A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Langwort
Langzehen-Strandläufer
Langzehenkiebitz
Langzehenrötel
Langzeitarbeitslose
Langzeitarbeitsloser
Langzeitarbeitslosigkeit
Langzeitbelastung
Langzeitbelichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
langzeitarbeitslose
Word division: Lang·zeit·ar·beits·lo·se
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
So
bereiten
langzeitarbeitslose
Bewohner
des
Stadtteils
jeden
Morgen
Rohkost
als
Frühstücksergänzung
für
die
Schüler
zu
. [G]
Under
this
arrangement
,
long-term-unemployed
people
from
the
area
prepare
fresh
fruit
and
raw
vegetables
to
supplement
the
pupils'
breakfasts
every
morning
.
Vor
einem
Jahr
wurde
das
so
genannte
Arbeitslosengeld
II
eingeführt
-
Langzeitarbeitslose
müssen
nun
deutliche
Einschnitte
hinnehmen
. [G]
The
second
,
revised
version
of
unemployment
benefit
was
introduced
one
year
ago
,
the
result
being
that
the
long-term
unemployed
are
now
forced
to
accept
noticeable
cuts
in
benefit
.
Arbeitslose
(
Gesamtzahl
einschließlich
Langzeitarbeitslose
) [EU]
Unemployed
(total
number
of
unemployed
including
long-term
unemployed
)
Dazu
gehören
beispielsweise
Menschen
mit
geringen
Grundfertigkeiten
,
insbesondere
mit
geringer
Fähigkeit
zum
Lesen
und
Schreiben
,
Schulabbrecher
,
Langzeitarbeitslose
und
Menschen
,
die
nach
längerer
Unterbrechung
wieder
in
den
Arbeitsmarkt
eintreten
,
ältere
Menschen
,
Migranten
sowie
Menschen
mit
Behinderungen
. [EU]
Examples
of
such
groups
include
people
with
low
basic
skills
,
in
particular
with
low
literacy
,
early
school
leavers
,
the
long-term
unemployed
and
those
returning
to
work
after
a
period
of
extended
leave
,
older
people
,
migrants
,
and
people
with
disabilities
.
Die
Risikogruppen
, z.B.
Langzeitarbeitslose
,
junge
Menschen
,
Menschen
mit
Behinderungen
und
ältere
Arbeitskräfte
,
sowie
die
benachteiligten
Regionen
bedürfen
nach
wie
vor
besonderer
Aufmerksamkeit
. [EU]
Further
attention
is
needed
for
groups
at
risk
(e.g.
the
long-term
unemployed
,
young
people
,
people
with
disabilities
,
older
workers
)
and
disadvantaged
regions
.
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
der
Eingliederung
von
Geringqualifizierten
in
den
Arbeitsmarkt
im
Rahmen
des
Flexicurity-Konzepts
gelten
,
das
sowohl
einen
verbesserten
Zugang
zu
Qualifizierungsmaßnahmen
als
auch
weitere
Reformen
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
und
eine
effizientere
Gestaltung
der
Arbeitsvermittlungsdienste
für
langzeitarbeitslose
Arbeitslosengeld-II-Empfänger
beinhaltet
. [EU]
Focus
should
be
placed
on
integrating
the
low-skilled
into
the
labour
market
through
a
flexicurity
approach
which
combines
better
access
to
qualifications
with
further
tax
and
benefit
reforms
and
more
effective
employment
services
for
unemployed
recipients
of
basic
income
support
.
Eine
weitere
wichtige
Priorität
sollte
darin
bestehen
,
benachteiligte
oder
von
sozialer
Ausgrenzung
bedrohte
Menschen
wie
Schulabbrecher
,
Langzeitarbeitslose
,
Minderheiten
und
Behinderte
besser
in
den
Arbeitsmarkt
zu
integrieren
. [EU]
Another
important
priority
should
be
to
ensure
inclusive
labour
markets
for
people
at
a
disadvantage
or
at
risk
of
social
exclusion
,
such
as
early
school-leavers
,
the
long-term
unemployed
,
minorities
and
people
with
disabilities
.
Erlass
eines
Mindestlohngesetzes
,
mit
dem
niedrigere
Mindestlöhne
für
besonders
gefährdete
Personengruppen
wie
Jugendliche
und
Langzeitarbeitslose
sowie
Maßnahmen
eingeführt
werden
,
die
gewährleisten
,
dass
die
derzeitigen
Mindestlöhne
für
die
Dauer
von
drei
Jahren
nominal
festgeschrieben
werden
[EU]
A
law
on
minimum
wages
to
introduce
sub-minima
for
groups
at
risk
such
as
the
young
and
long-term
unemployed
,
and
put
measures
in
place
to
guarantee
that
current
minimum
wages
remain
fixed
in
nominal
terms
for
three
years
gegen
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
vorgeht
,
indem
es
unter
anderem
gering
qualifizierte
Arbeitskräfte
im
Wege
eines
besseren
Zugangs
zu
Qualifikationen
in
den
Arbeitsmarkt
eingliedert
,
die
vorgeschlagene
Reform
des
Steuer-
und
Sozialleistungssystems
weiterverfolgt
,
effektivere
Arbeitsvermittlungen
für
Langzeitarbeitslose
einrichtet
und
die
berufliche
Integration
von
jungen
Menschen
verbessert
. [EU]
tackles
structural
unemployment
including
by
integrating
the
low-skilled
into
the
labour
market
through
better
access
to
qualifications
,
pursuing
the
proposed
tax-benefit
reform
and
by
providing
more
effective
employment
services
for
the
long-term
unemployed
and
enhance
occupational
integration
of
young
people
.
im
Rahmen
eines
integrierten
Flexicurity-Konzepts
die
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
entsprechend
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarktes
umzusetzen
,
die
Bildungsreform
im
Primar-
,
Sekundar-
und
Hochschulbereich
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Qualifikationen
und
Kenntnisse
abzuschließen
und
den
Zugang
zu
Beschäftigung
insbesondere
für
Langzeitarbeitslose
und
Benachteiligte
zu
verbessern
. [EU]
within
an
integrated
flexicurity
approach
,
ensure
implementation
of
the
lifelong
learning
strategy
addressing
the
needs
of
the
labour
market
,
complete
the
reforms
of
primary
,
secondary
and
tertiary
education
to
improve
qualification
and
skill
levels
,
and
enhance
access
to
employment
,
notably
for
the
long-term
unemployed
and
vulnerable
groups
.
im
Rahmen
eines
integrierten
"Flexicurity"-Konzepts
die
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
weiter
voranzubringen
,
die
Reform
der
Systeme
der
allgemeinen
und
der
beruflichen
Bildung
fortzuführen
,
um
die
Diskrepanz
zwischen
erworbenen
und
nachgefragten
Qualifikationen
zu
verringern
,
sowie
eine
Strategie
zur
Verlängerung
der
Lebensarbeitszeit
zu
entwickeln
und
den
Zugang
zur
Beschäftigung
für
Langzeitarbeitslose
und
benachteiligte
Gruppen
zu
verbessern
. [EU]
within
an
integrated
'flexicurity'
approach
,
make
progress
in
the
implementation
of
the
lifelong
learning
strategy
and
continue
the
reforms
of
education
and
training
systems
to
address
the
skill
mismatch
,
develop
an
active
ageing
strategy
and
enhance
access
to
employment
for
the
long-term
unemployed
and
disadvantaged
groups
.
In
ihren
nationalen
Aktionsplänen
zur
sozialen
Eingliederung
verweisen
mehrere
Mitgliedstaaten
auf
das
hohe
Armuts-
und/oder
Ausgrenzungsrisiko
bestimmter
Gruppen
,
darunter
Kinder
,
Schulabbrecher
,
Alleinerziehende
,
kinderreiche
Familien
,
Familien
mit
nur
einem
Einkommen
,
junge
Menschen
und
insbesondere
junge
Frauen
,
ältere
Menschen
,
Migranten
und
Angehörige
ethnischer
Minderheiten
,
Menschen
mit
Behinderungen
und
ihre
Betreuer
,
Obdachlose
,
Arbeitslose
und
insbesondere
Langzeitarbeitslose
,
Strafgefangene
,
Frauen
und
Kinder
,
die
Opfer
von
Gewalt
geworden
sind
,
sowie
schwer
Drogenabhängige
. [EU]
In
their
National
Action
Plans
on
Social
Inclusion
,
several
Member
States
highlight
the
high
poverty
and/or
exclusion
risk
faced
by
particular
groups
,
including
children
,
early
school-leavers
,
single
parents
,
large
families
,
families
with
a
single
income
,
young
people
,
in
particular
young
women
,
older
people
,
migrants
and
ethnic
minorities
,
people
with
disabilities
and
their
carers
,
the
homeless
,
the
unemployed
,
in
particular
the
long-term
unemployed
,
prisoners
,
women
and
children
who
are
victims
of
violence
,
and
severe
substance
abusers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "langzeitarbeitslose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners