DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

57 results for Terroristen
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Einhaltung der Verpflichtungen im Rahmen der Resolution 1540 (2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, um vor allem die Gefahr zu bannen, dass biologische Waffen oder Toxinwaffen für terroristische Zwecke erworben oder genutzt werden und Terroristen möglicherweise Zugang zu Material, Ausrüstung und Fachwissen erhalten, welches zur Entwicklung und Herstellung von biologischen Waffen und Toxinwaffen genutzt werden könnte [EU] Compliance with obligations under United Nations Security Council Resolution 1540 (2004), in particular to eliminate the risk of biological or toxin weapons being acquired or used for terrorist purposes, including possible terrorist access to materials, equipment, and knowledge that could be used in the development and production of biological and toxin weapons

Einhaltung der Verpflichtungen im Rahmen der Resolutionen 1540 (2004) und 1673 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, um vor allem die Gefahr zu bannen, dass biologische Waffen und Toxinwaffen für terroristische Zwecke erworben oder genutzt werden und Terroristen möglicherweise Zugang zu Material, Ausrüstung und Fachwissen erhalten, welches zur Entwicklung und Herstellung von biologischen Waffen und Toxinwaffen genutzt werden könnte [EU] Compliance with the obligations under UN Security Council Resolutions 1540 (2004) and 1673 (2006), in particular to eliminate the risk of biological and toxin weapons being acquired or used for terrorist purposes, including possible terrorist access to materials, equipment, and knowledge that could be used in the development and production of biological and toxin weapons

Für Operationen außerhalb Irans verantwortlich, wichtigstes außenpolitisches Instrument Teherans für Sondereinsätze und die Unterstützung von Terroristen und militanten Islamisten im Ausland. [EU] Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) Qods Force is responsible for operations outside Iran and is Tehran's principal foreign policy tool for special operations and support to terrorists and Islamic militants abroad.

Hierzu gehört es auch, zu verhindern, dass Terroristen möglicherweise Zugang zu Material, Ausrüstungen und Kenntnissen erlangen, die für die Entwicklung und Herstellung von chemischen Waffen genutzt werden könnten. [EU] This will include preventing possible terrorist access to materials, equipment, and knowledge that could be used in the development and production of chemical weapons.

In dieser Strategie wird ferner die OVCW aufgefordert, im Rahmen ihres Mandats den Staaten weiterhin beim Aufbau von Kapazitäten behilflich zu sein, um zu verhindern, dass Terroristen Zugang zu chemischem Material erhalten, die Sicherheit der betreffenden Anlagen zu gewährleisten und im Falle eines Anschlags, bei dem solches Material eingesetzt wird, wirksam reagieren zu können. [EU] The Strategy also encouraged the OPCW to continue its efforts, within its mandate, in helping States to build capacity to prevent terrorists from accessing chemical materials, to ensure security at related facilities, and to respond effectively in the event of an attack using such materials.

In ihrer Mitteilung "Rekrutierung von Terroristen: Faktoren der Radikalisierung und Gewaltbereitschaft" hat die Kommission festgestellt, dass sie im Hinblick auf die Weiterentwicklung der diesbezüglichen Politik auf die Sachkunde von Experten zurückgreifen muss. [EU] The Commission, in its Communication Terrorist recruitment: addressing the factors contributing to violent radicalisation [2], recognised the need to call upon the expertise of specialists in developing further its policy in the field.

Sie hat mit Entschlossenheit reagiert und mehrere Initiativen eingeleitet, durch die verhindert werden soll, dass Kernmaterial oder andere radioaktive Stoffe in die Hände von Kriminellen und Terroristen gelangen. [EU] The international community has reacted strongly and taken several initiatives aimed at preventing nuclear or other radioactive material from falling into the hands of criminals and terrorists.

Um den Mitgliedstaaten aber auch die Möglichkeit zu geben sicherzustellen, dass Terroristen diese Ausnahmeregelung nicht als Deckmantel oder Hilfsmittel für die Finanzierung ihrer Aktivitäten missbrauchen, sollte diese Möglichkeit darüber hinaus davon abhängig gemacht werden, ob die betreffenden Einrichtungen und Vereine ohne Erwerbszweck bestimmte Anforderungen erfüllen. [EU] It is also appropriate to make this option conditional upon requirements to be met by non-profit organisations, in order to allow Member States to ensure that this exemption does not give rise to abuse by terrorists as a cover for or a means of facilitating the financing of their activities.

Weitere Angaben: a) enger Verbündeter von Osama bin Laden und Terroristen-Schleuser, b) seit Juli 2007 in Gewahrsam der Vereinigten Staaten von Amerika." [EU] Other information: (a) Close associate of Usama Bin Laden and facilitator of terrorist travel, (b) In custody of the United States of America as of July 2007.'

Weitere Angaben: (a) verbunden mit dem Afghan Support Committee (ASC), b) Terroristen-Schleuser und Kommunikationsexperte von Al-Qaida, (c) verhaftet im April 2003." [EU] Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC), (b) Al-Qaida facilitator and communication expert, (c) Arrested in April 2003.'

Weitere Angaben: a) verbunden mit dem Afghan Support Committee (ASC), b) Terroristen-Schleuser und Kommunikationsexperte von Al-Qaida." [EU] Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC), (b) Al-Qaida facilitator and communication expert.'

Weitere Angaben: (a) verbunden mit dem Afghan Support Committee (ASC), b) Terroristen-Schleuser und Kommunikationsexperte von Al-Qaida" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC), (b) Al-Qaida facilitator and communication expert' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Weitere Angaben: Eng verbündet mit Osama bin Laden und "Terroristen-Schleuser". [EU] Other information: close associate of Usama bin Laden and facilitator of terrorist travel.'

Weitere Angaben: eng verbündet mit Osama bin Laden und 'Terroristen-Schleuser'." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] Other information: Close associate of Usama Bin Laden and facilitator of terrorist travel.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Weitere Angaben: Eng verbündet mit Osama bin Laden und Terroristen-Schleuser" unter "Natürliche Personen" wird ersetzt durch: [EU] Other information: Close associate of Usama Bin Laden and facilitator of terrorist travel.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Zudem ist in jüngsten Berichten über illegalen Handel - auch mit hochsensiblem Kernmaterial - auf die weiterhin bestehende Gefahr hingewiesen worden, dass Terroristen in den Besitz derartigen Materials gelangen könnten. [EU] In addition, recent reports of illicit trafficking, also involving particularly sensitive nuclear material, have underscored the continuing risk that terrorists could acquire such materials.

Zudem ist in jüngsten Berichten über unerlaubten Handel - auch mit hochsensiblem Kernmaterial - auf die weiterhin bestehende Gefahr hingewiesen worden, dass Terroristen in den Besitz derartigen Materials gelangen könnten. [EU] In addition, recent reports of illicit trafficking, including those involving particularly sensitive nuclear material, have underscored the continuing risk that terrorists could acquire such materials.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners