DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for Gesamtstaatlichen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

aa) Informationen über implizite Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung sowie Eventualverbindlichkeiten, wie staatliche Bürgschaften mit möglicherweise erheblichen Auswirkungen auf den gesamtstaatlichen Haushalt [EU] (aa) information on implicit liabilities related to ageing, and contingent liabilities, such as public guarantees, with a potentially large impact on the general government accounts

Abschließende Erfüllung inländischer Forderungen und Verabschiedung des gesamtstaatlichen Gesetzes über die Inlandsschuld als Richtschnur für Zahlungen bei allen inländischen Forderungen. [EU] Finalise the reconciliation of domestic claims and adopt the State level law on internal debt to guide payments on all domestic claims.

Als Teil des umfassenderen Konzepts zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in Bosnien und Herzegowina und in der Region unterstützt die EUPM unter Beibehaltung von Restkapazitäten in den Tätigkeitsfeldern Polizeireform und Verantwortlichkeit in erster Linie die zuständigen Strafverfolgungsbehörden Bosniens und Herzegowinas bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption, wobei sie sich insbesondere auf die gesamtstaatlichen Strafverfolgungsbehörden, auf eine Verbesserung der Interaktion zwischen Polizei und Staatsanwaltschaft und auf die regionale und internationale Zusammenarbeit konzentriert. [EU] As part of the broader rule of law approach in BiH and in the region, EUPM, while retaining residual capacities in the fields of police reform and accountability, shall primarily support BiH relevant Law Enforcement Agencies in the fight against organised crime and corruption, notably focusing on State level Law Enforcement Agencies, on enhancement of the interaction between police and prosecutor and on regional and international cooperation.

Angesichts der erheblichen statistischen Änderungen und zur angemessenen Überwachung der Situation der öffentlichen Finanzen in Griechenland sind weitere Anstrengungen notwendig, um die Erhebung und Verarbeitung der nach den geltenden Rechtsvorschriften verlangten gesamtstaatlichen Daten zu verbessern, insbesondere durch die Stärkung von Mechanismen, die die unmittelbare und korrekte Bereitstellung dieser Angaben gewährleisten. [EU] In view of significant statistical revisions and in order to allow for an adequate monitoring of the situation of public finances in Greece, further efforts are needed to improve the collection and processing of general government data required by the existing legal framework, notably by enhancing the mechanisms that ensure the prompt and correct supply of these data.

Annahme eines Haushaltsplans für 2011 mit Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Gesamtumfang von 6 Mrd. EUR mit dem Ziel einer Senkung des gesamtstaatlichen Defizits in dem in Absatz 3 genannten Zeitrahmen. [EU] Adoption of a budget for 2011 including fiscal consolidation measures in a total amount of EUR 6 billion aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in paragraph 3.

Annahme eines Haushaltsplans für 2012 mit Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 3,6 Mrd. EUR mit dem Ziel einer Senkung des gesamtstaatlichen Defizits in dem in Artikel 3 Absatz 3 genannten Zeitrahmen. [EU] The adoption of a budget for 2012 including fiscal consolidation measures amounting to at least EUR 3,6 billion and aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in Article 3(3).

Annahme eines Haushaltsplans für 2013 mit Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen im Umfang von mindestens 3,1 Mrd. EUR mit dem Ziel einer Senkung des gesamtstaatlichen Defizits in dem in Artikel 3 Absatz 3 genannten Zeitrahmen. [EU] The adoption of a budget for 2013 including fiscal consolidation measures amounting to at least EUR 3,1 billion aiming at a reduction of the general government deficit within the timeframe referred to in Article 3(3).

Anpassungsmaßnahmen sollten eine dauerhafte Verbesserung des gesamtstaatlichen Haushaltssaldos sicherstellen. [EU] Adjustment measures should secure a lasting improvement in the general government balance.

Anwendung des gesamtstaatlichen Eisenbahngesetzes. [EU] Implement the State law on railways.

Anwendung des gesamtstaatlichen Rahmengesetzes und der Gesetze der Entitäten über das Handelsregister. [EU] Implement the State framework law and entities laws on business registration.

Aufbau einer gesamtstaatlichen Umweltschutzbehörde und Gewährleistung ihrer Funktionsfähigkeit. [EU] Establish and ensure proper functioning of the State Environment Agency.

Auf dieser Grundlage weitere Verringerung des gesamtstaatlichen Defizits und der Verschuldung des öffentlichen Sektors. [EU] On this basis, further reduce the general government deficit and the public sector debt burden.

Ausarbeitung einer gesamtstaatlichen Drogenpolitik nach den EU-Standards. [EU] Develop a State-level drug policy in conformity with EU standards.

Ausarbeitung einer gesamtstaatlichen Drogenpolitik nach EU-Standards. [EU] Develop a State level drugs policy in compliance with European standards.

Ausarbeitung einer umfassenden gesamtstaatlichen Landwirtschaftsstrategie auf der Grundlage der Empfehlungen der funktionalen Überprüfung vom November 2004 und Festlegung eines Rechtsrahmens für ihre Anwendung. [EU] Develop a comprehensive agricultural strategy at State level based on the Functional Review Recommendations of November 2004 and provide a legal framework for its implementation.

Ausbau der gesamtstaatlichen Statistikkapazitäten Ausarbeitung und Umsetzung eines mehrjährigen Statistik-Aktionsplans und regelmäßige Veröffentlichung zuverlässiger Schätzungen des nominalen und realen BIP, einschließlich kohärenter Daten aus den Bereichen Beschäftigung bzw. Arbeitslosigkeit, Zahlungsbilanz, Löhne und Industrieproduktion. [EU] Further develop State level capacities in statistics Elaborate and implement a multi annual activity plan for statistics and produce regular, sound estimates of nominal and real GDP, including coherent data on (un)employment, inflation, balance of payments, wages and industrial production.

Das vierteljährliche quantitative Leistungsziel für den gesamtstaatlichen Kassensaldo wurde im zweiten Quartal 2011 und nach vorläufigen Daten auch im dritten Quartal 2011 erreicht. [EU] The quarterly quantitative performance criterion on the general government cash balance for the second quarter of 2011 was met and preliminary data suggest that this was also the case in the third quarter of 2011.

Das vierteljährliche quantitative Leistungsziel für den gesamtstaatlichen Kassensaldo wurde in der ersten Jahreshälfte 2011 erreicht. [EU] The quarterly quantitative performance criterion on the general government cash balance for the first half of 2011 was met.

Der Anpassungspfad gemäß Absatz 2 erfordert, dass die jährliche Veränderung des konsolidierten gesamtstaatlichen Bruttoschuldenstands 21760 Mio. EUR im Jahr 2010, 14680 Mio. EUR im Jahr 2011 und 7880 Mio. EUR im Jahr 2012 nicht übersteigt. [EU] The adjustment path referred to in paragraph 2 requires that the annual change in the general government consolidated gross debt does not exceed EUR 21760 million in 2010, EUR 14680 million in 2011 and EUR 7880 million in 2012.

Der hohe projizierte Anstieg der Schuldenquote übersteigt die Auswirkungen der Verschlechterung der gesamtstaatlichen Nettokreditaufnahme, was auf unzureichende Bemühungen schließen lässt, um andere Faktoren als die Nettokreditaufnahme, die zu einer Veränderung des Schuldenniveaus beitragen, im Zaum zu halten. [EU] The large projected increase in the debt-to-GDP ratio exceeds the impact of the deterioration in the general government's net borrowing position, indicating insufficient efforts to control factors other than net borrowing, which contribute to the change in debt levels.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners