DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Filtern
Search for:
Mini search box
 

102 results for Filtern
Word division: fil·tern
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Lichtquelle muss Sonnenlicht simulieren können und mit Filtern ausgestattet sein, die Wellenlängen unter λ; < 290 nm ausfiltern. [EU] The light source must simulate sunlight and be equipped with filters to exclude radiation at wavelengths λ; < 290 nm.

Dienste, mit denen sich die Datenwerte von Bildern bearbeiten lassen: Änderung von Farben und Kontrast, Anwendung von Filtern, Änderung der Auflösung, Entrauschen, Streifenbildung, systematische radiometrische Korrekturen, atmosphärische Abschwächung, Änderung der Helligkeit usw. [EU] Services for manipulating data values in images: changing colour and contrast values, applying various filters, manipulating image resolution, noise removal, 'striping', systematic-radiometric corrections, atmospheric attenuation, changes in scene illumination, etc.

Die Partikelmasse auf den Filtern sei 2,5 mg, somit ist [EU] Assume the particulate mass on the filters to be 2,5 mg, then

Die Prüfergebnisse deuten zudem darauf hin, dass die Filterleistung von elektrostatischen Filtern auch dann nachlässt, wenn sie in Intervallen gebraucht werden. [EU] Test results point to a loss of filter efficiency of electrostatic filters also when used intermittently.

Diese Daten werden aus dem EU-Flottenregister abgerufen. Das Interface enthält Funktionen, mit denen sich Lizenzen und Erlaubnisse auflisten, ordnen, filtern und durchsuchen lassen. [EU] These data shall be pulled from EU fleet register The interface shall contain functionalities to list, sort, filter and browse the licences and authorisations.

Diese Partikel werden an jeweils zwei im Probengasstrom hintereinander angeordneten Filtern abgeschieden. [EU] These particulates shall in each case be collected by two series-mounted filters in the sample gas flow.

Diese physikalischen Verfahren können eingesetzt werden, um die Aromaqualität zu erhalten, zu bewahren oder zu stabilisieren, und umfassen vor allem Pressen, Extraktion, Destillation, Filtern, Adsorption, Evaporation, Fraktionieren und Konzentrieren.Das Aroma wird aus den genießbaren Teilen der Frucht gewonnen, kann jedoch auch kaltgepresstes Öl aus Zitrusschale und Bestandteile der Steine enthalten. [EU] Those physical processes may be applied to retain, preserve or stabilise the flavour quality and include in particular squeezing, extraction, distillation, filtration, adsorption, evaporation, fractionation and concentration.Flavour is obtained from the edible parts of the fruit; however it could also be cold pressed oil from citrus peel and compounds from the stones.

Die von dem Fahrzeug während der Prüfung emittierte Masse m der partikelförmigen Schadstoffe wird durch Wägen der Masse der auf den beiden Filtern abgeschiedenen Partikel bestimmt (m1 = Masse auf dem ersten Filter, m2 = Masse auf dem zweiten Filter). [EU] The mass m of particulate pollutant emissions from the vehicle during the test shall be defined by weighing the mass of particulates collected by the two filters, m1 by the first filter, m2 by the second filter:

Die von den drei Kraftaufnehmern am Bauch gemessenen Werte der Kraft-Zeit-Kurven sind zu addieren und bei CFC 600 entsprechend der ISO-Norm 6487:2000 zu filtern. [EU] The force-time histories measured by the three abdominal force transducers must be summed and filtered using ISO 6487:2000 CFC 600.

Die Xenon-Langbogenlampe bietet den Vorteil, dass sie mit den passenden Filtern und bei regelmäßiger Wartung ein Spektrum erzeugen kann, das dem des natürlichen Sonnenlichts sehr nahe kommt. [EU] The long arc xenon lamp is advantageous in that it can, when correctly filtered and maintained, yield a spectrum most closely approximating that of natural sunlight.

Digital aufgezeichnete Signale sind unter Verwendung gleitender Mittelwerte zu filtern. [EU] Digitally recorded signals must be filtered using a moving average technique.

Druckminderventile aus Gusseisen oder Stahl, nicht kombiniert mit Filtern oder Ölern [EU] Pressure-reducing valves of cast iron or steel, for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like (excluding those combined with lubricators or filters)

Druckminderventile kombiniert mit Filtern oder Ölern [EU] Pneumatic filters, regulators and lubricators

Druckminderventile, (ohne solche aus Gusseisen oder Stahl) nicht kombiniert mit Filtern oder Ölern [EU] Pressure-reducing valves for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like (excluding cast iron or steel, those combined with filters or lubricators)

Druckminderventile (ohne solche aus Gusseisen oder Stahl), nicht kombiniert mit Filtern oder Ölern [EU] Pressure-reducing valves for pipes, boiler shells, tanks, vats and the like (excluding of cast iron or steel, those combined with filters or lubricators)

Durch geringe Faserkonzentrationen nimmt andererseits die Dauer der Analyse zu, weshalb es oft kostengünstiger ist, eine Probe herzustellen, deren Faserdichte näher am Optimum liegt, statt ständig die Faserzahlen in Filtern geringer Konzentrationen zu zählen. [EU] On the other hand, low fibre concentrations will increase the time of analysis and it is often cost effective to prepare a sample with a fibre density closer to the optimum than to persist with counts on low concentration filters.

Eine 2%ige Lösung ist mit Salzsäure säuern, 1 ml einer annähernd molaren Lösung von Bariumchlorid in Wasser hinzufügen und bei einer eventuell auftretenden Trübung oder Ausfällung filtern. [EU] Acidify a 2 % solution with hydrochloric acid, add 1 ml of an approximately molar solution of barium chloride in water and filter if any haze or precipitate forms.

Eine 2 %ige Lösung ist mit Salzsäure anzusäuern, 1 ml einer annähernd molaren Lösung von Bariumchlorid in Wasser hinzufügen und bei einer eventuell auftretenden Trübung oder Ausfällung zu filtern. [EU] Acidify a 2 % solution with hydrochloric acid, add 1 ml of an approximately molar solution of barium chloride in water and filter if any haze or precipitate forms.

Eine Probe ist über das gesamte Prüfverfahren zu entnehmen und an geeigneten Filtern abzuscheiden. [EU] One sample over the complete test procedure must be taken, and collected on suitable filters.

Eine Probe ist über das gesamte Prüfverfahren zu entnehmen und an geeigneten Filtern abzuscheiden. [EU] One sample over the complete test procedure shall be taken, and collected on suitable filters.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners