A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Terrorismusbekämpfung
Terrorismusfinanzierung
Terrorismusopfer
Terrorismusprävention
Terrorist
Terroristin
Terrorkampagne
Terrornetz
Terroropfer
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Terroristen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Einhaltung
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
um
vor
allem
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
biologische
Waffen
oder
Toxinwaffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
Compliance
with
obligations
under
United
Nations
Security
Council
Resolution
1540
(2004),
in
particular
to
eliminate
the
risk
of
biological
or
toxin
weapons
being
acquired
or
used
for
terrorist
purposes
,
including
possible
terrorist
access
to
materials
,
equipment
,
and
knowledge
that
could
be
used
in
the
development
and
production
of
biological
and
toxin
weapons
Einhaltung
der
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1673
(
2006
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
,
um
vor
allem
die
Gefahr
zu
bannen
,
dass
biologische
Waffen
und
Toxinwaffen
für
terroristische
Zwecke
erworben
oder
genutzt
werden
und
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstung
und
Fachwissen
erhalten
,
welches
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
biologischen
Waffen
und
Toxinwaffen
genutzt
werden
könnte
[EU]
Compliance
with
the
obligations
under
UN
Security
Council
Resolutions
1540
(2004)
and
1673
(2006),
in
particular
to
eliminate
the
risk
of
biological
and
toxin
weapons
being
acquired
or
used
for
terrorist
purposes
,
including
possible
terrorist
access
to
materials
,
equipment
,
and
knowledge
that
could
be
used
in
the
development
and
production
of
biological
and
toxin
weapons
Für
Operationen
außerhalb
Irans
verantwortlich
,
wichtigstes
außenpolitisches
Instrument
Teherans
für
Sondereinsätze
und
die
Unterstützung
von
Terroristen
und
militanten
Islamisten
im
Ausland
. [EU]
Iran's
Islamic
Revolutionary
Guard
Corps
(IRGC)
Qods
Force
is
responsible
for
operations
outside
Iran
and
is
Tehran's
principal
foreign
policy
tool
for
special
operations
and
support
to
terrorists
and
Islamic
militants
abroad
.
Hierzu
gehört
es
auch
,
zu
verhindern
,
dass
Terroristen
möglicherweise
Zugang
zu
Material
,
Ausrüstungen
und
Kenntnissen
erlangen
,
die
für
die
Entwicklung
und
Herstellung
von
chemischen
Waffen
genutzt
werden
könnten
. [EU]
This
will
include
preventing
possible
terrorist
access
to
materials
,
equipment
,
and
knowledge
that
could
be
used
in
the
development
and
production
of
chemical
weapons
.
In
dieser
Strategie
wird
ferner
die
OVCW
aufgefordert
,
im
Rahmen
ihres
Mandats
den
Staaten
weiterhin
beim
Aufbau
von
Kapazitäten
behilflich
zu
sein
,
um
zu
verhindern
,
dass
Terroristen
Zugang
zu
chemischem
Material
erhalten
,
die
Sicherheit
der
betreffenden
Anlagen
zu
gewährleisten
und
im
Falle
eines
Anschlags
,
bei
dem
solches
Material
eingesetzt
wird
,
wirksam
reagieren
zu
können
. [EU]
The
Strategy
also
encouraged
the
OPCW
to
continue
its
efforts
,
within
its
mandate
,
in
helping
States
to
build
capacity
to
prevent
terrorists
from
accessing
chemical
materials
,
to
ensure
security
at
related
facilities
,
and
to
respond
effectively
in
the
event
of
an
attack
using
such
materials
.
In
ihrer
Mitteilung
"Rekrutierung
von
Terroristen
:
Faktoren
der
Radikalisierung
und
Gewaltbereitschaft"
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
sie
im
Hinblick
auf
die
Weiterentwicklung
der
diesbezüglichen
Politik
auf
die
Sachkunde
von
Experten
zurückgreifen
muss
. [EU]
The
Commission
,
in
its
Communication
Terrorist
recruitment:
addressing
the
factors
contributing
to
violent
radicalisation
[2],
recognised
the
need
to
call
upon
the
expertise
of
specialists
in
developing
further
its
policy
in
the
field
.
Sie
hat
mit
Entschlossenheit
reagiert
und
mehrere
Initiativen
eingeleitet
,
durch
die
verhindert
werden
soll
,
dass
Kernmaterial
oder
andere
radioaktive
Stoffe
in
die
Hände
von
Kriminellen
und
Terroristen
gelangen
. [EU]
The
international
community
has
reacted
strongly
and
taken
several
initiatives
aimed
at
preventing
nuclear
or
other
radioactive
material
from
falling
into
the
hands
of
criminals
and
terrorists
.
Um
den
Mitgliedstaaten
aber
auch
die
Möglichkeit
zu
geben
sicherzustellen
,
dass
Terroristen
diese
Ausnahmeregelung
nicht
als
Deckmantel
oder
Hilfsmittel
für
die
Finanzierung
ihrer
Aktivitäten
missbrauchen
,
sollte
diese
Möglichkeit
darüber
hinaus
davon
abhängig
gemacht
werden
,
ob
die
betreffenden
Einrichtungen
und
Vereine
ohne
Erwerbszweck
bestimmte
Anforderungen
erfüllen
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
make
this
option
conditional
upon
requirements
to
be
met
by
non-profit
organisations
,
in
order
to
allow
Member
States
to
ensure
that
this
exemption
does
not
give
rise
to
abuse
by
terrorists
as
a
cover
for
or
a
means
of
facilitating
the
financing
of
their
activities
.
Weitere
Angaben:
a)
enger
Verbündeter
von
Osama
bin
Laden
und
Terroristen
-Schleuser
, b)
seit
Juli
2007
in
Gewahrsam
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
." [EU]
Other
information:
(a)
Close
associate
of
Usama
Bin
Laden
and
facilitator
of
terrorist
travel
, (b)
In
custody
of
the
United
States
of
America
as
of
July
2007
.'
Weitere
Angaben:
(a)
verbunden
mit
dem
Afghan
Support
Committee
(
ASC
), b)
Terroristen
-Schleuser
und
Kommunikationsexperte
von
Al-Qaida
, (c)
verhaftet
im
April
2003
." [EU]
Other
information:
(a)
Affiliated
with
Afghan
Support
Committee
(ASC), (b)
Al-Qaida
facilitator
and
communication
expert
, (c)
Arrested
in
April
2003
.'
Weitere
Angaben:
a)
verbunden
mit
dem
Afghan
Support
Committee
(
ASC
), b)
Terroristen
-Schleuser
und
Kommunikationsexperte
von
Al-Qaida
." [EU]
Other
information:
(a)
Affiliated
with
Afghan
Support
Committee
(ASC), (b)
Al-Qaida
facilitator
and
communication
expert
.'
Weitere
Angaben:
(a)
verbunden
mit
dem
Afghan
Support
Committee
(
ASC
), b)
Terroristen
-Schleuser
und
Kommunikationsexperte
von
Al-Qaida"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
Affiliated
with
Afghan
Support
Committee
(ASC), (b)
Al-Qaida
facilitator
and
communication
expert'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Weitere
Angaben:
Eng
verbündet
mit
Osama
bin
Laden
und
"
Terroristen
-Schleuser"
. [EU]
Other
information:
close
associate
of
Usama
bin
Laden
and
facilitator
of
terrorist
travel
.'
Weitere
Angaben:
eng
verbündet
mit
Osama
bin
Laden
und
'
Terroristen
-Schleuser'
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
Close
associate
of
Usama
Bin
Laden
and
facilitator
of
terrorist
travel
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Weitere
Angaben:
Eng
verbündet
mit
Osama
bin
Laden
und
Terroristen
-Schleuser"
unter
"Natürliche
Personen"
wird
ersetzt
durch:
[EU]
Other
information:
Close
associate
of
Usama
Bin
Laden
and
facilitator
of
terrorist
travel
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Zudem
ist
in
jüngsten
Berichten
über
illegalen
Handel
-
auch
mit
hochsensiblem
Kernmaterial
-
auf
die
weiterhin
bestehende
Gefahr
hingewiesen
worden
,
dass
Terroristen
in
den
Besitz
derartigen
Materials
gelangen
könnten
. [EU]
In
addition
,
recent
reports
of
illicit
trafficking
,
also
involving
particularly
sensitive
nuclear
material
,
have
underscored
the
continuing
risk
that
terrorists
could
acquire
such
materials
.
Zudem
ist
in
jüngsten
Berichten
über
unerlaubten
Handel
-
auch
mit
hochsensiblem
Kernmaterial
-
auf
die
weiterhin
bestehende
Gefahr
hingewiesen
worden
,
dass
Terroristen
in
den
Besitz
derartigen
Materials
gelangen
könnten
. [EU]
In
addition
,
recent
reports
of
illicit
trafficking
,
including
those
involving
particularly
sensitive
nuclear
material
,
have
underscored
the
continuing
risk
that
terrorists
could
acquire
such
materials
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Terroristen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners