DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for kurz davor
Search single words: kurz · davor
Tip: Conversion of units

 German  English

Manche ihrer Entwürfe wirken wie flüchtige Gebilde, die kurz davor sind, sich in Luft aufzulösen oder die sich langsam verändern, nie aber aus der Form laufen. [G] Some of her designs look like fleeting images that are just about to disappear into thin air or which slowly transform, but which never flow out of shape.

ASS, die kurz davor stehen, nicht mehr betriebsfähig zu sein, und [EU] ASS nearing non-mission capability, and

Die Kommission fand im Zuge ihrer weiteren Untersuchungen heraus, dass SEPI 1999 den kurz davor erworbenen Unternehmen Cádiz, Juliana und Manises Darlehen in Höhe von 194,4 Mio. EUR gewährt hatte. [EU] In its further investigations on this case the Commission found out that SEPI in 1999 provided loans amounting to EUR 194400000 to the three companies Cadiz, Juliana and Manises it just had bought.

Die weitere Bewertung von FT als "Investment Grade" wurde von dem Analysten Goldman Sachs in einem Bericht vom 22. Juli 2002 hervorgehoben. Nach seiner Darstellung stand FT kurz davor, von S & P und Moody's zum "Junk Bond" herabgestuft zu werden. [EU] The fact that France Télécom's rating was being kept at investment grade was commented on by Goldman Sachs in a report dated 22 July 2002, which states that France Télécom was about to be downgraded to junk-bond level by S & P and Moody's.

die zuständige Behörde die Impfung gegen die Aujeszky-Krankheit und die Aufstallung geimpfter Schweine verboten hat, weil der Betrieb kurz davor steht, gemäß dem Programm gemäß Nummer 2 in die höchste Statusklasse für die Aujeszky-Krankheit eingestuft zu werden [EU] vaccination against Aujeszky's disease and introduction of vaccinated pigs have been forbidden by the competent authority, since the holding is in the process of reaching the highest status as regards Aujeszky's disease in accordance to the plan referred to in point (2)

Einige Drittländer, die von den USA beliefert werden, haben ihre Kapazitätsausweitungen nämlich vor kurzem abgeschlossen oder stehen kurz davor. [EU] Indeed, there is a series of capacity expansions in third country markets that have either been concluded recently or are currently in the process of being implemented and that are supplied by the USA.

ist der Auffassung, dass die Kommission in Fällen, in denen sie triftige Gründe zu der Sorge hat, dass eine Agentur kurz davor steht, Beschlüsse zu fassen oder sich an Aktivitäten zu beteiligen, die womöglich mit dem Mandat der Agentur nicht im Einklang stehen, gegen Unionsrecht verstoßen oder in offenkundigem Widerspruch zur Zielsetzung der Unionspolitik stehen, die Pflicht hat, das Parlament und den Rat unverzüglich davon zu unterrichten, damit sie geeignete Maßnahmen treffen können [EU] Considers that where the Commission has serious reasons for concern that an Agency is about to take decisions or engage in activities which may not comply with the mandate of the Agency, may violate Union law or be in manifest contradiction to the Union policy objective, it has the duty to immediately inform Parliament and Council to enable them to take appropriate action

Jede Prüf- und Kontrollgruppe soll eine ausreichende Anzahl von Tieren umfassen, damit möglichst nicht weniger als 20 trächtige Weibchen, die gebären oder kurz davor stehen, vorhanden sind. [EU] Each test and control group should contain a sufficient number of animals to yield preferably not less than 20 pregnant females at or near parturition.

Jedes Jahr (am 1. Januar oder kurz davor bzw. danach) beginnt eine neue Zählung der Messperioden. [EU] Each year (on or around 1 January) a new set of measuring periods will be started.

Mehr als die Hälfte der 50 größten europäischen Flughäfen hat die Kapazitätsgrenze am Boden jedoch bereits erreicht oder steht kurz davor.' [EU] However, almost half of Europe's 50 largest airports have already reached or are close to reaching saturation point in terms of ground capacity.",

Nach Aussage der belgischen Behörden sind diese Tätigkeiten bereits wieder wirtschaftlich oder stehen kurz davor. [EU] According to the Belgian authorities, these activities are profitable or close to being so.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners