A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
136 results for beratende
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Den
islamischen
Verbänden
wurde
lediglich
eine
beratende
Funktion
im
Rahmen
eines
so
genannten
Beirats
zugebilligt
. [G]
The
Islamic
associations
were
given
no
more
than
an
advisory
role
in
the
process
as
part
of
a
so-called
Advisory
Council
.
Sein
offizieller
Titel:
"
Beratende
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Rückgabe
NS-verfolgungsbedingt
entzogenen
Kulturguts
,
insbesondere
aus
jüdischem
Besitz
." [G]
Its
official
title
is:
"Advisory
Commission
Concerned
with
the
Restitution
of
Cultural
Assets
Seized
as
a
Result
of
Nazi
Persecution
,
Especially
with
Regard
to
Jewish
Property
."
Am
12
.
Februar
2003
prüfte
der
mit
der
Verordnung
eingesetzte
Beratende
Ausschuss
den
Abschlussbericht
über
das
Untersuchungsverfahren
. [EU]
On
12
February
2003
,
the
Advisory
Committee
established
by
the
Regulation
considered
the
final
report
on
the
examination
procedure
.
Am
14
.
Juni
2004
stimmte
der
Beratende
Ausschuss
dem
Entwurf
einer
Entscheidung
zur
Anwendung
des
Artikels
81
einstimmig
zu
. [EU]
On
14
June
2004
the
Advisory
Committee
unanimously
endorsed
the
draft
Decision
.
Am
21
.
Juni
2004
erklärte
der
Beratende
Ausschuss
seine
einhellige
Zustimmung
zu
der
vorgeschlagenen
Geldbuße
. [EU]
On
21
June
it
unanimously
approved
the
fine
proposed
.
Am
23
.
September
2004
befürwortete
der
Beratende
Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
den
Entwurf
der
Entscheidung
und
sprach
sich
für
den
Erlass
einer
Entscheidung
aus
. [EU]
On
23
September
2004
,
the
Advisory
Committee
on
Concentrations
gave
a
favourable
opinion
on
the
draft
decision
and
gave
approval
to
the
adoption
of
the
draft
decision
.
Am
6.
Dezember
2006
gab
der
146
.
Beratende
Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
eine
befürwortende
Stellungnahme
zum
Entscheidungsentwurf
ab
und
genehmigte
den
Erlass
der
Entscheidung
. [EU]
On
6
December
2006
,
the
146th
Advisory
Committee
on
Concentrations
gave
a
favourable
opinion
on
the
draft
decision
and
gave
approval
to
the
adoption
of
the
decision
.
Am
9.
Juli
2007
gab
der
Beratende
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab
. [EU]
The
Advisory
Committee
on
Restrictive
Practices
and
Dominant
Positions
issued
a
favourable
opinion
on
9
July
2007
.
Auf
Verlangen
des
Vorsitzenden
des
ESRB
berät
und
unterstützt
der
Beratende
Fachausschuss
den
ESRB
gemäß
Artikel
4
Absatz
5. [EU]
The
Advisory
Technical
Committee
shall
provide
advice
and
assistance
to
the
ESRB
in
accordance
with
Article
4(5)
at
the
request
of
the
Chair
of
the
ESRB
.
Auf
Verlangen
des
Vorsitzenden
des
ESRB
berät
und
unterstützt
der
Beratende
Wissenschaftliche
Ausschuss
den
ESRB
gemäß
Artikel
4
Absatz
5. [EU]
The
Advisory
Scientific
Committee
shall
provide
advice
and
assistance
to
the
ESRB
in
accordance
with
Article
4(5),
at
the
request
of
the
Chair
of
the
ESRB
.
Bei
Bedarf
führt
der
Beratende
Wissenschaftliche
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Geheimhaltungspflicht
frühzeitig
offene
und
transparente
Anhörungen
mit
Interessensgruppen
wie
Marktteilnehmern
,
Verbraucherverbänden
und
wissenschaftlichen
Sachverständigen
durch
. [EU]
Where
appropriate
,
the
Advisory
Scientific
Committee
shall
organise
consultations
at
an
early
stage
with
stakeholders
such
as
market
participants
,
consumer
bodies
and
academic
experts
,
in
an
open
and
transparent
manner
,
while
taking
into
account
the
requirement
of
confidentiality
.
Bei
der
Kommission
wird
eine
Beratende
Gruppe
für
die
Lebensmittelkette
sowie
für
Tier-
und
Pflanzengesundheit
,
nachstehend
als
die
"Gruppe"
bezeichnet
,
eingesetzt
. [EU]
An
advisory
group
on
the
food
chain
and
animal
and
plant
health
,
hereinafter
called
'the
group'
,
shall
be
set
up
and
attached
to
the
Commission
.
Bei
der
Kommission
wird
eine
"hochrangige
beratende
Expertengruppe
für
Fragen
der
sozialen
Integration
ethnischer
Minderheiten
und
ihrer
uneingeschränkten
Beteiligung
am
Arbeitsmarkt"
eingerichtet
,
nachstehend
"die
Gruppe"
genannt
. [EU]
The
Commission
hereby
establishes
a
high-level
advisory
group
on
social
integration
of
ethnic
minorities
and
their
full
participation
in
the
labour
market
,
hereinafter
called
'the
group'
.
Bei
der
mit
dem
Gesetz
von
1996
eingeführten
Reform
schätzte
das
den
französischen
Staat
beratende
Versicherungsmathematikerbüro
,
dass
sich
die
festgesetzten
und
ausgezahlten
Pensionen
für
die
Beamten
im
aktiven
Dienst
und
im
Ruhestand
von
France
Télécom
auf
den
erwarteten
Gegenwartswert
von
242
Mrd
.
FRF
(
36
,9
Mrd
.
EUR
)
zum
1.
Januar
1997
[24]
belaufen
würden
. [EU]
In
connection
with
the
reform
introduced
by
the
1996
Law
,
the
firm
of
actuaries
appointed
as
adviser
to
the
French
State
estimated
that
the
payment
and
servicing
by
the
State
of
the
pensions
granted
to
the
civil
service
staff
working
for
and
retired
from
France
Télécom
would
amount
to
FRF
242
billion
(EUR
36
,9
billion
[23])
in
expected
value
at
1
January
1997
[24].
BERATENDE
AUSSCHÜSSE
[EU]
ADVISORY
COMMITTEES
Beratende
Kommissionen
[EU]
Consultative
commissions
Beratende
Tätigkeiten
sollten
hingegen
nicht
gestattet
sein
. [EU]
A
credit
rating
agency
should
not
be
allowed
to
carry
out
consultancy
or
advisory
services
.
Binnen
zwei
Monaten
ab
der
Einreichung
des
Antrags
auf
eine
Ausnahme
durch
die
letzte
betroffene
Regulierungsbehörde
kann
die
Agentur
den
genannten
Regulierungsbehörden
eine
beratende
Stellungnahme
übermitteln
,
die
als
Grundlage
für
deren
Entscheidung
dienen
könnte
. [EU]
Within
two
months
from
the
date
on
which
the
request
for
exemption
was
received
by
the
last
of
the
regulatory
authorities
concerned
,
the
Agency
may
submit
an
advisory
opinion
to
those
regulatory
authorities
which
could
provide
a
basis
for
their
decision
.
Damit
sind
alle
Tätigkeiten
einbezogen
,
die
sich
auf
"Grundlagenforschung"
,
"strategische
Forschung"
,
"angewandte
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Wissenstransfer"
beziehen
,
wozu
auch
Innovation
und
beratende
Tätigkeiten
,
Leitungs-
und
Lehrtätigkeiten
,
Wissensmanagement
und
Management
von
geistigen
Eigentum
,
die
Verwertung
von
Forschungsergebnissen
oder
der
Wissenschaftsjournalismus
gehören
. [EU]
This
includes
any
activities
related
to
'basic
research'
,
'strategic
research'
,
'applied
research'
,
experimental
development
and
'transfer
of
knowledge'
including
innovation
and
advisory
,
supervisory
and
teaching
capacities
,
the
management
of
knowledge
and
intellectual
property
rights
,
the
exploitation
of
research
results
or
scientific
journalism
.
Das
Beobachtungs-
und
Informationszentrum
für
den
Katastrophenschutz
bewertet
die
Gesamtlage
und
hat
beratende
Funktion
hinsichtlich
der
Hilfeleistungen
für
die
am
stärksten
betroffenen
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
für
Drittländer
. [EU]
The
Civil
Protection
Monitoring
and
Information
Centre
shall
assess
the
overall
situation
and
provide
advice
on
the
assistance
that
should
be
provided
to
the
most
affected
Member
States
,
and
where
appropriate
to
third
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beratende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners