DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kennzahlen
Search for:
Mini search box
 

79 results for Kennzahlen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die bloße Präzisierung bestimmter Punkte des Schemas C würde nicht ausreichen, um das notwendige Maß an Harmonisierung zu erreichen, das insbesondere von der Wahl und der Definition bestimmter, unter die wirtschaftlichen Informationen fallender Kennzahlen (wie Kosten und Portfolioumsatz) abhängt. [EU] For that purpose, the mere clarification of definitions relating to the contents of the relevant indents of Schedule C would not be sufficient to achieve the necessary level of harmonisation, which is, in particular, intrinsically linked to the choice and definition of some ratios relating to economic information (i.e. costs and portfolio turnover).

Die Einhaltung dieser Verpflichtung wird insgesamt anhand von drei Kennzahlen bewertet. [EU] Compliance with this commitment shall be assessed overall by means of three quantitative indicators.

Die einschlägigen Abschnitte über die Kennzahlen zur finanziellen Lebensfähigkeit (Abschnitte 3.5.3. und 4.2.1) werden durch die Definition von Ausnahmefällen ergänzt. [EU] The relevant sections on the financial viability ratios (sections 3.5.3 and 4.2.1) are complemented with the definition of exceptional cases.

Die Festlegung dieser Kennzahlen, die für die Unterrichtung der Anleger von zentraler Bedeutung sind, fällt nicht unter die Regelungsbefugnisse, die der Kommission durch Artikel 53a der Richtlinie 85/611/EWG übertragen wurden. [EU] Setting those ratios, which are critical to investor information, does not fall within the regulatory powers conferred upon the Commission by Article 53a of Directive 85/611/EEC.

Die finanzielle Lebensfähigkeit wird anhand der folgenden 2 Kennzahlen ermittelt: [EU] The financial viability is based on the 2 financial ratios as follows:

Die folgende Tabelle 1 gibt eine Übersicht über die wichtigsten Kennzahlen der BAWAG-PSK im Zeitraum 2004 bis 2006: [EU] The following Table 1 gives an overview of the key figures of the BAWAG-PSK group in the period 2004-06:

Die folgende Tabelle enthält einige wichtige Kennzahlen von AFR in der Zeit vor der Gewährung der Beihilfe: [EU] The following table shows some of AFR's key performance indicators for the period before the aid was granted.

Die in Absatz 2 Buchstabe b genannte Bezugsnummer der Bescheinigung setzt sich, wie in Anhang VI angegeben, aus Kennzahlen und Kennbuchstaben zur Bezeichnung der Zertifizierungsstellen, der Mitgliedstaaten, der Erntejahre und der Nämlichkeit der Partien zusammen. [EU] The reference number of the certificate referred to in paragraph 2(b) shall be made up of codes designating, in accordance with Annex VI, the certification centre, the Member State, the year of harvesting and the relevant consignment.

Die Kennzahlen, auf deren Grundlage die Preise der PPA gebildet wurden, sind nicht vergleichbar mit den Kennzahlen zur Berechnung des Ausgleichs für gemeinwirtschaftliche Dienstleistungen, denn der Preis ist mit dem Ausgleich keinesfalls identisch. [EU] The existence of certain parameters for establishing the PPA prices is not equivalent to the existence of precise parameters for calculating compensation for SGEIs, since the price is not equal to the compensation.

Die Kennzahlen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958 finden sich in Anhang 3 der Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3), Dokument CE/TRANS/WP.29/78/Rev.2./Amend. 1. [EU] The distinguishing numbers of the Contracting Parties to the 1958 Agreement are reproduced in Annex 3 to Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), document ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1.

Die Kennzahlen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958 finden sich in Anhang 3 der Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3), Dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1. [EU] The distinguishing numbers of the Contracting Parties to the 1958 Agreement are reproduced in Annex 3 to Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), document ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1.

Die Kennzahlen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958 finden sich in Anhang 3 der Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3), Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1. [EU] The distinguishing numbers of the Contracting Parties to the 1958 Agreement are reproduced in Annex 3 to Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), document ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1.

Die Kennzahlen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958 finden sich in Anhang 3 der Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3), Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.2. [EU] The distinguishing numbers of the Contracting Parties to the 1958 Agreement are reproduced in Annex 3 to Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), document TRANS/WP.29/78/Rev.2.

Die Kennzahlen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1958 sind in Anhang 3 zur Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3) (Dokument ECE/TRANSWP.29/78/Rv.2/Amend.1) enthalten. [EU] The distinguishing numbers of the Contracting Parties to the 1958 Agreement are reproduced in Annex 3 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3), document ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.2/Amend.1.

Die Kofinanzierungskapazität wird anhand der folgenden Kennzahlen ermittelt: [EU] The co-financing capacity check is based on the financial ratios as follows:

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass eine Auswertung der Kennzahlen in dieser Sache nicht angebracht ist. [EU] The Commission therefore is of the opinion that an analysis of those ratios on the Danish market is not appropriate in the case at hand.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die geringere Liquiditäts- und Transformationsrisikoexposition von Dexia bei strikter Einhaltung dieser Kennzahlen zu den festgelegten Terminen positiv zur Wiederherstellung der langfristigen Rentabilität beitragen wird. [EU] The Commission considers that, on the strict condition that these ratios are respected at the deadlines set, the reduction in Dexia's exposure to the liquidity and transformation risks will make a positive contribution to restoring its long-term viability.

Die KPMG geht in ihrem Bericht im Wesentlichen von einem Vergleich zweier Bewertungsmethoden aus, nämlich der Methode des discounted cash flow (DCF), bei der der Nettogegenwartswert erwarteter künftiger Einnahmen berechnet wird, und der Ertragswertmethode (capitalised earnings (CEA)), bei der die für ein bestimmtes Unternehmen erwarteten Kennzahlen (Umsatz, EBITDA, EBIT usw.) mit denen anderen Unternehmen der gleichen Branche mit Hilfe der Multiplikatorkoeffizienten des betreffenden Marktes verglichen werden. [EU] KPMG's report is based essentially on a comparison between two methods of evaluation: the discounted cash flow method (DCF) which involves calculating the current net value of expected future revenue; and the capitalised earnings method (CEA) which consists of comparing several levels of a company's expected revenue (turnover, EBITDA, EBIT, etc.) in relation to others in the same sector by applying the multiplier coefficients of the market in question.

Die Kurzprüfung der finanziellen Lebensfähigkeit des Antragstellers basiert auf den drei nachfolgend definierten Kennzahlen: [EU] The concise financial viability is based on the 3 financial ratios defined as follows:

Die polnischen Behörden zeigten auf, dass die HSW S.A. mit großer Wahrscheinlichkeit imstande sein wird, in Zukunft ausreichende Finanzmittel zu generieren, um ihren Kunden und Lieferanten wettbewerbsfähige Bedingungen anzubieten - die Finanzergebnisse der HSW S.A. zeigen nach der Einführung verschiedener Kostensenkungsmaßnahmen wirtschaftliche Kennzahlen auf einem befriedigenden Niveau. [EU] The Polish authorities have demonstrated that in the future HSW will in all likelihood be able to generate sufficient cash-flow to offer competitive conditions to its clients and suppliers: the indicators for HSW's financial results after the implementation of various cost-reduction measures are satisfactory.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners