A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Giroguthaben
Girokarte
Girokonto
Girokonto mit Überziehungsrahmen
Girozentrale
Gis
Gisarme
Gischt
Gischtläufer
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Girozentrale
Word division: Gi·ro·zen·t·ra·le
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
8.
Juli
1999
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2000/392/EG
über
die
in
Frage
stehende
,
von
Deutschland
zugunsten
der
Westdeutschen
Landesbank
Girozentrale
durchgeführte
Maßnahme
(
im
Folgenden:
angefochtene
Entscheidung
). [EU]
On
8
July
1999
the
Commission
adopted
Decision
2000/392/EC
on
the
measure
implemented
by
Germany
for
WestLB
in
question
(the
'challenged
decision'
).
An
die
Stelle
des
Erlasses
trat
1993
das
Gesetz
über
die
Hamburgische
Landesbank
-
Girozentrale
,
welches
im
Zusammenhang
mit
dem
Teilverkauf
an
die
Landesbank
Schleswig-Holstein
Girozentrale
(
"LSH"
)
1997
novelliert
wurde
. [EU]
This
decree
was
replaced
in
1993
by
the
Hamburgische
Landesbank
-
Girozentrale
Act
,
which
was
amended
in
1997
in
connection
with
the
partial
sale
to
'LSH'
.
Artikel
1
des
Gesetzes
über
die
Errichtung
der
Bayerischen
Landesbank
-
Girozentrale
. [EU]
Article
1
of
the
Act
establishing
the
Bayerische
Landesbank
-
Girozentrale
(Gesetz
über
die
Errichtung
der
Bayerischen
Landesbank
-
Girozentrale
).
Aus
diesem
Grund
wurde
zwischen
dem
Land
Berlin
und
der
BGB
am
23
.
Dezember
2002
die
Vereinbarung
über
die
Behandlung
eventueller
Rückzahlungsansprüche
des
Landes
Berlin
aus
dem
Beihilfeprüfverfahren
C48/2002
-
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
-
der
Europäischen
Kommission
(
"Rückzahlungsvereinbarung"
)
geschlossen
. [EU]
To
meet
this
need
,
an
agreement
was
concluded
between
the
Land
of
Berlin
and
BGB
on
23
December
2002
,
entitled
the
'Agreement
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
by
the
Land
of
Berlin
arising
out
of
state
aid
case
C
48/2002
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
,
currently
being
examined
by
the
European
Commission'
(the
repayment
agreement
).
Dabei
wird
"die
Gründung
der
Berliner
Banken-Holding
AG
vorgesehen
,
unter
deren
Dach
die
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
-,
die
Berliner
Bank
AG
und
die
...
Berliner
Pfandbrief-Bank
zusammengeführt
werden"
. [EU]
It
provided
for
the
'establishment
of
the
Berliner
Banken-Holding
AG
,
which
would
bring
together
under
its
roof
the
Landesbank
Berlin-
Girozentrale
,
Berliner
Bank
AG
and
the
...
Berliner
Pfandbrief-Bank'
.
Das
Verfahren
steht
im
Zusammenhang
mit
sechs
weiteren
Verfahren
gegen
Deutschland
wegen
Vermögensübertragungen
auf
Landesbanken
,
insbesondere
der
Westdeutschen
Landesbank
Girozentrale
(
"WestLB"
). [EU]
There
are
a
further
six
cases
in
which
proceedings
have
been
initiated
against
Germany
in
connection
with
transfers
of
assets
to
Landesbanks
,
and
in
particular
to
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale
('WestLB').
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
(
Asset-Manager
der
Sparkassen-Finanzgruppe
) [EU]
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
(asset
manager
for
the
savings
banks
financial
group
)
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
(
Verkauf
vorgesehen
bis
Ende
(...)); [EU]
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
(sale
envisaged
by
the
end
of
[...])
Der
Gerichtshof
bestätigte
dies
in
seinem
Urteil
"WestLB"
vom
6.
März
2003
,
Rechtssachen
T-228/99
und
T-233/99
,
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale
/Kommission
,
Slg
.
2003
, S.
II-435
,
Randnr
.
267
. [EU]
The
Court
confirmed
this
point
in
its
WestLB
judgment
of
6
March
2003
in
joined
cases
T-228/99
and
T-233/99
,
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale
v
Commission
[2003]
ECR
II-435
,
paragraph
267
.
Der
Verband
machte
geltend
,
das
Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
(
"BAKred"
)
habe
gegen
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
89/299/EWG
indem
es
das
Vermögen
der
Wohnungsbauförderungsanstalt
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
(
"Wfa"
),
die
mit
der
Westdeutschen
Landesbank
Girozentrale
(
"WestLB"
)
fusioniert
worden
war
,
als
Eigenmittel
der
WestLB
anerkannte
. [EU]
It
claimed
that
the
German
Banking
Supervisory
Authority
(Bundesaufsichtsamt
für
das
Kreditwesen
-
'BAKred'
)
had
infringed
Article
4(1)
of
Council
Directive
89/299/EEC
when
accepting
assets
of
the
Wohnungsbauförderungsanstalt
des
Landes
North
Rhine-Westphalia
('Wfa'),
which
had
been
merged
with
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale
('WestLB'),
as
own
funds
of
the
latter
.
Der
Verzicht
auf
eine
angemessene
Vergütung
in
Höhe
von
0,15 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
und
vor
Investorensteuern
)
für
den
Teil
des
auf
die
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
übertragenen
Kapitals
,
den
diese
ab
dem
1.
Januar
1992
als
Garantie
nutzen
konnte
,
ist
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
. [EU]
The
waiver
of
an
appropriate
remuneration
amounting
to
0,15 %
per
annum
(after
corporation
tax
and
before
investor
tax
)
for
the
part
of
the
capital
transferred
to
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
which
could
be
used
as
a
guarantee
as
from
1
January
1992
constitutes
aid
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Der
Verzicht
auf
eine
angemessene
Vergütung
in
Höhe
von
0,3 % p.a. (
vor
Unternehmenssteuern
)
für
den
Teil
des
vom
Land
Hessen
auf
die
Landesbank
Hessen-Thüringen
-
Girozentrale
übertragenen
Kapitals
,
den
diese
ab
dem
31
.
Dezember
1998
als
Garantie
nutzen
kann
,
ist
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
. [EU]
The
waiver
of
an
appropriate
remuneration
amounting
to
0,3 % a
year
(before
corporation
tax
)
for
the
part
of
the
capital
transferred
by
the
Land
of
Hessen
to
the
Landesbank
Hessen-Thüringen
-
Girozentrale
which
the
latter
has
been
able
to
use
as
a
guarantee
as
from
31
December
1998
is
aid
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Deutschland
übermittelte
Antwortschreiben
im
März
und
September
1993
,
in
der
die
Übertragung
der
Wohnungsbau-Kreditanstalt
Berlin
auf
die
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
beschrieben
wurde
. [EU]
Germany
replied
in
March
and
September
1993
,
providing
a
description
of
the
transfer
of
Wohnungsbau-Kreditanstalt
Berlin
to
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
.
Die
Bayerische
Landesbank
Girozentrale
(
BayernLB
)
mit
Sitz
in
München
ist
mit
einer
Konzernbilanzsumme
von
313
Mrd
.
Euro
(
Stichtag
31
.
Dezember
2003
)
eine
der
größten
Banken
Deutschlands
. [EU]
Bayerische
Landesbank
-
Girozentrale
(BayernLB),
with
its
head
office
in
Munich
,
has
a
group
balance-sheet
total
of
€
;313
billion
(as
at
31
December
2003
),
which
makes
it
one
of
Germany's
largest
banks
.
DIE
BAYERISCHE
LANDESBANK
-
GIROZENTRALE
[EU]
BAYERISCHE
LANDESBANK
-
GIROZENTRALE
Die
Differenz
zwischen
der
angemessenen
Vergütung
in
Höhe
von
6,76 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
und
vor
Investorensteuern
)
und
der
zwischen
der
Norddeutschen
Landesbank
-
Girozentrale
und
dem
Land
Niedersachsen
vereinbarten
Vergütung
in
Höhe
von
0,5 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
,
vor
Investorensteuern
)
für
den
Teil
des
übertragenen
Kapitals
,
den
die
Norddeutsche
Landesbank-
Girozentrale
ab
dem
1.
Januar
1992
zur
Unterlegung
ihres
Wettbewerbsgeschäfts
nutzen
konnte
,
ist
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
Beihilfe
. [EU]
The
difference
between
the
appropriate
remuneration
of
6,76 %
per
annum
(after
corporation
tax
and
before
investor
tax
)
and
the
remuneration
of
0,5 %
per
annum
(after
corporation
tax
and
before
investor
tax
)
agreed
by
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
and
the
Land
of
Lower
Saxony
for
the
part
of
the
transferred
capital
which
Norddeutsche
Landesbank
-
Girozentrale
was
able
to
use
to
underpin
its
competitive
business
as
of
1
January
1992
constitutes
aid
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Integration
der
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
wurde
als
ergänzende
Maßnahme
vorgeschlagen
. [EU]
The
integration
of
DeKaBank
Deutsche
Girozentrale
was
proposed
as
a
complementary
measure
.
Die
Landesbank
Hessen-Thüringen
Girozentrale
(
Helaba
)
mit
Sitz
in
Frankfurt
am
Main
und
Erfurt
ist
mit
einer
Konzernbilanzsumme
von
ca
.
140
Mrd
.
EUR
(
Stichtag
31
.
Dezember
2003
)
eine
der
großen
Banken
Deutschlands
. [EU]
Landesbank
Hessen-Thüringen
Girozentrale
(Helaba),
with
head
offices
in
Frankfurt
am
Main
and
Erfurt
,
has
a
group
balance-sheet
total
of
EUR
140
billion
(as
at
31
December
2003
),
which
makes
it
one
of
Germany's
largest
banks
.
Die
Landesbank
Schleswig-Holstein
Girozentrale
(
Kurzform
LB
Kiel
)
mit
Hauptsitz
in
Kiel
war
mit
einer
Konzernbilanzsumme
von
145
,5
Mrd
.
EUR
(
Stichtag
31
.
Dezember
2002
)
eine
der
15
größten
Banken
Deutschlands
. [EU]
Landesbank
Schleswig-Holstein
-
Girozentrale
(LB
Kiel
),
with
its
head
office
in
Kiel
,
had
a
group
balance-sheet
total
of
EUR
145500
million
(as
at
31
December
2002
),
making
it
one
of
Germany's
15
largest
banks
.
Die
Liquiditätsfazilität
und
die
Garantie
,
die
der
Landesbank
Sachsen
Girozentrale
(
Sachsen
LB
)
in
Verbindung
mit
ihrer
Veräußerung
bereitgestellt
wurden
,
stellen
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
,
die
bei
Erfüllung
der
in
Artikel
2
genannten
Bedingungen
und
Verpflichtungen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
The
liquidity
facility
and
the
guarantee
granted
to
Landesbank
Sachsen
Girozentrale
(Sachsen
LB
)
in
connection
with
its
sale
constitute
state
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
EC
that
is
compatible
with
the
common
market
subject
to
the
obligations
and
conditions
set
out
in
Article
2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Girozentrale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners