DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Verletzungsszenarien
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Als Faustregel gilt, dass Verletzungsszenarien zum höchsten in diesem Leitfaden genannten Risikograd führen können, wenn [EU] As a rule of thumb, injury scenarios may lead to the highest risk level set out in these guidelines where:

Als Faustregel gilt, dass Verletzungsszenarien zum höchsten Risikograd führen können, wenn [EU] As a rule of thumb, injury scenarios can lead to the highest risk level when

Als Hilfe bei der Entwicklung einer geeigneten Anzahl von Szenarien umfasst dieser Leitfaden eine Tabelle mit typischen Verletzungsszenarien (Tabelle 2). [EU] To help develop a suitable number of scenarios, these guidelines provide a table with typical injury scenarios (table 2). These should be adapted to the specific product, consumer type and other circumstances.

Anmerkung: Diese Tabelle ist nur als Orientierungshilfe gedacht; bei der Erstellung einer Risikobewertung müssen die typischen Verletzungsszenarien entsprechend angepasst werden. [EU] NB: This table is for guidance only; the typical injury scenarios should be adapted when preparing a risk assessment.

Dennoch können Unfallstatistiken im Zusammenhang mit Verletzungsszenarien und ihrer Wahrscheinlichkeit hilfreich sein. [EU] None the less, accident statistics can shed light on injury scenarios and their probability.

Die Entscheidung über die Anzahl der Verletzungsszenarien liegt natürlich weiterhin beim Risikobewerter; sie ist von einer Reihe von Faktoren abhängig, die bei der Bestimmung des "Risikos" des Produkts berücksichtigt werden müssen. [EU] Of course, the number of injury scenarios remains the responsibility of the risk assessor, and it depends on the number of factors that need to be taken into account when determining 'the risk' of the product.

Die Liste ist nicht vollständig, soll jedoch Risikobewertern Anhaltspunkte für die Erstellung von ausreichend detaillierten Verletzungsszenarien liefern. [EU] This is not a complete list, but it should encourage risk assessors to describe their injury scenarios with the necessary level of detail.

Die meisten Verletzungsszenarien umfassen im Wesentlichen die drei folgenden Schritte: [EU] Most injury scenarios consist of the following three main steps:

Die Zahl der Verletzungsszenarien kann jedoch reduziert werden, indem anhand einer Plausibilitätsprüfung untersucht wird, ob aus einem Verletzungsszenario ein Risiko resultieren kann, das Maßnahmen erforderlich macht. [EU] Nevertheless, a plausibility check as to whether an injury scenario might lead to a risk requiring action can limit the number of injury scenarios.

Entwickeln Sie mehrere Verletzungsszenarien, um das höchste Risiko des Produkts zu ermitteln. [EU] Develop several injury scenarios to identify the highest risk of the product.

Es ist daher nicht möglich, eine bestimmte Anzahl von Verletzungsszenarien vorzugeben, die in einem bestimmten Fall notwendig sein können. [EU] It is therefore impossible to give a specific number of injury scenarios that may be necessary in a specific case.

Es ist wichtig, dass Sie Ihre Risikobewertung dokumentieren und dabei das Produkt und alle während des Bewertungsverfahrens ausgewählten Parameter wie Prüfergebnisse, für die Verletzungsszenarien ausgewählte Verbraucherkategorien sowie die zugrunde gelegten Daten und Annahmen und die daraus resultierenden Wahrscheinlichkeiten beschreiben. [EU] It is important to document your risk assessment, describing the product and all the parameters that you chose while developing it, such as test results, the type(s) of consumers you chose for your injury scenario(s), and the probabilities with the underlying data and assumptions.

Es kann erforderlich sein, Verletzungsszenarien mit unterschiedlichen Verbraucherkategorien zu erstellen, um das höchste Risiko und damit "das Risiko" des Produkts zu ermitteln. [EU] It may be necessary to generate injury scenarios with different types of consumers in order to identify the highest risk and thus 'the risk' of the product.

Für nahezu jedes Produkt können mehrere Verletzungsszenarien entwickelt werden, die zu mehreren Risiken führen. [EU] Several injury scenarios leading to several risks can be developed for virtually every product.

Gefahren, typische Verletzungsszenarien und typische Verletzungen [EU] Hazards, Typical Injury Scenarios And Typical Injuries

In diesem Fall ist es notwendig, die Verletzungsszenarien und den zugewiesenen Schweregrad der Verletzung(en) und der Wahrscheinlichkeit(en) erneut zu prüfen. [EU] It is then necessary to reconsider the injury scenarios and the assigned severity of injury(ies) and probability(ies).

Mit geringem Aufwand ließen sich hunderte von Verletzungsszenarien entwickeln. [EU] With a little effort hundreds of injury scenarios could be developed.

Nachdem der Schweregrad der Verletzung und die Wahrscheinlichkeit - möglichst für mehrere Verletzungsszenarien - bestimmt wurden, wird der Risikograd Tabelle 4 entnommen. [EU] Once the severity of the injury and the probability have been determined, if possible for several injury scenarios, the risk level then needs to be looked up in table 4.

Tabelle 2 - Gefahren, typische Verletzungsszenarien und typische Verletzungen [EU] Table 2 - Hazards, Typical Injury Scenarios And Typical Injuries

Wenn mehrere Gefahren oder Verletzungsszenarien, unterschiedliche Schweregrade von Verletzungen oder unterschiedliche Wahrscheinlichkeiten ermittelt wurden, sollte für alle das komplette Verfahren zur Risikobewertung durchgeführt werden, um das jeweilige Risiko zu ermitteln. [EU] When several hazards, several injury scenarios or differing severities of injuries or probabilities have been identified, each of those should be carried through the entire risk assessment procedure in order to determine the risk for each.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners