A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for ISM-Codes
Tip:
Conversion of units
German
English
Änderungen
des
ISM-Codes
können
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
zur
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Amendments
to
the
ISM
Code
may
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation
pursuant
to
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2099/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
establishing
a
Committee
on
Safe
Seas
and
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
(COSS).
Bei
der
Ausstellung
von
Zeugnissen
und
bei
der
Überprüfung
halten
die
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
von
Teil
B
des
ISM-Codes
ein
. [EU]
For
the
purposes
of
certification
and
verification
,
Member
States
shall
comply
with
the
provisions
of
Part
B
of
the
ISM
Code
.
Bei
der
Prüfung
der
Einhaltung
des
ISM-Codes
muss
sichergestellt
werden
,
dass
es
zwischen
den
Mitgliedern
der
Beratungsdienste
und
dem
mit
der
Zertifizierung
befassten
Personal
keinerlei
Abhängigkeit
gibt
. [EU]
In
performing
verification
of
compliance
with
the
provisions
of
the
ISM
Code
it
shall
be
ensured
that
independence
exists
between
the
personnel
providing
consultancy
services
and
those
involved
in
the
certification
procedure
.
Bei
erneuter
Ausstellung
des
Zeugnisses
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
des
Zeugnisses
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
gelten
die
einschlägigen
Bestimmungen
von
Teil
B
des
ISM-Codes
. [EU]
In
cases
of
renewal
of
the
Document
of
Compliance
and
the
Safety
Management
Certificate
,
the
relevant
provisions
of
Part
B
of
the
ISM
Code
shall
apply
.
Das
Personal
,
das
an
der
Prüfung
der
Einhaltung
des
ISM-Codes
mitwirken
soll
,
muss
die
Mindestkriterien
erfüllen
,
die
in
Anhang
VII
Nummer
2
der
Richtlinie
95/21/EG
für
Besichtiger
vorgeschrieben
sind
. [EU]
Personnel
who
are
to
participate
in
the
verification
of
compliance
with
the
requirements
of
the
ISM
Code
shall
fulfil
the
minimum
criteria
for
inspectors
as
laid
down
in
Section
2
of
Annex
VII
to
Directive
95/21/EC
.
Der
Auditor
oder
das
Auditteam
,
der
bzw
.
das
die
Einhaltung
des
ISM-Codes
prüft
,
muss
auf
folgenden
Gebieten
kompetent
sein:
1.
Sicherstellung
der
Einhaltung
von
Regeln
und
Rechtsvorschriften
für
die
einzelnen
von
dem
Unternehmen
betriebenen
Schiffstypen
,
einschließlich
derjenigen
für
die
Erteilung
von
Zeugnissen
für
Seeleute
[EU]
Auditors
or
the
audit
team
managing
verification
of
compliance
with
the
ISM
Code
shall
have
competence
in
relation
to:
1.
ensuring
compliance
with
the
rules
and
regulations
including
certification
of
seafarers
,
for
each
type
of
ship
operated
by
the
company
Der
Erlass
einer
neuen
Verordnung
,
die
unmittelbar
gilt
,
soll
die
Durchsetzung
des
ISM-Codes
gewährleisten
,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleibt
,
zu
entscheiden
,
ob
der
ISM-Code
auf
Schiffe
,
die
ausschließlich
in
Hafengebieten
eingesetzt
werden
,
unabhängig
von
der
geführten
Flagge
angewendet
wird
. [EU]
The
adoption
of
a
new
Regulation
with
direct
applicability
should
ensure
the
enforcement
of
the
ISM
Code
on
the
understanding
that
it
is
left
to
the
Member
States
to
decide
whether
to
implement
the
Code
for
ships
,
regardless
of
their
flag
,
operating
exclusively
in
port
areas
.
Der
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
und
der
Umweltschutz
können
durch
strenge
und
obligatorische
Anwendung
des
ISM-Codes
wirksam
verbessert
werden
. [EU]
The
safety
of
human
life
at
sea
and
the
protection
of
the
environment
may
be
effectively
enhanced
by
applying
the
ISM
Code
strictly
and
on
a
mandatory
basis
.
Die
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Schiffe
und
die
Unternehmen
,
die
sie
betreiben
,
halten
die
Anforderungen
von
Teil
A
des
ISM-Codes
ein
. [EU]
The
ships
referred
to
in
Article
3(1)
and
the
companies
operating
them
shall
comply
with
the
requirements
of
Part
A
of
the
ISM
Code
.
Dies
war
ein
erster
Schritt
zur
Gewährleistung
einer
einheitlichen
und
kohärenten
Umsetzung
des
ISM-Codes
in
allen
Mitgliedstaaten
. [EU]
This
was
a
first
step
towards
ensuring
uniform
and
coherent
implementation
of
the
ISM
Code
in
all
Member
States
.
Die
Vorschriften
des
ISM-Codes
können
auf
alle
Schiffe
angewandt
werden
. [EU]
The
requirements
of
this
Code
may
be
applied
to
all
ships
.
Ein
solches
Zeugnis
soll
als
Nachweis
darüber
anerkannt
werden
,
dass
das
Unternehmen
in
der
Lage
ist
,
die
Vorschriften
des
ISM-Codes
zu
erfüllen
. [EU]
Such
a
document
should
be
accepted
as
evidence
that
the
company
is
capable
of
complying
with
the
requirements
of
this
Code
.
Es
muss
so
ausgebildet
sein
,
dass
es
über
die
nötige
Kompetenz
und
Fähigkeit
für
die
Prüfung
der
Einhaltung
des
ISM-Codes
verfügt
,
insbesondere
in
Bezug
auf:
a)
Kenntnis
und
Verständnis
des
ISM-Codes
[EU]
They
shall
have
undergone
training
to
ensure
adequate
competence
and
skills
for
performing
verification
of
compliance
with
the
requirements
of
the
ISM
Code
,
particularly
with
regard
to:
(a)
knowledge
and
understanding
of
the
ISM
Code
Es
wird
auf
Punkt
13
.8
des
ISM-Codes
und
auf
Punkt
3.4.1
der
Leitlinien
für
die
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebes
(
ISM-Code
)
durch
die
Verwaltungen
(
Entschließung
A.913 (
22
))
verwiesen
. [EU]
Reference
is
made
to
paragraph
13
.8
of
the
ISM
Code
and
paragraph
3.4.1
of
the
Guidelines
on
Implementation
of
the
International
Safety
Management
(ISM)
Code
by
Administrations
(Resolution A.913(22)).
Für
Fracht-
und
Fahrgastschiffe
,
die
nicht
bereits
der
Verpflichtung
zur
Einhaltung
des
ISM-Codes
unterliegen
,
gilt
diese
Verordnung
ab
24
.
März
2008
. [EU]
As
concerns
cargo
and
passenger
ships
,
which
are
not
already
required
to
comply
with
the
ISM
Code
,
this
Regulation
shall
apply
as
from
24
March
2008
.
HIERMIT
WIRD
BESCHEINIGT
,
DASS
bei
der
regelmäßigen
Überprüfung
nach
[Regel
IX/6
.1
des
Übereinkommens
und
Punkt
13
.4
des
ISM-Codes
und]
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
336/2006
zur
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
innerhalb
der
Gemeinschaft
festgestellt
worden
ist
,
dass
das
System
zur
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
die
Vorschriften
des
ISM-Codes
erfüllt
. [EU]
THIS
IS
TO
CERTIFY
THAT
,
at
the
periodical
verification
in
accordance
with
[Regulation IX/6.1
of
the
Convention and paragraph 13.4
of
the
ISM
Code
and] [2]
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
336/2006
on
the
implementation
of
the
ISM
Code
within
the
Community
,
the
safety
management
system
was
found
to
comply
with
the
requirements
of the ISM Code.
Instruction
39/2006/01:
Guidelines
for
the
Port
State
Control
Officer
on
the
ISM-Code
(
Leitlinien
für
den
Hafenstaatkontrolleur
bezüglich
des
ISM-Codes
) [EU]
Instruction
39/2006/01:
Guidelines
for
the
Port
State
Control
Officer
on
the
ISM-Code
Leitlinien
für
die
Umsetzung
des
ISM-Codes
durch
Verwaltungen
wurden
mit
der
IMO-Entschließung
A.788 (
19
)
vom
23
.
November
1995
angenommen
. [EU]
Guidelines
on
Implementation
of
the
ISM
Code
by
Administrations
were
adopted
by
IMO
Resolution
A.788(19)
on
23
November
19
95.
Um
umfassend
beurteilen
zu
können
,
ob
das
Unternehmen
oder
die
einzelnen
Schiffstypen
die
Vorschriften
des
ISM-Codes
erfüllt
(
erfüllen
),
muss
das
Personal
,
das
die
erstmalige
Überprüfung
oder
eine
Erneuerungsüberprüfung
für
ein
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
oder
für
ein
Zeugnis
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
durchführt
,
neben
der
oben
genannten
Grundkompetenz
über
die
Kompetenz
verfügen
,
um:
a)
festzustellen
,
ob
die
Elemente
des
Systems
für
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
(
SMS
)
dem
ISM-Code
entsprechen
[EU]
In
order
to
assess
fully
whether
the
company
or
each
type
of
ship
complies
with
the
requirements
of
the
ISM
Code
,
in
addition
to
the
basic
competence
stated
above
,
personnel
who
are
to
perform
initial
verifications
or
renewal
verifications
for
a
document
of
compliance
and
a
safety
management
certificate
,
must
possess
the
competence
to:
(a)
determine
whether
or
not
the
elements
of
the
safety
management
system
(SMS)
conform
with
the
ISM
Code
Verfahren
für
das
Melden
von
Unfällen
und
von
Fällen
der
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
des
vorliegenden
ISM-Codes
[EU]
Procedures
for
reporting
accidents
and
non-conformities
with
the
provisions
of
this
Code
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ISM-Codes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners