A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for 2004/156/EC
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angesichts
der
Vielzahl
der
Änderungen
empfiehlt
es
sich
,
die
Entscheidung
2004/156/EG
zu
ersetzen
. [EU]
Due
to
the
substantial
number
of
amendments
it
is
appropriate
to
replace
Decision
2004/156/EC
.
Angewandte
Überwachungsverfahren
bei
Anlagen
,
für
die
die
Mindestebenen
gemäß
Tabelle
1
des
Abschnitts
4.2.2.1.4
der
Entscheidung
2004/156/EG
nicht
angewendet
werden
konnten
[EU]
Monitoring
methods
applied
for
installations
for
which
it
has
not
been
feasible
to
use
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
of
Section
4.2.2.1.4
of
Decision
2004/156/EC
Angewandte
Überwachungsverfahren
(
nur
bei
Anlagen
mit
übermittelten
jährlichen
CO2-Emissionen
über
500000
t
jährlich
und
bei
Anlagen
,
für
die
es
aus
technischen
Gründen
nicht
möglich
war
,
die
Mindestebenen
gemäß
Tabelle
1
des
Abschnitts
4.2.2.1.4
der
Entscheidung
2004/156/EG
anzuwenden
) [EU]
Monitoring
methods
applied
(only
for
installations
with
annual
reported
CO2
emissions
of
more
than
500000
tonnes
per
year
and
for
installations
for
which
it
has
not
been
technically
feasible
to
use
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
of
Section
4.2.2.1.4
of
Decision
2004/156/EC
)
Bitte
Anzahl
der
Tonnen
CO2
angeben
,
die
gemäß
Abschnitt
4.2.2.1.2
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
für
jede
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
aufgeführte
Tätigkeit
weitergeleitet
wurden
. [EU]
Please
indicate
the
number
of
tonnes
of
CO2
transferred
pursuant
to
section
4.2.2.1.2
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
and
the
number
of
installations
that
transferred
CO2
for
each
activity
listed
in
Annex
I
to
Directive
2003/87/EC
.
Bitte
die
Anzahl
der
Tonnen
CO2
,
die
gemäß
Abschnitt
4.2.2.1.2
von
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
weitergeleitet
wurden
,
sowie
die
Anzahl
der
Anlagen
angeben
,
die
CO2
für
jede
der
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
aufgeführte
Tätigkeit
weitergeleitet
haben
. [EU]
Please
indicate
the
number
of
tonnes
of
CO2
transferred
pursuant
to
section
4.2.2.1.2
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
and
the
number
of
installations
that
transferred
CO2
for
each
activity
listed
in
Annex
I
to
Directive
2003/87/EC
.
Bitte
die
Menge
der
Biomasse
gemäß
der
Definition
in
Absatz
2
Buchstabe
d
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
angeben
,
die
für
jede
in
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
aufgeführte
Tätigkeit
verbrannt
(
TJ
)
oder
verwendet
(t
oder
m3
)
wurde
. [EU]
Please
indicate
the
quantity
of
biomass
as
defined
in
paragraph
2(d)
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
combusted
(TJ)
or
employed
(t
or
m3
)
for
each
activity
listed
in
Annex
I
to
Directive
2003/87/EC
.
Bitte
die
Menge
der
Biomasse
gemäß
der
Definition
in
Absatz
2
Buchstabe
d
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
angeben
,
die
für
jede
Tätigkeit
des
Anhangs
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
verbrannt
(
TJ
)
oder
verwendet
(t
oder
m3
)
wurde
. [EU]
Please
indicate
the
quantity
of
biomass
as
defined
in
paragraph
2(d)
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
combusted
(TJ)
or
employed
(t
or
m3
)
for
each
activity
of
Annex
I
to
Directive
2003/87/EC
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
arbeitet
eng
mit
der
Kommission
zusammen
,
wenn
sie
Aufgaben
in
Bezug
auf
die
EFTA-Staaten
ausführt
,
für
die
in
Bezug
auf
die
EG-Mitgliedstaaten
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2216/2004
,
der
Entscheidung
2004/156/EG
und
der
Entscheidung
2006/780/EG
die
Kommission
zuständig
ist
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
shall
coordinate
closely
with
the
Commission
whenever
it
is
called
to
undertake
tasks
relating
to
the
EFTA
States
for
which
the
Commission
is
responsible
with
respect
to
the
EC
Member
States
pursuant
to
Directive
2003/87/EC
,
Regulation
(EC)
No
2216/2004
,
Decision
2004/156/EC
and
Decision
2006/780/EC
.
Die
Entscheidung
2004/156/EG
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgasemissionen
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2004/156/EC
of
29
January
2004
establishing
guidelines
for
the
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
pursuant
to
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2004/156/EG
wird
ab
dem
Datum
gemäß
Artikel
3
aufgehoben
. [EU]
Decision
2004/156/EC
is
repealed
from
the
date
referred
to
in
Article
3.
Im
Zuge
der
Überprüfung
der
Entscheidung
2004/156/EG
wurde
klar
,
dass
die
in
der
Entscheidung
festgelegten
Leitlinien
zur
Klarstellung
und
im
Interesse
einer
höheren
Kosteneffizienz
in
mehreren
Punkten
geändert
werden
müssen
. [EU]
Following
the
review
of
Decision
2004/156/EC
,
it
was
apparent
that
the
guidelines
laid
down
in
that
Decision
required
several
changes
in
order
to
render
them
more
clear
and
cost-efficient
.
In
Anhang
XX
des
Abkommens
wird
der
Text
der
Nummer
21am
(
Entscheidung
2004/156/EG
der
Kommission
)
durch
Folgendes
ersetzt:
[EU]
The
text
of
point
21am
(Commission
Decision
2004/156/EC
)
of
Annex
XX
to
the
Agreement
shall
be
replaced
by
the
following:
Mit
einem
Personenkonto
können
weder
ein
Ansprechpartner
oder
Einzelangaben
dazu
noch
eine
Anlage
oder
Einzelangaben
dazu
(
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
11
.1
der
Entscheidung
2004/156/EG
der
Kommission
)
verbunden
sein
. [EU]
It
is
not
possible
for
a
person
holding
account
to
have
a
contact
person
or
his
details
,
or
an
installation
or
its
details
(as
listed
in
section
11
.1
of
Annex
I
to
Commission
Decision
2004/156/EC
)
as
sociated
with
that
account
.
Während
des
ersten
Anwendungszyklus
des
genannten
Systems
,
der
das
Jahr
2005
umfasst
,
haben
Anlagenbetreiber
,
Prüfstellen
und
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
erste
Ergebnisse
der
Überwachung
,
Prüfung
und
Berichterstattung
im
Sinne
der
Entscheidung
2004/156/EG
der
Kommission
vom
29
.
Januar
2004
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
die
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgasemissionen
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zusammengetragen
. [EU]
During
the
first
compliance
cycle
of
the
greenhouse
gas
emissions
trading
scheme
,
covering
the
year
2005
,
operators
,
verifiers
and
competent
authorities
of
Member
States
have
gathered
first
experience
of
monitoring
,
verifying
and
reporting
pursuant
to
Commission
Decision
2004/156/EC
of
29
January
2004
establishing
guidelines
for
the
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
pursuant
to
Directive
2003/87/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Welche
Ebenen
wurden
bei
den
Überwachungsmethoden
für
die
großen
Emissionen
freisetzenden
Anlagen
verwendet
(
vgl
.
Entscheidung
2004/156/EG
der
Kommission
)? [EU]
Which
tiers
were
used
in
the
monitoring
methodologies
for
the
major
emitting
installations
(cf.
Commission
Decision
2004/156/EC
[3])?
Welche
Konzepte
und
Verfahren
bildeten
die
Grundlage
für
die
Überwachung
der
Emissionen
aus
den
Anlagen
(
vgl
.
Entscheidung
2004/156/EG
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
Überwachung
und
Berichterstattung
betreffend
Treibhausgasemissionen
)? [EU]
Which
approaches
and
methods
were
used
to
monitor
emissions
from
installations
(cf.
Decision
2004/156/EC
establishing
guidelines
for
the
monitoring
and
reporting
of
greenhouse
gas
emissions
)?
Wenn
die
in
Tabelle
1
von
Abschnitt
4.2.2.1.4
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
genannten
Mindestebenen
aus
technischen
Gründen
nicht
möglich
waren
,
bitte
für
jede
betroffene
Anlage
angeben:
abgedeckte
Emissionen
,
Tätigkeit
,
Ebenenkategorie
(
Daten
zur
Tätigkeit
,
spezifischer
Heizwert
,
Emissionsfaktor
,
Oxidationsfaktor
oder
Umsetzungsfaktor
)
sowie
den
Umsetzungsansatz/die
Ebene
laut
Genehmigung
. [EU]
If
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
in
Section
4.2.2.1.4
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
were
not
technically
feasible
,
please
indicate
for
each
installation
for
which
this
situation
occurred
the
coverage
of
emissions
,
the
activity
,
the
tier
category
(activity
data
,
net
calorific
value
,
emission
factor
,
oxidation
factor
or
conversion
factor
)
and
the
monitoring
approach/tier
agreed
in
the
permit
.
Wenn
für
die
Überwachungsmethode
Ebenen
unterhalb
der
in
Tabelle
1
von
Abschnitt
4.2.2.1.4
des
Anhangs
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
genannten
Mindestebenen
akzeptiert
wurden
,
bitte
für
jede
betroffene
Anlage
angeben:
erfasste
Emissionen
,
Tätigkeit
,
Ebenenkategorie
(
Daten
zur
Tätigkeit
,
spezifischer
Heizwert
,
Emissionsfaktor
,
Oxidationsfaktor
oder
Umsetzungsfaktor
)
sowie
das
Überwachungskonzept/die
Ebene
laut
Genehmigung
. [EU]
If
tiers
below
the
minimum
tiers
specified
in
Table
1
in
section
4.2.2.1.4
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
have
been
accepted
in
the
monitoring
methodology
,
please
indicate
for
each
installation
for
which
this
situation
occurred
the
coverage
of
emissions
,
the
activity
,
the
tier
category
(activity
data
,
net
calorific
value
,
emission
factor
,
oxidation
factor
or
conversion
factor
)
and
the
monitoring
approach/tier
agreed
in
the
permit
.
Ziffern
1
bis
4.1, 4.4
bis
5.5
und
7 (
Tätigkeit
1)
der
Anlagedaten
der
mit
dem
Betreiberkonto
verknüpften
Anlage
gemäß
Abschnitt
11
.1
von
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
der
Kommission
[EU]
Points
1
to
4.1, 4.4
to
5.5
and
point
7 (activity 1)
of
the
information
identifying
the
installation
related
to
the
operator
holding
account
as
listed
in
section
11
.1
of
Annex
I
to
Commission
Decision
2004/156/EC
Ziffern
1
bis
4.1, 4.4
bis
5.5
und
7 (
Tätigkeit
1)
der
Anlagedaten
gemäß
Abschnitt
11
.1
von
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/156/EG
. [EU]
Points
1
to
4.1, 4.4
to
5.5
and
point
7 (activity 1)
of
the
information
identifying
the
installation
as
listed
in
section
11
.1
of
Annex
I
to
Decision
2004/156/EC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004/156/EC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners