten
für
den
Erlass
von
Vorschriften
über
die
Versendung
tierischer
Nebenprodukte
aus
Haltungsbetrieben
,
Anlagen
oder
Gebieten
,
die
Beschränkungen
unterliegen
,
die
normal
erweise
auf
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anwendbaren
Fristen
verkürzt
werden
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
adoption
of
measures
specifying
the
conditions
for
the
dispatch
of
animal
by-products
from
restricted
holdings
,
plants
or
zones
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
und
aufgrund
der
Fristvorgaben
infolge
der
vorgesehenen
Berechnungs-
und
Veröffentlichungsmodalitäten
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normal
erweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Neufestsetzung
bestimmter
Schwellenwerte
abzukürzen
. [EU]
On
grounds
of
efficiency
and
because
of
the
time
-limits
imposed
by
the
procedures
laid
down
for
calculation
and
publication
,
the
normal
time
-limits
for
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
should
be
curtailed
for
the
revision
of
certain
thresholds
.
Da
die
Durchführung
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
innerhalb
der
normal
en
Fristen
in
bestimmten
Ausnahmesituationen
einem
rechtzeitigen
Erlass
von
Durchführungsmaßnahmen
entgegenstehen
könnte
,
sollten
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
rasch
handeln
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
Maßnahmen
rechtzeitig
erlassen
werden
. [EU]
Given
that
the
conduct
of
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
within
the
normal
time
limits
could
,
in
certain
exceptional
situations
,
impede
the
time
ly
adoption
of
implementing
measures
,
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
should
act
speedily
in
order
to
ensure
the
time
ly
adoption
of
those
measures
.
Der
Bedienstete
hat
während
des
Zeitraums
,
für
den
ihm
die
Genehmigung
zur
Ausübung
einer
Teilzeitbeschäftigung
erteilt
worden
ist
,
Anspruch
auf
den
Teil
seiner
Dienstbezüge
,
der
der
geleisteten
regulären
Arbeitszeit
entspricht
. [EU]
A
staff
member
shall
be
entitled
,
during
the
period
for
which
part-
time
work
is
authorised
,
to
a
percentage
of
his
remuneration
corresponding
to
the
percentage
of
the
normal
time
worked
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "normal time":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners