DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vice-president
Search for:
Mini search box
 

177 results for Vice-president
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der im Juni 2003 verstorbene Politiker Jürgen Möllemann, bis März 2003 Mitglied der FDP, hatte 2002 eine vehemente, persönliche Auseinandersetzung mit dem damaligen Vizepräsidenten des Zentralrats der Juden in Deutschland, Michel Friedman, geführt, in deren Verlauf der FDP-Politiker Friedman die Mitschuld an der Zunahme des Antisemitismus gab. [G] The late Jürgen Möllemann, who died in June 2003, was a member of the Liberal Party, the FDP, until March 2003. In 2002, he was involved in abrasive personal exchanges with Michel Friedman, the then Vice-President of the Central Council of Jews in Germany, in the course of which he accused Friedman of being partly to blame for the increase of anti-Semitism.

Gerade angesichts des wegen Kokainbesitzes verurteilten Michel Friedman, bis vor kurzem Vizepräsident des Zentralrats, ist Paul Spiegel der Garant dafür, dass der rapide Ansehensverlust Friedmans die Arbeit des Zentralrats nicht beeinträchtigen wird. [G] In the recent affair involving vice-president Michel Friedman, who was convicted of cocaine possession, Paul Spiegel represents the guarantee that Friedman's rapid loss of public esteem will not endanger the work of the Central Council.

als Mitglied und als Vizepräsidentin gemäß Artikel 18 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union: [EU] as member, Vice-President, pursuant to Article 18(4) of the Treaty on European Union:

Andernfalls oder auf Antrag eines Sechstels der Fachkommissionsmitglieder findet sie entsprechend den Wahlvorschriften zur Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten gemäß Artikel 31 Absatz 2 bis 4 statt. [EU] Where this is not the case, or one sixth of the members of the commission so request, the election shall be in accordance with the provisions laid down in Rule 31(2) to (4) for the election of the Committee President and first Vice-President.

Andernfalls oder auf Antrag eines Sechstels der Fachkommissionsmitglieder findet sie entsprechend den Wahlvorschriften zur Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten gemäß Artikel 32 Absätze 2 bis 4 statt. [EU] Where this is not the case, or one sixth of the members of the commission so request, the election shall be in accordance with the provisions laid down in Rule 32(2) to (4) for the election of the Committee President and first Vice-President.

Artikel 10 Zuständigkeit des Vizepräsidenten des Gerichtshofs [EU] Article 10 Responsibilities of the Vice-President of the Court

Artikel 13 Verhinderung des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gerichtshofs [EU] Article 13 Where the President and Vice-President of the Court are prevented from acting

Artikel 31 - Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten [EU] Rule 31 - Election of the President and the first Vice-President

Artikel 8 Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gerichtshofs [EU] Article 8 Election of the President and of the Vice-President of the Court

Auf eigene Initiative oder auf Initiative des Parlaments werden der Präsident, der Vizepräsident und die übrigen Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Zentralbank aufgefordert, an zusätzlichen Sitzungen teilzunehmen. [EU] If they or Parliament so request, the President, Vice-President and other Members of the Executive Board of the European Central Bank shall be invited to attend additional meetings.

Auf Ersuchen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik kann ein Ausschuss seine Sitzung ausnahmsweise unter Ausschluss der Öffentlichkeit abhalten. [EU] Exceptionally, at the request of the Vice-President/High Representative, a committee may decide to hold its proceedings in camera.

Außerdem wird eine Fragestunde mit Mitgliedern der Kommission, einschließlich des Vizepräsidenten für auswärtige Beziehungen/Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, nach dem Vorbild der Fragestunde mit dem Präsidenten der Kommission und mit dem Ziel, die bestehende Fragestunde umzugestalten, eingeführt. [EU] Furthermore, a Question Hour with Members of the Commission, including the Vice-President for External Relations/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy shall be introduced, following the model of the Question Hour with the President of the Commission, with the aim of reforming the existing Question Time.

Bei bestimmten Anlässen kann er diese Befugnis einem Vizepräsidenten oder einem Mitglied übertragen. [EU] On certain occasions he may delegate this authority to a Vice-President or to a member.

Bei gleichem Dienstalter von zwei oder mehr Vizepräsidenten wird der Präsident vom ältesten Vizepräsidenten vertreten. [EU] Where two or more Vice-Presidents have the same length of service, the Vice-President who is senior in terms of age shall replace the President.

Bei Verhinderung des Präsidenten und des Vizepräsidenten werden diese durch einen anderen Richter nach Maßgabe der Verfahrensordnung vertreten." [EU] Should the President and the Vice-President be prevented from attending, another Judge shall take their place under the conditions laid down in the Rules of Procedure.';

Bekleidet das nationale Mitglied das Amt des Präsidenten oder Vizepräsidenten von Eurojust, so muss sein Mandat mindestens so lange dauern, dass das nationale Mitglied das Amt des Präsidenten oder Vizepräsidenten während der gesamten Amtszeit, für die es gewählt wurde, wahrnehmen kann. [EU] Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.

Bis zu seiner Inhaftierung Exekutivsekretär der FDLR und Vizepräsident des militärischen Oberkommandos der FDLR. [EU] Executive Secretary of the FDLR and Vice-President of the FDLR military high command until his arrest.

Buka (alias Bhuka), Flora Ministerin für Sonderaufgaben mit Zuständigkeit für Landentwicklungs- und Wiederansiedlungsprogramme (früher Staatsministerin im Amt des Vize-Präsidenten und Staatsministerin für das Landreformprogramm im Amt des Präsidenten), geb. 25.2.1968 [EU] Buka (a.k.a. Bhuka), Flora Minister for Special Affairs responsible for Land and Resettlement Programmes (Former Minister of State in the Vice-President's Office and former Minister of State for the Land Reform Programme in the President's Office), born 25.2.1968

Das Alterspräsidium bleibt bis zur Bekanntgabe der Ergebnisse der Wahl des Präsidenten, des Ersten Vizepräsidenten und der übrigen Mitglieder des Präsidiums im Amt. [EU] The interim bureau shall remain in office until the results of the elections of the President, the first Vice-President and the remaining members of the Bureau have been declared.

Das gleiche Verfahren gilt für die Kandidaturen für die Ämter des Vizepräsidenten und der übrigen Mitglieder des Direktoriums der Europäischen Zentralbank. [EU] The same procedure shall apply for nominations for Vice-President and other Executive Board Members of the European Central Bank.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners