DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
graduate
Search for:
Mini search box
 

65 results for graduate
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Einem Bewerber um den ersten Musterberechtigungslehrgang für ein Hubschraubermuster mit mehreren Piloten, der einen integrierten ATP(H)/IR-, ATP(H)-, CPL(H)/IR- oder CPL(H)-Lehrgang absolviert hat und die Anforderung gemäß Buchstabe a Absatz 1 nicht erfüllt, wird die Musterberechtigung mit einer Einschränkung der Rechte auf die Ausübung von Funktionen nur als Kopilot erteilt. [EU] An applicant for the first type rating course for a multi-pilot helicopter type who is a graduate from an ATP(H)/IR, ATP(H), CPL(H)/IR or CPL(H) integrated course and who does not comply with the requirement of (a)(1), shall have the type rating issued with the privileges limited to exercising functions as co-pilot only.

Ein rechtskundiges Mitglied muss über ein abgeschlossenes rechtswissenschaftliches Studium oder über anerkannte Erfahrungen im Bereich des gewerblichen Rechtsschutzes oder des Sortenwesens verfügen. [EU] A legally qualified member shall be a graduate in law or qualified by recognised experience in the field of intellectual property or plant variety registration.

Entwicklung des Humanpotenzials in den Bereichen Forschung und Innovation, insbesondere durch Postgraduiertenstudiengänge und Weiterbildung von Forschern [EU] The development of human potential in research and innovation, notably through post-graduate studies and the training of researchers

Entwicklung des Humanpotenzials in den Bereichen Forschung und Innovation, insbesondere durch Postgraduiertenstudiengänge und Weiterbildung von Forschern und Vernetzung der Tätigkeiten von Hochschulen, Forschungszentren und Unternehmen [EU] Developing human potential in the field of research and innovation, in particular through post-graduate studies and training of researchers, and networking activities between universities, research centres and businesses

Förderung der Modernisierung der tertiären Bildung und Entwicklung des Humanpotenzials in Forschung und Innovation, durch Aufbaustudiengänge, die weitere Fortbildung von Forschern und durch die Anziehung von mehr jungen Menschen in wissenschaftliche und technische Studiengänge [EU] Supporting the modernisation of tertiary education and the development of human potential in research and innovation, through post-graduate studies, further training of researchers, and attracting more young people into scientific and technical studies

Gemäß den Regeln des DAC für die Überarbeitung dieser Liste werden die Länder im Jahr 2011 aus der Liste genommen, sofern sie im Jahr 2010 den Status eines Landes mit hohem Einkommen beibehalten. [EU] In accordance with the DAC rules for revision of this list, both will graduate from the list in 2011 if they remain high income countries until 2010.

Gemäß den Regeln des OECD/DAC für die Überarbeitung dieser Liste wird das Land im Jahr 2008 in der Liste aufsteigen, sofern es den Status eines Landes mit hohem Einkommen in den Jahren 2005 und 2006 beibehält. [EU] In accordance with the OECD/DAC rules for revision of this list, it will graduate from the list in 2008 if it remains a high income country in 2005 and 2006.

Hynix behauptet, die Refinanzierung, bei der es neue Schulden aufnahm, um die Schulden im Rahmen der neuen Umstrukturierung zurückzuzahlen und nicht mehr unter das CRPA zu fallen, habe die Subvention aufgehoben. [EU] Hynix claims that the refinancing, by which it assumed new debt in order to pay the debt under the new restructuring and graduate from the CRPA, extinguished the subsidy.

In der Woiwodschaft Ł;ódź gibt es fünf öffentliche Hochschulen und über zehn private Hochschuleinrichtungen, aus denen jährlich 20000 Absolventen hervorgehen, was 10 % aller Absolventen in Polen entspricht. [EU] There are five public universities and more than 10 private institutes of higher education in Ł;ódź Province. 20000 students graduate each year (10 % of all Polish graduates).

Mit der technischen Durchführung der beiden Projekte betraut ist das Hochschulinstitut für internationale Studien in Genf (über sein Bioweapon Prevention Project - BWPP - unter Leitung von Dr. Zanders); es handelt im Rahmen der politischen Koordinierung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, die dieser durch seine persönliche Beauftragte für die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen vornimmt. [EU] The Graduate Institute of International Studies, Geneva (through its Bioweapons Prevention Project, BWPP, Director, Dr Zanders) is entrusted with the technical implementation of the two projects, in the framework of the political coordination by the Secretary-General/High Representative through his Personal Representative on non-proliferation of Weapons of Mass Destruction.

nachakademische Ausbildung von Konferenzdolmetschern [EU] post-graduate training of conference interpreters

"Sayyed Mohammed Haqqani. (alias Sayyed Mohammad Haqqani). Titel: Mullah. Funktion: a) Direktor für Verwaltungsangelegenheiten des Taliban-Regimes, b) Leiter für Information und Kultur in der Provinz Kandahar während des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: etwa 1965. Geburtsort: Provinz Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] 'Sayyed Mohammed Haqqani (alias Sayyed Mohammad Haqqani). Title: Mullah. Function: (a) Director of Administrative Affairs of the Taliban regime, (b) Head of Information and Culture in Kandahar province during the Taliban regime. Date of birth: approximately 1965. Place of birth: Kandahar Province, Afghanistan. Nationality: Afghan. Other information: (a) Graduate of the Haqqaniya Madrrassa in Pakistan, (b) Believed to have had close relations with Taliban leader Mullah Mohammad Omar, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

Schüler, Studenten, postgraduierte Studenten und begleitende Lehrer im Rahmen einer Reise zu Studien- oder Ausbildungszwecken und [EU] School pupils, students, post graduate students and accompanying teachers who undertake trips for the purpose of study or educational training, and

Seine Wirkung muss abstufbar sein. [EU] It must be possible to graduate this braking action.

Um jedoch die finanziellen Auswirkungen entsprechend dem festgestellten Zahlungsverzug anzupassen, ist vorzusehen, dass die Kommission die Zahlungen gestaffelt nach der Länge der Fristüberschreitung kürzt. [EU] However, in order to modulate the financial impact in proportion to the delay incurred in payment, provision should be made for the Commission to graduate the reduction in the payments according to the length of delay recorded.

Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Akora Khattak (Pakistan); b) soll enge Beziehungen zu Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben; c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; b) Mitglied des Obersten Rates der Taliban (Juni 2010); e) gehört dem Stamm der Barakzai an. [EU] Other information: (a) Graduate of the Haqqaniya Madrrassa in Akora Khattak, Pakistan, (b) Believed to have had close relations with Taliban leader Mullah Mohammad Omar, (c) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area, (d) Member of Taliban Supreme Council as at June 2010, (e) Belongs to Barakzay tribe.

Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) Soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Other information: (a) Graduate of the Haqqaniya Madrasa in Pakistan, (b) Believed to have had close relations with Taliban leader Mullah Mohammad Omar, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten. [EU] Other information: (a) Graduate of the Haqqaniya Madrrassa in Pakistan, (b) Believed to have had close relations with Taliban leader Mullah Mohammad Omar, (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten." [EU] Other information: (a) Graduate of the Haqqaniya Madrrassa in Pakistan, (b) Believed to have had close relations with Taliban leader Mullah Mohammad Omar, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.'

Weitere Angaben: (a) Direktor für Verwaltungsangelegenheiten (Taliban-Regime), (c) Absolvent der Madrassa Haqqania in Pakistan." [EU] Other information: (a) Director of Administrative Affairs (Taliban regime), (c) Graduate of the Haqqaniya Madrrassa in Pakistan.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners