DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mats
Search for:
Mini search box
 

64 results for mats
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

CPA 22.19.72: Bodenbeläge und Fußmatten, aus vulkanisiertem Weichkautschuk [EU] CPA 22.19.72: Floor coverings and mats, of vulcanised rubber other than cellular

CPA 22.19.73: Sonstige Waren aus Weichkautschuk, a.n.g.; Hartkautschuk in allen Formen, sowie Waren daraus; Bodenbeläge und Fußmatten, aus vulkanisiertem Zellkautschuk [EU] CPA 22.19.73: Other articles of vulcanised rubber n.e.c.; hard rubber in all forms and articles thereof; floor coverings and mats, of vulcanised cellular rubber

CPA 23.14.12: Waren aus Glasfasern (ohne Gewebe) [EU] CPA 23.14.12: Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics

Daher sollten die Teilsektoren "Waren aus Glasfasern (ohne Gewebe)" und "Hüttenwolle, Steinwolle und ähnliche mineralische Wollen, auch miteinander gemischt, lose, in Platten oder in Rollen" in das Verzeichnis der Sektoren und Teilsektoren aufgenommen werden, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind. [EU] Accordingly, the subsectors 'Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics' and 'Slag wool, rock wool and similar mineral wools and mixtures thereof, in bulk, sheets or rolls' should be added to the list of sectors and subsectors deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage.

Deckchen aus mehreren Bestandteilen mit einer Oberfläche von weniger als 500 cm2 [EU] Table mats having several components and a surface area of not more than 500 cm2

Der Code 2614 der NACE-4-Ebene "Herstellung von Glasfasern und Waren daraus" umfasst zwei sechsstellige Prodcom-Codes: "261411 Glasstapelfasern, Glasseidenstränge und Garne, geschnittenes Textilglas" und "261412 Waren aus Glasfasern (ohne Gewebe)". [EU] NACE 4-level code 2614 'Manufacture of glass fibres' consists of two 6-digit Prodcom codes: '261411 Slivers, rovings, yarn and chopped strands, of glass fibre' and '261412 Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics'.

Des Weiteren kann der Boden auch mit Kunstrasen aus Plastik oder speziellen Gummimatten ausgelegt werden. [EU] Other suitable floor coverings include plastic artificial turf or deep pile rubber mats.

Die betroffene Ware wird daher endgültig definiert als Glasstapelfasern mit einer Länge von 50 mm oder weniger, Glasfaserrovings - ausgenommen getränkte und beschichtete Glasfaserrovings mit einem Glühverlust von mehr als 3 % (gemäß der ISO-Norm 1887) - sowie Matten aus Glasfaserfilamenten - ausgenommen Matten aus Glaswolle. [EU] Therefore, the product concerned is definitively defined as chopped glass fibre strands, of a length of not more than 50 mm; glass fibre rovings, excluding glass fibre rovings which are impregnated and coated and have a loss on ignition of more than 3 % (as determined by the ISO Standard 1887); and mats made of glass fibre filaments excluding mats of glass wool.

Diese Bewertung ergab, dass die Teilsektoren "Waren aus Glasfasern (ohne Gewebe)" und "Hüttenwolle, Steinwolle und ähnliche mineralische Wollen, auch miteinander gemischt, lose, in Platten oder in Rollen" anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden können und die in Artikel 10a Absatz 15 der Richtlinie 2003/87/EG genannten quantitativen Kriterien erfüllen. [EU] For the subsectors 'Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics' and 'Slag wool, rock wool and similar mineral wools and mixtures thereof, in bulk, sheets or rolls', this assessment has shown that they can be clearly distinguished from other subsectors on the basis of specific characteristics and that they satisfy the quantitative criteria set out in Article 10a(15) of Directive 2003/87/EC.

Dieses Aroma kann in verschiedenen Nuancen auftreten, je nachdem, ob Matten aus grünem oder trockenem Espartogras verwendet wurden. [EU] The flavour may vary depending on whether the mats are made of green or dried esparto.

Dieses Verfahren betrifft vier Grundtypen von Waren aus Endlosglasfaserfilamenten: Stapelfasern, Rovings, Matten (mit Ausnahme von Matten aus Glaswolle) und Garne. [EU] There are four basic types of continuous filament glass fibre products covered by this proceeding ; i.e. chopped strands, rovings, mats (other than of glass wool) and yarns.

Die Trauben werden von Hand geerntet und mindestens zwei Monate lang zum Trocknen auf Strohmatten ausgebreitet. [EU] The grapes shall be harvested manually and spread out on mats of straw for drying during at least two months.

endlose Einzelfäden (monofilaments) [EU] b. Continuous yarns and rovings; c. Tapes, fabrics, random mats and braids

Erforderlichenfalls sind an der Vorder- und Rückseite der Schalttafel Matten oder Gitterroste aus nicht leitendem Material auszulegen. [EU] Where necessary, non-conducting mats or gratings shall be provided at the front and rear of the switchboard.

Es ist darauf hinzuweisen, dass die Schadensanalyse nach dem Ausschluss von Garnen aus der Warendefinition (siehe Randnummern 13 bis 23) dahin gehend angepasst werden musste, dass sie sich nur noch auf die verbleibenden drei Hauptwarentypen bezog: Rovings, Stapelfasern und Matten. [EU] It should be noted that, following the exclusion of yarns from the product scope (see recitals 13 to 23 above), the injury analysis had to be adapted to the remaining three main product types: rovings, chopped strands and mats.

Espartograsartig typisches Flavour bei Ölen aus Oliven, die mit Hilfe neuer Espartograsmatten gepresst wurden. [EU] Esparto characteristic flavour of oil from olives pressed in new esparto mats.

Fußbodenbeläge, mit Papier- oder Pappunterlagen, auch zugeschnitten [EU] Floor coverings on a base of paper or of paperboard (including in rolls, floor tiles, mats)

Geflechte und ähnliche Waren aus Flechtstoffen, auch miteinander zu Bändern verbunden; Flechtstoffe, Geflechte und ähnliche Waren aus Flechtstoffen, in Flächenform verwebt oder parallel aneinander gefügt, auch wenn sie dadurch den Charakter von Fertigwaren erhalten haben (z. B. Matten, Strohmatten, Gittergeflechte) [EU] Plaits and similar products of plaiting materials, whether or not assembled into strips; plaiting materials, plaits and similar products of plaiting materials, bound together in parallel strands or woven, in sheet form, whether or not being finished articles (for example, mats, matting, screens)

Genauer gesagt werden Matten und Stapelfasern den Informationen zufolge typischerweise aus Rovings und nicht aus Garnen hergestellt. [EU] More specifically, the information indicated that mats and chopped strands are typically made from rovings and not from yarns.

Geschmolzenes Glas für die Herstellung von Produkten aus Endlosglasfasern, namentlich Kurzglasfasern (chopped strands), Fasersträngen (Rovings), Glasgarnen und Glasstapelfasern sowie Glasfasermatten (ausgedrückt in Tonnen Glasschmelze im Vorherd). [EU] Melted glass for the production of continuous filament glass fibre products namely chopped strands, rovings, yarns and staple glass fibre and mats (expressed as tons of melted glass exiting the foreheath).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners