A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grässlich
grätig
grätschen
gräulich
gräusliches Wetter
gröblich
grölen
größenwahnsinnig
größer eingestellt
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for grober
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auf
einen
groben
^Klotz
gehört
ein
grober
Keil
.
[Sprw.]
Answer/Fight/Treat
rudeness
with
rudeness
.
[prov.]
Außerdem
sollten
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
wiedereingezogen
und
Sanktionen
festgelegt
werden
,
um
Antragsteller
von
betrügerischem
Verhalten
und
grober
Fahrlässigkeit
abzuschrecken
. [EU]
Amounts
unduly
paid
should
be
recovered
and
sanctions
should
be
determined
in
order
to
deter
applicants
from
fraudulent
behaviour
and
serious
negligence
.
Bei
Vorliegen
falscher
Angaben
,
die
aufgrund
grober
Fahrlässigkeit
gemacht
wurden
,
wird
der
betreffende
Begünstigte
für
das
entsprechende
Kalenderjahr
von
sämtlichen
Fördermaßnahmen
für
den
ländlichen
Raum
ausgeschlossen
,
die
im
betreffenden
Kapitel
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
vorgesehen
sind
. [EU]
Any
beneficiary
found
to
have
made
a
false
declaration
as
a
result
of
serious
negligence
shall
be
excluded
from
all
rural
development
measures
under
the
relevant
chapter
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
for
the
calendar
year
in
question
.
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
haftet
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
gegenüber
den
Teilnehmern
für
Schäden
aus
dem
Betrieb
von
TARGET2-[Name
der
Zentralbank/Ländercode
einfügen]. [EU]
The
[insert name
of
CB]
shall
be
liable
to
its
participants
in
cases
of
fraud
(including
but
not
limited
to
wilful
misconduct
)
or
gross
negligence
,
for
any
loss
arising
out
of
the
operation
of
TARGET2-
[insert
CB/country
reference
].
Dies
gilt
nicht
für
Fälle
grober
Fahrlässigkeit
. [EU]
This
rule
shall
not
apply
in
cases
of
gross
negligence
.
durch
die
Nutzung
von
Mitteln
verursacht
wurde
,
die
im
Eigentum
der
an
der
EU-Krisenbewältigungsoperation
beteiligten
Staaten
stehen
,
sofern
diese
Mittel
im
Zusammenhang
mit
der
Operation
genutzt
wurden
,
außer
im
Falle
grober
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzlichen
Verschuldens
des
Personals
der
EU-Krisenbewältigungsoperation
bei
der
Nutzung
dieser
Mittel
." [EU]
arose
from
the
use
of
any
assets
owned
by
States
participating
in
the
EU
crisis
management
operation
,
provided
that
the
assets
were
used
in
connection
with
the
operation
and
except
in
case
of
gross
negligence
or
wilful
misconduct
of
EU
crisis
management
operation
personnel
using
those
assets
.'
durch
die
Nutzung
von
Mitteln
verursacht
wurde
,
die
im
Eigentum
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
stehen
,
sofern
diese
Mittel
im
Zusammenhang
mit
der
Operation
genutzt
wurden
,
außer
im
Falle
grober
Fahrlässigkeit
oder
vorsätzlichen
Verschuldens
des
Personals
der
EU-Krisenbewältigungsoperation
aus
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
bei
der
Nutzung
dieser
Mittel
." [EU]
arose
from
the
use
of
any
assets
owned
by
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
provided
that
the
assets
were
used
in
connection
with
the
operation
and
except
in
case
of
gross
negligence
or
wilful
misconduct
of
EU
crisis
management
operation
personnel
from
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
using
those
assets
.'
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
darin
,
den
Schlamm
nach
Abtrennung
grober
Partikel
absitzen
zu
lassen
oder
zu
zentrifugieren
(z. B.
10
Min
.
bei
1100
g). [EU]
Alternatively
,
settle
or
centrifuge
(e.g.
at
100
g
for
10
min
)
after
removal
of
any
coarse
particles
.
Erfolgte
die
rechtsgrundlose
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben
,
falscher
Unterlagen
oder
grober
Fahrlässigkeit
seitens
des
Begünstigten
,
so
wird
eine
Sanktion
in
Höhe
des
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrags
zuzüglich
Zinsen
verhängt
,
die
gemäß
Artikel
73
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
berechnet
werden
. [EU]
Where
the
undue
payment
has
been
made
as
a
result
of
a
false
declaration
,
false
documents
or
serious
negligence
on
the
part
of
the
beneficiary
, a
penalty
shall
be
imposed
equal
to
the
amount
unduly
paid
,
with
interest
calculated
in
accordance
with
Article
73
(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
.
Erfolgte
die
rechtsgrundlose
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben
,
falscher
Unterlagen
oder
grober
Nachlässigkeit
vonseiten
des
Begünstigten
,
so
wird
eine
Sanktion
in
Höhe
des
rechtsgrundlos
gezahlten
Betrags
zuzüglich
gemäß
Artikel
73
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
berechneter
Zinsen
verhängt
. [EU]
Where
the
undue
payment
has
been
made
as
a
result
of
a
false
declaration
,
false
documents
or
serious
negligence
on
the
part
of
the
beneficiary
, a
penalty
shall
be
imposed
equal
to
the
amount
unduly
paid
,
with
interest
calculated
in
accordance
with
Article
73
(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
.
Erfolgte
eine
rechtsgrundlose
Zahlung
aufgrund
falscher
Angaben
oder
Unterlagen
oder
grober
Fahrlässigkeit
,
so
hat
der
Antragsteller
zusätzlich
zur
Wiedereinziehung
der
rechtsgrundlos
gezahlten
Beträge
einen
Betrag
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
dem
ursprünglich
gezahlten
Betrag
und
dem
Betrag
zu
zahlen
,
auf
den
der
Antragsteller
tatsächlich
Anspruch
hatte
. [EU]
Where
an
undue
payment
has
been
made
as
a
result
of
a
false
declaration
,
false
documents
or
serious
negligence
,
the
applicant
shall
,
in
addition
to
the
recovery
of
unduly
paid
amounts
,
repay
an
amount
equal
to
the
difference
between
the
amount
initially
paid
and
the
amount
to
which
the
applicant
was
actually
entitled
.
Erleiden
Dritte
Verluste
oder
Schäden
aufgrund
von
einfacher
oder
grober
Fahrlässigkeit
der
beauftragten
Zentralbank
bei
der
Ausübung
ihrer
Pflichten
gemäß
diesem
Beschluss
,
ist
die
beauftragte
Zentralbank
für
die
an
den
Dritten
zu
zahlende
Entschädigung
verantwortlich
. [EU]
Where
losses
or
damages
are
suffered
by
a
third
party
arising
from
the
mandated
central
bank's
gross
or
ordinary
negligence
in
performing
its
duties
under
this
Decision
,
the
mandated
central
bank
shall
be
responsible
for
any
compensation
to
be
paid
to
that
third
party
.
Für
den
Test
mit
dem
suspendierten
Sediment
wird
ein
Oberflächensediment
zu
den
Kolben
mit
dem
wie
in
Abschnitt
1.8.4
beschrieben
zur
Abtrennung
grober
Teilchen
gefilterten
natürlichen
Wasser
hinzugegeben
,
um
eine
Suspension
herzustellen
;
die
Konzentration
der
suspendierten
Feststoffe
sollte
zwischen
0,01
und
1
g/l
betragen
. [EU]
For
the
suspended
sediment
test
,
surface
sediment
is
added
to
the
flasks
containing
natural
water
(filtered
to
remove
coarse
particles
as
described
in
section
1.8.4)
to
obtain
a
suspension
;
the
concentration
of
suspended
solids
should
be
between
0,01
and
1
g/L
.
Hält
der
Zerlegungsbetrieb
die
Artikel
17
bis
25
wegen
grober
Fahrlässigkeit
oder
arglistiger
Täuschung
nicht
ein
,
so
gilt
abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
Folgendes:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1
and
2,
where
as
a
result
of
serious
negligence
or
fraud
the
boning
plant
fails
to
comply
with
Articles
17
to
25:
Im
Falle
von
Betrug
oder
grober
Fahrlässigkeit
zahlt
die
vorschlagende
Organisation
die
doppelte
Differenz
zwischen
dem
ursprünglich
gezahlten
und
dem
tatsächlich
geschuldeten
Betrag
zurück
. [EU]
In
the
case
of
fraud
or
gross
negligence
,
the
proposing
organisation
shall
repay
twice
the
difference
between
the
amount
initially
paid
and
the
amount
actually
due
.
im
Fall
von
Betrug
oder
grober
Fahrlässigkeit
einen
Betrag
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
dem
ursprünglich
gezahlten
Betrag
und
dem
Betrag
,
auf
den
der
Antragsteller
Anspruch
hat
,
zu
zahlen
[EU]
in
case
of
fraud
or
serious
negligence
,
to
pay
an
amount
equal
to
the
difference
between
the
amount
initially
paid
and
the
amount
to
which
the
applicant
is
entitled
Im
Fall
von
Betrug
oder
grober
Fahrlässigkeit
zahlt
die
vorschlagende
Organisation
die
doppelte
Differenz
zwischen
dem
ursprünglich
gezahlten
und
dem
tatsächlich
geschuldeten
Betrag
zurück
. [EU]
In
the
case
of
fraud
or
gross
negligence
,
the
proposing
organisation
shall
repay
twice
the
difference
between
the
amount
initially
paid
and
the
amount
actually
due
.
kann
die
Lizenz
in
Fällen
von
grober
Fahrlässigkeit
oder
Missbrauch
widerrufen
werden
. [EU]
a
licence
may
be
revoked
in
cases
of
gross
negligence
or
abuse
.
Lagerung
grober
staubförmiger
Stoffe
auf
Vorratshalden
mit
Abdeckungen
, [EU]
Store
under
cover
stockpiles
of
coarse
dusty
materials
Sie
haftet
gegenüber
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
für
alle
Verluste
und
Schäden
,
die
aufgrund
grober
Fahrlässigkeit
bei
der
Ausübung
ihrer
Pflichten
nach
diesem
Beschluss
entstehen
,
wobei
ihre
Haftung
auf
einen
Höchstbetrag
von
2000000
EUR
pro
Kalenderjahr
beschränkt
wird
. [EU]
It
shall
be
liable
to
the
Eurosystem
central
banks
for
any
loss
or
damage
resulting
from
its
gross
negligence
in
performing
its
obligations
under
this
Decision
,
in
which
case
its
liability
shall
be
limited
to
a
maximum
total
amount
of
EUR
2000000
per
calendar
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grober":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners