A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8816 results for Rz
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
Mä
rz
2012
erhalten
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
Mä
rz
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Im
Mä
rz
und
Oktober
werden
die
Uhren
auf
Sommer-
bzw
.
Winte
rz
eit
umgestellt
.
In
March
and
October
the
clocks
change
for
summer
and
winter
(time)
respectively
.
Die
nächste
Tagung
ist
für
Ende
Mä
rz
anberaumt
.
The
next
meeting
is
fixed/scheduled
for
late
March
.
Als
dann
die
Proben
im
Mä
rz
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
Wir
planen
,
im
Mä
rz
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen
.
We
are
planning
to
make
a
firm
decision
in
March
.
Die
Veröffentlichung
des
Albums
ist
für
Anfang
Mä
rz
vorgesehen
.
The
album
is
set
for
an
early
March
release
.
18
.
Mä
rz
1990:
Im
Frühling
finden
zum
ersten
Mal
in
der
noch
bestehenden
DDR
freie
Wahlen
statt
. [G]
18
March
1990:
In
the
spring
free
elections
are
held
in
the
still
extant
GDR
for
the
first
time
ever
.
Am
11
.
Mä
rz
2003
hat
sich
der
Internationale
Strafgerichtshof
konstituiert
. [G]
The
International
Criminal
Court
was
constituted
on
11
March
2003
.
Am
16
.
Mä
rz
2006
hielt
in
der
Hongkong
Baptist
University
die
Forschungsgesellschaft
für
Europäische
Studien
(
European
Studies
Society
)
an
der
Fakultät
für
Geschichte
ein
Symposium
mit
dem
Titel
Faschismus
und
Antifaschismus:
Aufarbeitung
deutscher
Geschichte
im
Film
ab
. [G]
On
March
16
,
2006
,
the
European
Studies
Society
from
the
Faculty
of
History
at
Hong
Kong
Baptist
University
organized
a
seminar
entitled
Fascist
and
Anti-Fascist:
a
review
of
history
from
a
cinematic
perspective
.
Am
28
.
Mä
rz
um
18
Uhr
wird
im
Lichthof
des
Auswärtigen
Amtes
in
Berlin
die
Comicausstellung
"Kugelblitz"
eröffnet
,
die
das
Goethe-Institut
in
Tokyo
mit
den
beiden
Künstlergruppen
im
Rahmen
des
"Deutschlandjahrs
in
Japan
2005/2006"
produziert
hat
. [G]
The
comic
exhibition
"Kugelblitz"
opened
on
28th
March
2006
in
the
atrium
of
the
Federal
Foreign
Office
in
Berlin
.
This
exhibition
was
put
together
by
the
Goethe-Institut
Tokyo
with
the
artists
as
part
of
the
"Germany
in
Japan
2005/2006
Festival"
.
Am
4.
Mä
rz
1994
gab
die
damals
18-Jährige
ihr
Debüt
als
Profiboxerin
. [G]
Her
debut
fight
as
a
professional
boxer
was
at
the
age
of
18
,
on
4th
March
,
1994
.
Am
6.
Mä
rz
2006
wurde
ein
überdimensionierter
Fußball-Kloß
zusammen
mit
der
Sonderausstellung
"Kult
und
Kultur
rund
um
Fußball
und
Kloß"
der
Öffentlichkeit
vorgestellt
. [G]
On
6th
March
2006
an
oversized
football
dumpling
was
put
on
public
display
,
together
with
the
special
exhibition
"Cult
and
Culture
relating
to
Football
and
Dumplings"
.
Anfang
Mä
rz
eines
jeden
Jahres
ruft
der
Deutsche
Koordinierungsrat
mit
Sitz
in
Bad
Nauheim
zur
"Woche
der
Brüderlichkeit"
auf
,
die
jeweils
unter
einem
anderen
Thema
steht
. [G]
At
the
beginning
of
March
each
year
the
German
Coordination
Council
,
which
is
based
in
Bad
Nauheim
,
organises
a
"Week
of
Brotherliness"
,
always
with
a
different
theme
.
Angestoßen
wurde
die
Idee
von
Studenten
,
nachdem
Neonazis
am
24
.
Mä
rz
1994
Molotow-Cocktails
in
eine
Synagoge
in
Lübeck
geworfen
hatten
. [G]
The
idea
was
suggested
by
students
after
neo-nazis
had
thrown
Molotov
cocktails
into
a
synagogue
in
Lübeck
on
24
March
1994
.
Auch
wenn
es
für
den
Sportler
"in
dem
Fall
überhaupt
kein
Doping
ist"
,
jetzt
ist
er
bis
zum
23
.
Mä
rz
nächsten
Jahres
gesperrt
. [G]
Although
the
sportsman
says
that
"it
wasn't
even
a
doping
substance"
,
he
has
been
banned
from
competing
until
23
March
next
year
.
Auf
der
CeBIT
im
Mä
rz
2004
haben
die
Netzbetreiber
sich
wieder
ihren
besten
Kunden
,
den
"Nur-Telefonierern"
,
zugewandt
. [G]
At
the
CeBIT
in
March
2004
network
operators
were
turning
their
attention
back
to
their
best
customers
,
the
"call-only"
people
.
Bereits
im
Mä
rz
1999
führte
er
seine
ersten
Kollektionen
in
Paris
vor
. [G]
Back
in
March
1999
,
he
presented
his
first
collections
in
Paris
.
Bis
Mä
rz
1945
wurden
etwa
3.000
V2-Raketen
auf
England
,
Belgien
und
Frankreich
abgeschossen
. [G]
By
March
1945
,
around
3,000
V2
missiles
had
been
fired
at
England
,
Belgium
and
France
.
Bis
Mä
rz
2005
wurde
die
Idee
der
Dortmunder
Recycling-Pioniere
im
Rahmen
des
Schwerpunktprogramms
"Nachhaltiges
Wirtschaften"
vom
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
gefördert
. [G]
The
idea
of
the
Dortmund
recycling
pioneers
was
sponsored
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
until
March
2005
as
part
of
its
key
"sustainable
economy"
programme
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners