A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for essbaren
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
10
(
gemessen
in
den
essbaren
Teilen
)" [EU]
10
(measured
on
edible
parts
)';
(
10
):
Höchstmenge
in
den
essbaren
Teilen
. [EU]
(10):
Maximum
limits
in
edible
parts
Anhang
I:
"3
.1.
'Fischereierzeugnisse'
alle
frei
lebenden
oder
von
Menschen
gehaltenen
Meerestiere
oder
Süßwassertiere
(
außer
lebenden
Muscheln
,
lebenden
Stachelhäutern
,
lebenden
Manteltieren
und
lebenden
Meeresschnecken
sowie
allen
Säugetieren
,
Reptilien
und
Fröschen
)
einschließlich
aller
essbaren
Formen
und
Teile
dieser
Tiere
sowie
aller
aus
ihnen
gewonnenen
essbaren
Erzeugnisse
. " [EU]
Annex
I:
'3
.1.
"Fishery
products"
means
all
seawater
or
freshwater
animals
(except
for
live
bivalve
molluscs
,
live
echinoderms
,
live
tunicates
and
live
marine
gastropods
,
and
all
mammals
,
reptiles
and
frogs
)
whether
wild
or
farmed
and
including
all
edible
forms
,
parts
and
products
of
such
animals
. '
Anthocyane
werden
durch
Mazeration
oder
Extraktion
mit
sulfitiertem
Wasser
,
gesäuertem
Wasser
,
Kohlendioxid
,
Methanol
oder
Ethanol
aus
Gemüse
und
essbaren
Früchten
gewonnen
und
im
Anschluss
konzentriert
und/oder
erforderlichenfalls
gereinigt
. [EU]
Anthocyanins
are
obtained
by
maceration
or
extraction
with
sulphited
water
,
acidified
water
,
carbon
dioxide
,
methanol
or
ethanol
from
the
strains
of
vegetables
and
edible
fruits
,
with
subsequent
concentration
and/or
purification
if
necessary
.
Anthocyane
werden
mit
sulfitiertem
Wasser
,
gesäuertem
Wasser
,
Kohlendioxid
,
Methanol
oder
Ethanol
aus
natürlichen
Gemüse-
und
essbaren
Obstsorten
extrahiert
. [EU]
Anthocyanins
are
obtained
by
extraction
with
sulphited
water
,
acidified
water
,
carbon
dioxide
,
methanol
or
ethanol
from
the
natural
strains
of
vegetables
and
edible
fruits
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
konnte
darüber
hinaus
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
voraussichtliche
Exposition
der
Verbraucher
infolge
der
einmaligen
bzw
.
ständigen
Aufnahme
von
essbaren
pflanzlichen
Erzeugnissen
vertretbar
ist
,
da
über
die
Auswirkungen
bestimmter
toxikologisch
relevanter
Metaboliten
nur
unzureichende
Informationen
vorliegen
. [EU]
Moreover
,
based
on
the
available
information
it
has
not
been
demonstrated
that
the
estimated
exposure
of
consumers
resulting
from
the
acute
and
chronic
intake
of
edible
crops
is
acceptable
,
due
to
the
insufficient
information
on
the
effects
of
certain
toxicologically
relevant
metabolites
.
Aufgrund
ihrer
Unlöslichkeit
und
ihres
hohen
Molekulargewichts
dürften
diese
Lebensmittelzusatzstoffe
nicht
in
den
essbaren
Innenteil
der
Eier
gelangen
. [EU]
Those
food
additives
are
not
expected
to
migrate
into
the
internal
edible
part
of
the
eggs
due
to
their
insolubility
and
to
their
high
molecular
weight
.
Außerdem
werden
bei
der
Verarbeitung
der
Kammmuscheln
die
Eingeweide
entfernt
,
wodurch
das
Risiko
einer
viralen
Kontamination
des
essbaren
Teils
des
Erzeugnisses
verringert
wird
. [EU]
In
addition
,
Pectinidae
are
processed
to
withdraw
the
viscera
and
thus
mitigate
the
risk
of
viral
contamination
in
the
edible
part
of
the
product
.
Bei
Anträgen
für
Lebensmittelenzyme
aus
solchen
essbaren
Quellen
sollten
daher
keine
toxikologischen
Daten
erforderlich
sein
. [EU]
Therefore
,
the
enzyme
application
for
food
enzymes
from
such
edible
sources
should
not
be
required
to
include
toxicological
data
.
Bei
der
Festlegung
von
MRL
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Rückstandsmengen
in
den
essbaren
Geweben
einer
Nebentierart
nicht
erheblich
von
denen
einer
ähnlichen
Haupttierart
abweichen
. [EU]
Setting
of
MRLs
can
be
done
by
assuming
that
no
significant
differences
in
the
content
of
residues
occur
in
the
edible
tissues
of
minor
species
compared
to
a
similar
major
species
.
Bei
der
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittel
in
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
ist
es
erforderlich
,
die
Tierart
,
in
der
Rückstände
vorkommen
können
,
die
Mengen
,
die
in
jedem
der
aus
dem
behandelten
Tier
gewonnenen
relevanten
essbaren
Gewebe
vorkommen
können
(
Zielgewebe
),
sowie
die
Beschaffenheit
des
für
die
Rückstandsüberwachung
relevanten
Rückstandes
(
Marker-Rückstand
)
zu
spezifizieren
. [EU]
In
establishing
maximum
residue
limits
for
residues
of
veterinary
medicinal
products
in
foodstuffs
of
animal
origin
,
it
is
necessary
to
specify
the
animal
species
in
which
residues
may
be
present
,
the
levels
which
may
be
present
in
each
of
the
relevant
meat
tissues
obtained
from
the
treated
animal
(target
tissue
)
and
the
nature
of
the
residue
which
is
relevant
for
the
monitoring
of
residues
(marker
residue
).
Chlorophylle
werden
durch
Lösungsmittelextraktion
aus
essbaren
Pflanzenarten
,
Gras
,
Luzerne
und
Nesseln
gewonnen
. [EU]
Chlorophylls
are
obtained
by
solvent
extraction
of
strains
of
edible
plant
material
,
grass
,
lucerne
and
nettle
.
Darüber
hinaus
lagen
nur
unzureichende
Informationen
zu
den
Auswirkungen
bestimmter
toxikologisch
relevanter
Metaboliten
vor
,
und
es
konnte
folglich
nicht
nachgewiesen
werden
,
dass
die
voraussichtliche
Exposition
der
Verbraucher
infolge
der
akuten
bzw
.
chronischen
Aufnahme
von
essbaren
pflanzlichen
Erzeugnissen
vertretbar
ist
. [EU]
Moreover
,
information
on
the
effects
of
certain
toxicologically
relevant
metabolites
was
insufficient
,
and
it
had
,
hence
,
not
been
demonstrated
that
the
estimated
exposure
of
consumers
resulting
from
the
acute
and
chronic
intake
of
edible
crops
is
acceptable
.
das
natürliche
Vorhandensein
nicht
lebensfähiger
Rückstände
auf
essbaren
Pflanzenteilen
als
Folge
des
natürlichen
Vorkommens
von
Mikroorganismen
. [EU]
the
natural
occurrence
of
non-viable
residues
on
edible
plant
parts
as
a
consequence
of
naturally
occurring
micro-organisms
.
Der
Aflatoxingehalt
im
essbaren
Teil
kann
folgendermaßen
bestimmt
werden:
[EU]
The
level
of
aflatoxins
in
the
edible
part
can
be
determined
by:
Der
Verzicht
auf
bestimmte
Daten
bei
der
Risikobewertung
von
Lebensmittelenzymen
,
die
aus
essbaren
Teilen
nicht
genetisch
veränderter
Tiere
und
Pflanzen
und
aus
Mikroorganismen
mit
QPS-Status
gewonnen
wurden
,
hat
nach
den
Leitlinien
des
SCF
und
der
Behörde
keine
negativen
Auswirkungen
auf
die
Qualität
der
Risikobewertung
. [EU]
The
reduction
of
data
required
for
risk
assessment
in
relation
to
food
enzymes
obtained
from
edible
parts
of
non
genetically
modified
animals
and
plants
,
and
from
micro-organisms
that
have
a
status
of
QPS
does
not
have
a
negative
impact
on
the
quality
of
the
risk
assessment
based
on
the
SCF
and
the
Authority's
guidance
.
Die
Alkalisalze
der
Chlorophylline
erhält
man
durch
Verseifung
eines
mit
Hilfe
von
Lösungsmitteln
gewonnenen
Extrakts
aus
essbaren
Pflanzenarten
,
Gras
,
Luzerne
und
Nesseln
. [EU]
The
alkali
salts
of
chlorophyllins
are
obtained
by
the
saponification
of
a
solvent
extract
of
strains
of
edible
plant
material
,
grass
,
lucerne
and
nettle
.
Die
Alkalisalze
der
Kupfer-Chlorophylline
erhält
man
durch
Verseifung
eines
Lösungsmittelextraktes
aus
essbaren
Pflanzenarten
,
Gras
,
Luzerne
und
Nesseln
.
Durch
die
Verseifung
werden
die
Methyl-
und
Phytolestergruppen
entfernt
,
und
der
Cyclopentenylring
kann
teilweise
gespalten
werden
. [EU]
The
alkali
salts
of
copper
chlorophyllins
are
obtained
by
the
addition
of
copper
to
the
product
obtained
by
the
saponification
of
a
solvent
extraction
of
strains
of
edible
plant
material
,
grass
,
lucerne
,
and
nettle
;
the
saponification
removes
the
methyl
and
phytol
ester
groups
and
may
partially
cleave
the
cyclopentenyl
ring
.
Die
Ermittlung
der
Pharmakokinetik
des
Zusatzstoffs
in
der
Zieltierart
ist
ein
bedeutender
Schritt
bei
der
Identifizierung
und
Quantifizierung
der
Rückstände
in
den
essbaren
Geweben
oder
essbaren
Produkten
,
die
von
Tieren
gewonnen
werden
,
denen
ein
den
Zusatzstoff
enthaltendes
Futtermittel
oder
entsprechendes
Wasser
verabreicht
wurde
. [EU]
The
establishment
of
the
metabolic
fate
of
the
additive
in
the
target
species
is
a
determinant
step
in
the
identification
and
quantification
of
the
residues
in
the
edible
tissues
or
products
derived
from
the
animals
given
the
feed
or
water
containing
the
additive
.
Die
genannten
Lebensmittelzusatzstoffe
sind
zur
äußerlichen
Behandlung
bestimmt
,
und
es
wird
nicht
angenommen
,
dass
sie
in
die
essbaren
inneren
Teile
der
Früchte
migrieren
. [EU]
These
food
additives
are
intended
to
be
used
for
the
external
treatment
and
are
not
expected
to
migrate
into
the
internal
edible
part
of
the
fruits
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "essbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners