A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dichtewaage
Dichtflansch
Dichtfläche
Dichtgummi
Dichtheit
Dichtheitsprüfmasse
Dichtheitsprüfung
Dichtigkeit
Dichtigkeitsprüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Dichtheit
Word division: Dicht·heit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anwendungen
mit
300
kg
fluorierten
Treibhausgasen
oder
mehr
werden
mindestens
einmal
alle
drei
Monate
auf
Dichtheit
kontrolliert
. [EU]
Applications
containing
300
kg
or
more
of
fluorinated
greenhouse
gases
shall
be
checked
for
leakage
at
least
once
every
three
months
.
Anwendungen
mit
30
kg
fluorierten
Treibhausgasen
oder
mehr
werden
mindestens
einmal
alle
sechs
Monate
auf
Dichtheit
kontrolliert
[EU]
Applications
containing
30
kg
or
more
of
fluorinated
greenhouse
gases
shall
be
checked
for
leakage
at
least
once
every
six
months
Anwendungen
mit
3
kg
fluorierten
Treibhausgasen
oder
mehr
werden
mindestens
einmal
alle
zwölf
Monate
auf
Dichtheit
kontrolliert
;
dies
gilt
nicht
für
Einrichtungen
mit
hermetisch
geschlossenen
Systemen
,
die
als
solche
gekennzeichnet
sind
und
weniger
als
6
kg
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
[EU]
Applications
containing
3
kg
or
more
of
fluorinated
greenhouse
gases
shall
be
checked
for
leakage
at
least
once
every
12
months
;
this
shall
not
apply
to
equipment
with
hermetically
sealed
systems
,
which
are
labelled
as
such
and
contain
less
than
6
kg
of
fluorinated
greenhouse
gases
Beim
Erlass
der
in
den
Absätzen
1
und
2
dieses
Artikels
aufgeführten
Maßnahmen
gewährleisten
die
Mitgliedstaaten
-
soweit
wirtschaftlich
und
technisch
realisierbar
-,
dass
die
Inspektionen
im
Einklang
mit
der
in
Artikel
14
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Inspektion
von
Heizungsanlagen
und
anderen
technischen
Systemen
und
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Mai
2006
über
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
genannten
Kontrollen
auf
Dichtheit
durchgeführt
werden
. [EU]
In
laying
down
the
measures
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
,
Member
States
shall
,
as
far
as
is
economically
and
technically
feasible
,
ensure
that
inspections
are
carried
out
in
accordance
with
the
inspection
of
heating
systems
and
other
technical
systems
referred
to
in
Article
14
of
this
Directive
and
the
inspection
of
leakages
referred
to
in
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
May
2006
on
certain
fluorinated
greenhouse
gases
[17].
Daher
sollten
neu
installierte
Systeme
sofort
nach
der
Inbetriebnahme
auf
ihre
Dichtheit
kontrolliert
werden
. [EU]
Therefore
,
newly
installed
systems
should
be
checked
for
leakage
immediately
after
they
have
been
put
into
service
.
Das
Personal
wird
geschult
,
täglich
Sichtkontrollen
auf
Dichtheit
vorzunehmen
und
gegebenenfalls
angemessene
Abhilfemaßnahmen
zu
treffen
. [EU]
Staff
shall
be
trained
to
check
every
day
for
visible
leaks
and
to
take
appropriate
action
as
necessary
.
Das
zertifizierte
Personal
führt
Kontrollen
auf
Dichtheit
der
Einrichtungen
von
Kälte-
oder
Klimaanlagen
und
Wärmepumpen
mit
direkten
Messmethoden
gemäß
Artikel
6
oder
indirekten
Messmethoden
gemäß
Artikel
7
durch
. [EU]
Certified
personnel
shall
apply
a
direct
measuring
method
as
specified
in
Article
6
or
an
indirect
measuring
method
as
specified
in
Article
7
when
carrying
out
a
leakage
check
in
relation
to
refrigeration
,
air
conditioning
or
heat
pump
equipment
.
Der
Behälter
ist
unter
den
Bedingungen
nach
Absatz
6.1
dieser
Regelung
auf
Dichtheit
und
Formstabilität
zu
prüfen
. [EU]
The
tank
must
be
tested
under
the
conditions
prescribed
in
paragraph
6.1
of
this
Regulation
for
leaks
and
for
rigidity
of
shape
.
Der
Behälter
ist
unter
den
Bedingungen
nach
Absatz
6.1
dieser
Regelung
auf
Dichtheit
und
Formstabilität
zu
prüfen
. [EU]
The
tank
shall
be
tested
under
the
conditions
prescribed
in
paragraph
6.1
of
this
Regulation
for
leaks
and
for
rigidity
of
shape
.
Die
Betreiber
der
in
Absatz
1
genannten
Anwendungen
sorgen
dafür
,
dass
diese
von
zertifiziertem
Personal
,
das
den
in
Artikel
5
genannten
Anforderungen
genügt
,
nach
folgenden
Vorgaben
auf
Dichtheit
kontrolliert
werden:
[EU]
Operators
of
the
applications
referred
to
in
paragraph
1
shall
ensure
that
they
are
checked
for
leakage
by
certified
personnel
who
comply
with
the
requirements
of
Article
5,
according
to
the
following
schedule:
Die
direkten
und
indirekten
Messmethoden
der
Kontrolle
auf
Dichtheit
werden
in
den
in
Absatz
7
genannten
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
im
Einzelnen
festgelegt
. [EU]
The
direct
and
indirect
measuring
methods
of
checking
for
leakage
shall
be
specified
in
the
standard
checking
requirements
referred
to
in
paragraph
7.
Die
Kommission
legt
die
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
für
alle
in
Absatz
1
aufgeführten
Anwendungen
fest
. [EU]
The
Commission
shall
establish
the
standard
leakage
checking
requirements
for
each
of
the
applications
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Kommission
legt
die
Standardanforderungen
für
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
für
alle
in
Absatz
1
dieses
Artikels
aufgeführten
Anwendungen
bis
zum
4.
Juli
2007
nach
dem
in
Artikel
12
Absatz
2
genannten
Verfahren
fest
. [EU]
By
4
July
2007
,
the
Commission
shall
establish
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
12
(2),
the
standard
leakage
checking
requirements
for
each
of
the
applications
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1497/2007
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2007
zur
Festlegung
der
Standardanforderungen
an
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
ortsfester
Brandschutzsysteme
,
die
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1497/2007
of
18
December
2007
establishing
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
standard
leakage
checking
requirements
for
stationary
fire
protection
systems
containing
certain
fluorinated
greenhouse
gases
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1516/2007
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2007
zur
Festlegung
der
Standardanforderungen
an
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
von
ortsfesten
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
von
Wärmepumpen
,
die
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1516/2007
of
19
December
2007
establishing
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
standard
leakage
checking
requirements
for
stationary
refrigeration
,
air
conditioning
and
heat
pump
equipment
containing
certain
fluorinated
greenhouse
gases
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Wartung
von
Klimaanlagen
(
Kontrolle
auf
Dichtheit
und
Durchführung
von
Reparaturen
)
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
je
nach
Anteil
der
F-Gase
(
fluorierten
Treibhausgase
)
in
der
betreffenden
Anwendung
wie
folgt
vorgenommen:mindestens
einmal
alle
zwölf
Monate
auf
Dichtheit
bei
Anwendungen
mit
3
kg
fluorierten
Treibhausgasen
oder
mehr
(
dies
gilt
nicht
für
Einrichtungen
mit
hermetisch
geschlossenen
Systemen
,
die
als
solche
gekennzeichnet
sind
und
weniger
als
6
kg
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
) [EU]
For
air
conditioning
systems
the
maintenance
(check
for
leakage
and
repair
)
has
to
be
carried
out
according
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[14],
in
line
with
the
amount
of
F (fluorinated
greenhouse
)
gas
contained
in
the
application
,
as
follows:at
least
once
every
twelve
months
for
applications
containing
3
kg
or
more
of
F
gases
(this
shall
not
apply
to
equipment
with
hermetically
sealed
systems
,
which
are
labelled
as
such
and
contain
less
than
6
kg
of
fluorinated
greenhouse
gases
)
Die
Wartung
von
Klimaanlagen
(
Kontrolle
auf
Dichtheit
und
Durchführung
von
Reparaturen
)
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
je
nach
Anteil
der
F-Gase
(
fluorierten
Treibhausgase
)
in
der
betreffenden
Anwendung
wie
folgt
vorgenommen:mindestens
einmal
alle
zwölf
Monate
auf
Dichtheit
bei
Anwendungen
mit
3
kg
fluorierten
Treibhausgasen
oder
mehr
(
dies
gilt
nicht
für
Einrichtungen
mit
hermetisch
geschlossenen
Systemen
,
die
als
solche
gekennzeichnet
sind
und
weniger
als
6
kg
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
) [EU]
For
air
conditioning
systems
the
maintenance
(check
for
leakage
and
repair
)
has
to
be
carried
out
according
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[14],
in
line
with
the
amount
of
F (fluorinated
greenhouse
)
gas
contained
in
the
application
,
as
follows:at
least
once
every
12
months
for
applications
containing
3
kg
or
more
of
F
gases
(this
shall
not
apply
to
equipment
with
hermetically
sealed
systems
,
which
are
labelled
as
such
and
contain
less
than
6
kg
of
fluorinated
greenhouse
gases
)
Druckzyklusprüfung
nach
Anhang
III
Buchstabe
i.
Das
Wasserstoff
führende
Bauteil
darf
keine
erkennbaren
Verformungen
oder
Ausbeulungen
aufweisen
und
muss
die
Anforderungen
der
Prüfungen
auf
innere
und
äußere
Dichtheit
erfüllen
. [EU]
Pressure
cycle
test
set
out
in
point
(i)
of
Annex
III
.
The
hydrogen
components
must
not
show
visible
signs
of
deformation
or
extrusion
and
must
fulfil
the
requirements
of
the
internal
and
external
leakage
tests
.
Durchführung
einer
visuellen
und
manuellen
Prüfung
des
gesamten
Systems
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1516/2007
der
Kommission
vom
19
.
Dezember
2007
zur
Festlegung
der
Standardanforderungen
an
die
Kontrolle
auf
Dichtheit
von
ortsfesten
Kälte-
und
Klimaanlagen
sowie
von
Wärmepumpen
,
die
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Make
a
visual
and
manual
inspection
of
the
whole
system
in
accordance
with
the
Commission
Regulation
(EC)
No
1516/2007
of
19
December
2007
establishing
,
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
842/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
,
standard
leakage
checking
requirements
for
stationary
refrigeration
,
air
conditioning
and
heat
pump
equipment
containing
certain
fluorinated
greenhouse
gases
[1]
Durchführung
eines
Drucktests
zur
Kontrolle
der
Dichtheit
des
Systems
[EU]
Carry
out
a
pressure
test
to
check
the
tightness
of
the
system
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dichtheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners