A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for all the way
Search single words:
all
·
the
·
way
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Amtsschimmel
wiehert
!
[übtr.]
It's
red
tape
all
the
way
!
[fig.]
Ich
musste
mir
das
hart
erkämpfen
.
I
had
to
fight
all
the
way
for
it
.; I
had
to
fight
tooth
and
nail
for
it
.
Es
ist
zu
umständlich
,
die
ganze
Strecke
hin-
und
wieder
zurückzufahren
.
It's
too
much
of
a
fag
to
drive
all
the
way
the
re
and
back
again
.
Ich
stehe
voll
und
ganz
hinter
ihm
/
dem
Vorschlag
.
I'm
backing
him
/
the
proposal
all
the
way
.
Auch
ihr
Beziehungsnetzwerk
reicht
vom
G
all
us
über
benachbarte
Stadtteile
und
andere
deutsche
Städte
bis
nach
Usbekistan
,
wo
ihre
Großeltern
wohnen
,
die
sie
in
diesem
Jahr
wieder
besucht
hat
. [G]
Indeed
,
her
social
network
stretches
from
G
all
us
to
neighbouring
districts
and
o
the
r
German
cities
all
the
way
to
Uzbekistan
,
where
her
grandparents
live
,
whom
she
visited
again
this
year
.
Bis
1912
zurück
reichen
die
Anfänge
des
Kleistpreises
,
der
vor
1933
der
angesehenste
war
.
Arnold
Zweig
,
Bertold
Brecht
und
Carl
Zuckmayer
zählten
zu
den
Preisträgern
. [G]
The
Kleist
Award
goes
all
the
way
back
to
1912
and
was
the
most
esteemed
literary
prize
till
1933
,
bestowed
on
the
likes
of
Arnold
Zweig
,
Bertold
Brecht
and
Carl
Zuckmayer
.
Bis
nach
Japan
verkauft
sie
ihre
Mode
in
renommierte
Boutiquen
. [G]
Her
clo
the
s
are
sold
in
renowned
boutiques
all
the
way
to
Japan
.
Denn
ohne
den
Kiel-Canal
-
so
heißt
die
künstliche
Wasserstraße
in
der
internationalen
Schifffahrt
-
müssten
sie
ganz
Dänemark
umschiffen
. [G]
Without
the
Kiel
Canal
,
the
y
would
have
to
sail
all
the
way
round
Jutland
.
Eine
Fahrt
mit
der
Straßenbahn
durchs
rechtsrheinische
Köln
bis
nach
Zündorf
. [G]
A
tram
ride
all
the
way
to
Zündorf
through
the
neighbourhoods
on
the
right
bank
of
the
Rhine
.
Ein
Sound
,
der
München
bis
hinein
ins
New
Yorker
"Studio
54"
trug
. [G]
It
was
a
sound
that
went
all
the
way
to
New
York's
"Studio
54"
.
Im
Sinne
der
Festivalisierung
hatte
das
Stadtmanagement
in
Weimar
nach
dem
Kulturstadtjahr
mit
dem
Projekt
"neues
bauen
am
horn"
als
externem
EXPO-Beitrag
gleich
das
nächste
Festival
ins
Auge
gefasst:
Die
Weltausstellung
war
ein
kultureller
Jahrmarkt
nun
wirklich
globalen
Ausmaßes
,
der
in
Hannover
abgehalten
wurde
und
seine
Protuberanzen
bis
ins
Thüringische
auswarf
. [G]
After
its
"Cultural
Capital"
year
,
Weimar's
city
management
lost
no
time
in
shifting
its
sights
to
a
new
building
project
c
all
ed
"neues
bauen
am
horn"
as
an
outside
contribution
to
the
World
Expo:
the
Expo
was
a
cultural
fun-fair
,
now
on
a
truly
global
scale
,
that
was
held
in
Hannover
and
sprouted
protuberances
all
the
way
into
Thuringia
.
Keine
halben
Sachen
-
Michael
B
all
haus
gehört
zu
den
wenigen
Stars
unter
den
Kameramännern
[G]
Going
all
the
way
-
Michael
B
all
haus
is
one
of
the
precious
few
cameramen
to
attain
stardom
Schließlich
haben
vom
Mittelalter
über
die
Renaissance
und
den
Barock
bis
hin
zum
19
.
Jahrhundert
zahlreiche
Baumeister
und
Handwerker
ganz
unterschiedlicher
Epochen
ihre
künstlerischen
Spuren
an
dem
Denkmal
hinterlassen
. [G]
After
all
,
from
the
Middle
Ages
to
the
Renaissance
and
Baroque
all
the
way
into
the
19th
century
, a
host
of
master
builders
and
craftsmen
of
vastly
different
epochs
left
the
ir
artistic
marks
on
this
venerable
edifice
.
Sie
argumentieren
mit
dem
Zugewinn
an
Sicherheit
,
den
die
EU
haben
werde
,
wenn
ihr
Territorium
erst
einmal
bis
weit
nach
Vorderasien
reiche
. [G]
The
y
argue
the
ir
case
by
saying
the
EU
would
have
increased
security
when
it
stretches
all
the
way
to
the
Middle
East
.
Sie
führt
unmittelbar
in
die
Fußgängerzone
auf
der
Prager
Straße
. [G]
It
extends
all
the
way
into
the
pedestrian
zone
in
Prager
Strasse
.
Der
SAP
bildet
in
der
gesamten
Zeit
bis
zum
künftigen
Beitritt
der
westlichen
Balkanländer
auch
weiterhin
den
Rahmen
für
den
von
ihnen
verfolgten
europäischen
Kurs
. [EU]
The
SAP
remains
the
framework
for
the
European
course
of
the
western
Balkan
countries
,
all
the
way
to
the
ir
future
accession
.
Der
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
bildet
in
der
gesamten
Zeit
bis
zum
künftigen
Beitritt
der
westlichen
Balkanländer
auch
weiterhin
den
Rahmen
für
den
von
ihnen
verfolgten
europäischen
Kurs
. [EU]
The
SAP
remains
the
framework
for
the
European
course
of
the
western
Balkan
countries
,
all
the
way
to
the
ir
future
accession
.
Der
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
bildet
in
der
gesamten
Zeit
bis
zum
künftigen
Beitritt
der
westlichen
Balkanländer
auch
weiterhin
den
Rahmen
für
den
von
ihnen
verfolgten
europäischen
Kurs
. [EU]
The
stabilisation
and
association
process
remains
the
framework
for
the
European
course
of
the
Western
Balkan
countries
,
all
the
way
to
the
ir
future
accession
.
Der
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
bildet
in
der
gesamten
Zeit
bis
zum
künftigen
Beitritt
der
westlichen
Balkanländer
den
Rahmen
für
den
von
diesen
verfolgten
europäischen
Kurs
. [EU]
The
Stabilisation
and
Association
Process
remains
the
framework
for
the
European
course
of
the
western
Balkan
countries
,
all
the
way
to
the
ir
future
accession
.
Der
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
bildet
in
der
gesamten
Zeit
bis
zum
künftigen
Beitritt
der
westlichen
Balkanländer
den
Rahmen
für
den
von
ihnen
verfolgten
europäischen
Kurs
. [EU]
The
stabilisation
and
association
process
remains
the
framework
for
the
European
course
of
the
western
Balkan
countries
,
all
the
way
to
the
ir
future
accession
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "all the way":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners