A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kritischer Punkt
kritischer Weg
kritischer Wert
kritisierbar
kritisieren
krittelig
krittelnd
kritzeln
kroatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
kritisieren
Word division: kri·ti·sie·ren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
einzige
,
was
man
an
diesem
Nachschlagewerk
kritisieren
kann
,
ist
der
Preis
.
The
only
quibble
about
this
reference
book
is
the
price
.
Am
Kolonialismus
gibt
es
viel
zu
kritisieren
,
aber
keine
dieser
Kolonialmächte
setzte
sich
Genozid
zum
Ziel
. [G]
There
is
much
to
criticise
about
colonialism
,
but
not
that
the
colonial
powers
made
genocide
their
goal
.
Gegner
kritisieren
nicht
nur
die
"unkünstlerischen"
Mittel
und
die
mangelnde
Innovation
,
sondern
fürchten
auch
eine
massive
Beeinflussung
der
Leser
,
eine
Förderung
der
Bereitschaft
,
sich
mit
gegebenen
(
gesellschaftlichen
)
Situationen
widerstandslos
abzufinden
. (
Die
Unterscheidung
zwischen
emanzipatorischem
und
narkotisierendem
Lesen
gab
es
bereits
um
1800
!) [G]
Opponents
criticise
both
the
'inartistic'
means
used
to
produce
them
and
their
lack
of
innovation
,
and
fear
their
massive
influence
on
their
readership
,
their
tendency
to
promote
their
willingness
to
accept
their
given
(social)
situation
without
any
resistance
. (A
distinction
was
drawn
between
emancipatory
and
anaesthetising
entertainment
even
around
1800
!).
Marc
Rothemunds
"Sophie
Scholl:
Die
letzten
Tage"
ist
deutlich
weniger
sensationslüstern
,
dafür
aber
emotional
intensiver
.
Rothemunds
Film
ist
(
nach
Michael
Verhoevens
Die
Weiße
Rose
und
Percy
Adlons
Fünf
Letzte
Tage
)
bereits
der
dritte
Film
aus
Deutschland
,
der
sich
mit
der
Verhaftung
,
Verurteilung
und
Hinrichtung
der
mittlerweile
zur
kulturellen
Ikone
gewordenen
jungen
Studentin
befasst
,
die
den
Mut
hatte
,
das
Nazi-System
zu
kritisieren
,
und
die
für
ihre
Taten
mit
dem
Leben
bezahlte
. [G]
Far
less
sensationalistic
but
perhaps
even
more
emotionally
intense
,
Marc
Rothemund's
"Sophie
Scholl:
The
Final
Days"
,
is
the
third
German-made
feature
(after
Michael
Verhoeven's
Die
Weiße
Rose
(i.e.
The
White
Rose
)
and
Percy
Adlon's
Fünf
letzte
Tage
(i.e.
Five
Last
Days
),
both
1982
)
to
address
the
arrest
,
trial
and
execution
of
the
young
college
student-now
a
cultural
icon-who
dared
to
question
the
Nazi
machine
and
paid
for
her
actions
with
her
life
.
Daneben
kritisieren
alle
Beteiligten
,
die
Einwände
gegen
die
Beihilfemaßnahme
erheben
,
das
Mautsystem
als
solches
,
unterscheiden
dabei
mitunter
aber
nicht
klar
zwischen
der
Maut
und
dem
MES
. [EU]
In
addition
,
all
interested
parties
arguing
against
the
aid
measure
criticise
the
toll
system
as
such
,
without
sometimes
clearly
distinguishing
the
toll
from
the
TRS
.
Die
Banken
kritisieren
,
dass
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
einige
der
polnischen
Kraftwerke
als
"ineffektiv"
eingestuft
hat
und
herauszufinden
suchte
,
ob
der
Gesetzentwurf
die
Beibehaltung
des
vor
der
Liberalisierung
garantierten
Einnahmenniveaus
zur
Folge
hat
. [EU]
The
Banks
criticise
the
fact
that
,
in
its
decision
to
initiate
the
procedure
,
the
Commission
qualified
certain
power
plants
in
Poland
as
'inefficient'
and
sought
to
analyse
whether
the
Draft
Law
would
result
in
the
level
of
income
guaranteed
before
liberalisation
being
maintained
.
Dieser
Aspekt
wird
auch
von
den
externen
Sachverständigen
der
Kommission
hervorgehoben
,
die
an
den
Gutachten
der
deutschen
Regierung
kritisieren
,
dass
diese
sich
jeglichen
Hinweises
auf
die
Größe
der
Transaktion
enthalten
und
sie
mit
(
volumenmäßig
)
marginalen
Instrumenten
vergleichen
;
das
Wfa-Kapital
sei
eher
mit
Basiseigenmittelinstrumenten
wie
stimmrechtslosen
Aktien
zu
vergleichen
. [EU]
This
point
is
also
stressed
by
the
Commission's
outside
experts
,
who
criticise
the
fact
that
the
studies
submitted
by
the
German
Government
omit
any
reference
to
the
size
of
the
transaction
and
compare
the
transfer
to
what
are
-
in
terms
of
size
-
marginal
instruments
.
According
to
those
experts
,
Wfa's
capital
should
therefore
be
compared
instead
to
original
own
funds
instruments
like
non-voting
shares
.
Es
ist
nicht
meine
Aufgabe
,
meine
Vorgänger
zu
kritisieren
. [EU]
It
is
not
for
me
to
criticise
my
predecessors
.
Im
Übrigen
sei
das
Gutachten
des
Beraters
zu
kritisieren
wegen
"der
unbegründeten
Uneinheitlichkeit
der
Methode
zur
Rekonstruktion
der
'normalen'
Entwicklung"
der
Aktien
und
Obligationen
,
wegen
der
vom
Berater
unterlassenen
Vorsichtsmaßnahmen
bei
dem
Versuch
,
eine
"normale"
Entwicklungstendenz
der
Marktschuld
anhand
bestimmter
Anleihen
mit
sehr
geringer
Liquidität
aufzuzeigen
,
oder
wegen
der
Übertragung
des
Marktwertes
einiger
Obligationen
auf
die
gesamte
Schuldenlast
. [EU]
The
consultant's
report
can
also
be
criticised
for
'the
unjustified
heterogeneousness
of
the
method
of
reconstituting
the
"normal"
movement'
in
shares
and
bonds
,
or
the
lack
of
care
taken
by
the
consultant
in
giving
prominence
to
a
'normal'
trend
in
market
indebtedness
on
the
basis
of
certain
highly
illiquid
bond
lines
or
in
extrapolating
the
market
value
of
a
few
bonds
from
the
totality
of
the
debt
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
lassen
sich
allerdings
zwei
verschiedene
,
obgleich
zusammenhängende
Aspekte
des
WIK-Gutachtens
kritisieren
,
und
zwar
i)
die
Heranziehung
vieler
kleiner
Unternehmen
[93],
die
ganz
offensichtlich
mit
etablierten
Postbetreibern
wie
DPLP
nicht
vergleichbar
sind
,
zur
Stichprobe
und
ii
)
die
Annahmen
von
WIK
zum
Risikoniveau
,
dem
das
geprüfte
Postunternehmen
ausgesetzt
sei
. [EU]
The
Commission
is
also
of
the
opinion
,
however
,
that
the
WIK
study
can
be
criticised
on
two
distinct
,
yet
related
, issues [92]: (i)
WIK's
use
of
samples
that
also
include
a
large
number
of
smaller
companies
[93]
which
are
clearly
not
comparable
to
incumbent
postal
operators
such
as
DPLP
;
and
(ii)
WIK's
assumptions
regarding
the
level
of
risk
faced
by
the
postal
operator
under
investigation
.
Sie
kritisieren
die
einleitende
Feststellung
der
Kommission
,
wonach
die
auf
der
Grundlage
der
PPA
festgelegten
Preise
über
den
Großhandelspreisen
liegen
. [EU]
The
interested
parties
criticise
the
Commission's
preliminary
finding
that
the
prices
established
under
the
PPAs
are
higher
than
wholesale
market
prices
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kritisieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners