A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Formtrennwirkung
Formtrockenofen
Formträgerplatte
Formular
Formularanfang
Formularentwurf
Formulargeschichten
Formularkram
Formularrubrik
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for
Formulare
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
Mitteilungen
,
einschließlich
solcher
mit
der
Angabe
"gegenstandslos"
,
sind
per
Fax
oder
E-Mail
unter
Verwendung
der
Formulare
gemäß
den
Anhängen
II
und
III
zu
übermitteln
. [EU]
All
communications
,
including
nil
returns
,
shall
be
sent
by
fax
or
e-mail
using
the
forms
set
out
in
Annexes
II
and
III
.
Alle
Mitteilungen
,
einschließlich
solcher
mit
der
Angabe
"gegenstandslos"
,
sind
per
Fax
oder
E-Mail
unter
Verwendung
der
Formulare
gemäß
den
Anhängen
I
und
II
zu
übermitteln
. [EU]
All
communications
,
including
nil
returns
,
shall
be
sent
by
fax
or
e-mail
using
the
forms
set
out
in
Annexes
I
and
II
.
Am
Schalter
sind
einige
Formulare
auszufüllen
,
und
anschließend
wird
der
Name
des
Inhabers
in
die
BFP
eingetragen
,
die
dann
dem
Inhaber
ausgehändigt
werden
. [EU]
The
counter
staff
will
ask
the
customer
to
fill
in
some
forms
,
will
enter
the
customer's
name
on
the
certificates
,
and
will
hand
over
the
certificates
to
the
customer
.
Anfragen
werden
unter
Verwendung
der
von
der
zuständigen
Ansprechstelle
genehmigten
Formulare
eingereicht
. [EU]
Requests
shall
be
submitted
using
forms
approved
by
the
point
of
contact
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Übermittlung
der
Übersichten
über
die
Buchführung
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1150/2000
durch
die
Mitgliedstaaten
ist
die
Aufmachung
der
für
die
Übermittlung
verwendeten
Formulare
zu
verbessern
. [EU]
Steps
should
be
taken
to
capitalise
on
the
experience
acquired
by
the
Member
States
in
the
transmission
of
the
accounting
statements
referred
to
in
Article
6(3)(a)
and
(b)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1150/2000
and
to
improve
the
presentation
of
the
forms
used
to
that
end
.
Anhang
III
-
Bestimmungen
für
die
Kostenerstattung
(
nicht
beigefügt
)Anhang
IV
-
Formulare
"Finanzangaben"
und
"Rechtsträger"
(
natürliche
Personen
) (
nicht
beigefügt
) [EU]
Annex
III
-
Provisions
for
reimbursement
expenses
[1] (not
included
here
)Annex
IV
-
Financial
Identification
form
and
Legal
entities
form
for
individuals
(not
included
here
)
Auf
Seite
9,
Anhang
I (
Anhang
IA
,
Notifizierungsformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
),
und
auf
Seite
14
,
Anhang
II
(
Anhang
IB
,
Begleitformular
für
grenzüberschreitende
Verbringungen
von
Abfällen
),
werden
die
Formulare
durch
die
folgenden
Formulare
ersetzt:
[EU]
On
page
9,
Annex
I (Annex
IA
-
Notification
document
for
transboundary
movements/shipments
of
waste
)
and
on
page
14
,
Annex
II
(Annex
IB
-
Movement
document
for
transboundary
movements/shipments
of
waste
),
the
model
forms
are
replaced
,
respectively
,
by
the
following
models:
Aus
ihnen
muss
zu
ersehen
sein
,
wie
viele
Formulare
jedes
Typs
an
jeden
Mitgliedstaat
geschickt
wurden
. [EU]
The
statistics
shall
comprise
the
number
of
forms
of
each
type
sent
to
each
of
the
Member
States
.
Außerdem
verwenden
die
SIRENE-Büros
für
den
Austausch
von
Informationen
eigens
dafür
eingerichtete
gesicherte
E-Mail-Verbindungen
,
soweit
sie
nicht
die
Formulare
verwenden
. [EU]
In
addition
,
the
SIRENE
Bureau
shall
use
a
dedicated
and
secure
e-mail
for
the
exchange
of
all
information
not
exchanged
via
forms
.
Beide
Formulare
sind
mit
dem
Basler
Übereinkommen
,
dem
OECD-Beschluss
[2] (
der
nur
für
die
Verbringung
von
zur
Verwertung
bestimmten
Abfällen
innerhalb
des
Gebiets
der
OECD
gilt
)
und
dieser
Verordnung
vereinbar
,
da
sie
die
besonderen
Anforderungen
dieser
drei
Rechtsinstrumente
berücksichtigen
. [EU]
Both
documents
are
compatible
with
the
Basel
Convention
[1],
the
OECD
Decision
[2] (which
only
covers
shipments
of
wastes
destined
for
recovery
operations
within
the
OECD
area
)
and
this
Regulation
,
since
they
take
into
account
the
specific
requirements
set
out
in
these
three
instruments
.
Bei
der
Einreichung
des
Antrags
berichtigt
der
Betriebsinhaber
das
in
den
Absätzen
2
und
3
genannte
vordefinierte
Formular
,
wenn
Änderungen
,
insbesondere
Übertragungen
von
Zahlungsansprüchen
gemäß
Artikel
43
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
,
eingetreten
sind
oder
wenn
die
vordefinierten
Formulare
nicht
zutreffende
Angaben
enthalten
. [EU]
When
submitting
the
application
form
,
the
farmer
shall
correct
the
pre-established
form
referred
to
in
paragraphs
2
and
3
if
any
amendments
,
in
particular
transfers
of
payment
entitlements
in
accordance
with
Article
43
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
have
occurred
or
if
any
of
the
information
contained
in
the
pre-established
forms
is
incorrect
.
Bei
der
Erstellung
der
Formulare
wurde
darauf
geachtet
,
dass
sie
problemlos
elektronisch
ausgefüllt
werden
können
. [EU]
The
forms
have
also
been
designed
to
be
easily
completed
electronically
.
Bei
der
Hinterlegung
der
Urkunde
nach
Artikel
58
Absatz
2
des
Übereinkommens
durch
die
Union
übermittelt
die
Kommission
die
von
den
Mitgliedstaaten
ausgefüllten
Formulare
"Landesprofil"
an
das
Ständige
Büro
der
Haager
Konferenz
für
Internationales
Privatrecht
(
"Ständiges
Büro"
). [EU]
The
Commission
shall
forward
the
individual
Country
Profile
Forms
completed
by
the
Member
States
to
the
Permanent
Bureau
of
the
Hague
Conference
on
Private
International
Law
('the
Permanent
Bureau'
)
at
the
time
when
the
Union
deposits
the
instrument
referred
to
in
Article
58
(2)
of
the
Convention
.
Bei
der
Verwendung
elektronischer
Formulare
,
die
per
E-Mail
übermittelt
werden
,
ist
eine
digitale
Unterschrift
erforderlich
. [EU]
When
using
electronic
forms
transmitted
by
e-mail
, a
digital
signature
is
necessary
.
Bei
einer
Personenfahndungsausschreibung
ersucht
das
SIRENE-Büro
gegebenenfalls
den
ausschreibenden
Mitgliedstaat
um
Klärung
der
Frage
,
ob
sich
die
Ausschreibung
auf
die
gleiche
Person
bezieht
(
FormularE
). [EU]
In
case
of
alerts
on
persons
,
if
necessary
,
the
SIRENE
Bureau
shall
contact
the
SIRENE
Bureau
of
the
issuing
Member
State
to
clarify
whether
the
alert
relates
to
the
same
person
(E
form
).
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
36/2010
der
Kommission
vom
3.
Dezember
2009
über
Gemeinschaftsmodelle
für
die
Fahrerlaubnis
der
Triebfahrzeugführer
,
Zusatzbescheinigungen
,
beglaubigte
Kopien
von
Zusatzbescheinigungen
und
Formulare
für
den
Antrag
auf
Erteilung
einer
Fahrerlaubnis
für
Triebfahrzeugführer
gemäß
der
Richtlinie
2007/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Regulation
(EU)
No
36/2010
of
3
December
2009
on
Community
models
for
train
driving
licences
,
complementary
certificates
,
certified
copies
of
complementary
certificates
and
application
forms
for
train
driving
licences
,
under
Directive
2007/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Beschreibung
der
Formulare
,
die
für
die
Meldung
aller
Arten
von
Ereignissen
zu
verwenden
sind
(
oder
Kopien
der
Formulare
),
Anleitungen
für
das
Ausfüllen
der
Formulare
,
die
Anschriften
der
Stellen
,
an
die
die
Berichte
zu
senden
sind
,
und
die
dafür
eingeräumten
Fristen
[EU]
Illustrations
of
forms
used
for
reporting
all
types
of
occurrences
(or
copies
of
the
forms
themselves
),
instructions
on
how
they
are
to
be
completed
,
the
addresses
to
which
they
should
be
sent
and
the
time
allowed
for
this
to
be
done
Briefe
,
Formulare
usw
. [EU]
Letter
,
business
forms
,
etc
.
Coldset-Rotationsdruck
(
ausgenommen
Zeitungen
und
Formulare
) [EU]
Coldset
rotation
(except
newspapers
and
forms
)
Daher
sind
die
Art
der
zu
Großprojekten
vorzulegenden
strukturierten
Daten
und
die
Formulare
für
Anträge
auf
Unterstützung
für
Großprojekte
zu
aktualisieren
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
update
the
type
of
structured
data
to
be
provided
on
major
projects
and
to
update
the
forms
for
requests
for
assistance
for
major
projects
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Formulare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners