A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Indianerreservat
Indianerstamm
Indianerzelt
Indien
Indienststellung
Indienuhu
Indifferenzbereich
Indifferenzkurve
Indifferenzkurvensystem
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Indienststellung
Word division: In·dienst·stel·lung
Tip:
Conversion of units
German
English
20
%
für
das
Rechnungsjahr
der
Indienststellung
[EU]
20
%
for
the
accounting
year
when
the
ship
is
taken
into
service
Am
1.
Januar
2007
,
mit
der
Indienststellung
der
Superfast
X. [EU]
On
1
January
2007
,
with
the
arrival
of
Superfast
X.
Aus
den
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
Indienststellung
neuer
Schiffe
stets
mit
der
Streichung
älterer
Schiffe
aus
dem
Register
einherging
,
so
dass
insgesamt
kein
Kapazitätsanstieg
aufgrund
der
Flottenerneuerung
der
Regionalgesellschaften
festgestellt
wurde
. [EU]
The
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
that
,
when
new
vessels
have
been
introduced
,
older
vessels
have
simultaneously
been
decommissioned
,
with
the
result
that
there
has
been
no
overall
increase
in
capacity
linked
to
the
renewal
of
the
regional
companies'
fleets
.
das
Alter
des
Schiffes
,
berechnet
als
Differenz
zwischen
dem
Datum
der
Antragstellung
und
dem
Datum
der
Indienststellung
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2930/86
,
beträgt
mindestens
fünf
Jahre
[EU]
the
age
of
the
vessel
,
calculated
as
the
difference
between
the
date
of
receipt
of
the
application
and
the
date
of
entry
into
service
as
defined
in
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2930/86
,
is
at
least
5
years
Das
Darlehen
war
in
nicht
mehr
als
zwölf
Jahresraten
ab
dem
dritten
Jahr
nach
Indienststellung
des
darlehensfinanzierten
Schiffs
zurückzuzahlen
. [EU]
The
capital
was
to
be
repaid
in
not
more
than
12
annual
instalments
commencing
from
the
third
year
following
entry
into
service
of
the
ship
for
which
the
loan
had
been
granted
.
Das
Unternehmen
erklärte
außerdem
,
dass
die
Indienststellung
der
DC8
zu
einer
Überlastung
seiner
Managementressourcen
geführt
habe
und
es
nicht
in
der
Lage
gewesen
sei
,
vor
dem
Abflug
des
Luftfahrzeugs
die
notwendigen
Sicherheitsmaßnahmen
durchführen
zu
lassen
. [EU]
Furthermore
,
the
air
carrier
explained
that
,
because
of
the
introduction
of
the
DC8
,
their
management
resources
had
been
overstretched
and
had
been
unable
to
ensure
the
correct
safety
activities
were
conducted
prior
to
the
dispatch
of
the
aircraft
.
Datum
der
Indienststellung
im
Zulassungsland
[EU]
Date
put
into
service
in
the
State
of
registration
Den
dänischen
Behörden
zufolge
würden
der
DSB
mit
den
Zusatzverträgen
zusätzliche
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
auferlegt
(
Indienststellung
von
modernen
Ersatzfahrzeugen
auf
bestimmten
Strecken
),
wobei
ihr
für
die
Mietaufwendungen
eine
Ausgleichsleistung
gewährt
werde
. [EU]
According
to
the
Danish
authorities
,
the
additional
contracts
therefore
impose
additional
public
service
obligations
on
DSB
(putting
into
service
of
modern
replacement
stock
on
certain
lines
)
at
the
same
time
as
compensating
it
for
the
hire
costs
.
Dennoch
wurde
seine
Indienststellung
infolge
der
beträchtlichen
Verzögerungen
gegenüber
dem
ursprünglichen
Zeitplan
,
die
beim
Flugzeug
selbst
aufgetreten
sind
,
verschoben
. [EU]
Its
entry
into
service
is
however
delayed
because
of
major
delays
in
the
development
of
the
aircraft
itself
with
respect
to
the
initial
schedule
.
Die
dänischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Kosten
für
die
Indienststellung
der
Züge
(
Abschreibung
und
Zinsen
)
durch
die
gemäß
dem
ausgehandelten
Vertrag
an
die
DSB
geleistete
vertragliche
Zahlung
bei
Nicht
indienststellung
dieser
Züge
nicht
gedeckt
gewesen
seien
und
dass
die
DSB
vertraglich
nicht
verpflichtet
gewesen
sei
,
Ersatzfahrzeuge
auf
den
genannten
Strecken
in
Dienst
zu
stellen
. [EU]
The
Danish
authorities
state
firstly
that
the
contractual
payment
made
to
DSB
under
the
negotiated
contract
did
not
cover
the
costs
of
putting
the
trains
into
service
(depreciation
and
interest
)
where
those
trains
were
not
actually
put
into
service
,
and
,
secondly
that
the
negotiated
contract
did
not
provide
for
any
obligation
on
the
part
of
DSB
to
deploy
replacement
rolling
stock
on
the
aforementioned
lines
.
Die
Flugsicherungsorganisationen
stellen
vor
Indienststellung
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstaben
b, c
und
d
genannten
Systeme
sicher
,
dass
sie
die
effizientesten
Einführungslösungen
unter
Berücksichtigung
der
lokalen
Betriebsbedingungen
,
Sachzwänge
und
Anforderungen
sowie
der
Kapazitäten
der
Luftraumnutzer
anwenden
. [EU]
Air
navigation
service
providers
shall
ensure
that
,
before
putting
into
service
the
systems
referred
to
in
points
(b), (c)
and
(d)
of
Article
2(1),
they
are
implementing
the
most
efficient
deployment
solutions
taking
into
account
the
local
operating
environments
,
constraints
and
needs
as
well
as
airspace
users
capabilities
.
die
Länge
über
alles
,
Antriebsmaschinenleistung
,
Bruttoraumzahl
und
bei
EU-Fischereifahrzeugen
,
die
nach
dem
1.
Januar
1987
in
Dienst
gestellt
wurden
,
das
Datum
der
Indienststellung
. [EU]
the
length
overall
,
propulsion
engine
power
,
gross
tonnage
and
,
for
EU
fishing
vessels
which
entered
into
service
from
1
January
1987
onwards
,
date
of
entry
into
service
.
einer
Besichtigung
vor
Indienststellung
des
Schiffes
[EU]
a
survey
before
the
ship
is
put
into
service
Für
Fahrzeuge
,
die
nach
dem
30
.
Dezember
2008
auf
Kiel
gelegt
worden
sind
,
wird
das
Gemeinschaftszeugnis
für
Binnenschiffe
nach
einer
technischen
Untersuchung
erteilt
,
die
vor
Indienststellung
des
Fahrzeuges
durchgeführt
wird
,
um
festzustellen
,
ob
das
Fahrzeug
den
technischen
Vorschriften
des
Anhangs
II
entspricht
. [EU]
The
Community
inland
navigation
certificate
shall
be
issued
to
craft
laid
down
as
from
30
December
2008
following
a
technical
inspection
carried
out
prior
to
the
craft
being
put
into
service
and
intended
to
check
whether
the
craft
complies
with
the
technical
requirements
laid
down
in
Annex
II
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Indienststellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners