DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for 2004/156/EC
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angesichts der Vielzahl der Änderungen empfiehlt es sich, die Entscheidung 2004/156/EG zu ersetzen. [EU] Due to the substantial number of amendments it is appropriate to replace Decision 2004/156/EC.

Angewandte Überwachungsverfahren bei Anlagen, für die die Mindestebenen gemäß Tabelle 1 des Abschnitts 4.2.2.1.4 der Entscheidung 2004/156/EG nicht angewendet werden konnten [EU] Monitoring methods applied for installations for which it has not been feasible to use the minimum tiers specified in Table 1 of Section 4.2.2.1.4 of Decision 2004/156/EC

Angewandte Überwachungsverfahren (nur bei Anlagen mit übermittelten jährlichen CO2-Emissionen über 500000 t jährlich und bei Anlagen, für die es aus technischen Gründen nicht möglich war, die Mindestebenen gemäß Tabelle 1 des Abschnitts 4.2.2.1.4 der Entscheidung 2004/156/EG anzuwenden) [EU] Monitoring methods applied (only for installations with annual reported CO2 emissions of more than 500000 tonnes per year and for installations for which it has not been technically feasible to use the minimum tiers specified in Table 1 of Section 4.2.2.1.4 of Decision 2004/156/EC)

Bitte Anzahl der Tonnen CO2 angeben, die gemäß Abschnitt 4.2.2.1.2 des Anhangs I der Entscheidung 2004/156/EG für jede in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführte Tätigkeit weitergeleitet wurden. [EU] Please indicate the number of tonnes of CO2 transferred pursuant to section 4.2.2.1.2 of Annex I to Decision 2004/156/EC and the number of installations that transferred CO2 for each activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC.

Bitte die Anzahl der Tonnen CO2, die gemäß Abschnitt 4.2.2.1.2 von Anhang I der Entscheidung 2004/156/EG weitergeleitet wurden, sowie die Anzahl der Anlagen angeben, die CO2 für jede der in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführte Tätigkeit weitergeleitet haben. [EU] Please indicate the number of tonnes of CO2 transferred pursuant to section 4.2.2.1.2 of Annex I to Decision 2004/156/EC and the number of installations that transferred CO2 for each activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC.

Bitte die Menge der Biomasse gemäß der Definition in Absatz 2 Buchstabe d des Anhangs I der Entscheidung 2004/156/EG angeben, die für jede in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführte Tätigkeit verbrannt (TJ) oder verwendet (t oder m3) wurde. [EU] Please indicate the quantity of biomass as defined in paragraph 2(d) of Annex I to Decision 2004/156/EC combusted (TJ) or employed (t or m3) for each activity listed in Annex I to Directive 2003/87/EC.

Bitte die Menge der Biomasse gemäß der Definition in Absatz 2 Buchstabe d des Anhangs I der Entscheidung 2004/156/EG angeben, die für jede Tätigkeit des Anhangs I der Richtlinie 2003/87/EG verbrannt (TJ) oder verwendet (t oder m3) wurde. [EU] Please indicate the quantity of biomass as defined in paragraph 2(d) of Annex I to Decision 2004/156/EC combusted (TJ) or employed (t or m3) for each activity of Annex I to Directive 2003/87/EC.

Die EFTA-Überwachungsbehörde arbeitet eng mit der Kommission zusammen, wenn sie Aufgaben in Bezug auf die EFTA-Staaten ausführt, für die in Bezug auf die EG-Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 2003/87/EG, der Verordnung (EG) Nr. 2216/2004, der Entscheidung 2004/156/EG und der Entscheidung 2006/780/EG die Kommission zuständig ist. [EU] The EFTA Surveillance Authority shall coordinate closely with the Commission whenever it is called to undertake tasks relating to the EFTA States for which the Commission is responsible with respect to the EC Member States pursuant to Directive 2003/87/EC, Regulation (EC) No 2216/2004, Decision 2004/156/EC and Decision 2006/780/EC.

Die Entscheidung 2004/156/EG der Kommission vom 29. Januar 2004 zur Festlegung von Leitlinien für Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2004/156/EC of 29 January 2004 establishing guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2004/156/EG wird ab dem Datum gemäß Artikel 3 aufgehoben. [EU] Decision 2004/156/EC is repealed from the date referred to in Article 3.

Im Zuge der Überprüfung der Entscheidung 2004/156/EG wurde klar, dass die in der Entscheidung festgelegten Leitlinien zur Klarstellung und im Interesse einer höheren Kosteneffizienz in mehreren Punkten geändert werden müssen. [EU] Following the review of Decision 2004/156/EC, it was apparent that the guidelines laid down in that Decision required several changes in order to render them more clear and cost-efficient.

In Anhang XX des Abkommens wird der Text der Nummer 21am (Entscheidung 2004/156/EG der Kommission) durch Folgendes ersetzt: [EU] The text of point 21am (Commission Decision 2004/156/EC) of Annex XX to the Agreement shall be replaced by the following:

Mit einem Personenkonto können weder ein Ansprechpartner oder Einzelangaben dazu noch eine Anlage oder Einzelangaben dazu (gemäß Anhang I Abschnitt 11.1 der Entscheidung 2004/156/EG der Kommission) verbunden sein. [EU] It is not possible for a person holding account to have a contact person or his details, or an installation or its details (as listed in section 11.1 of Annex I to Commission Decision 2004/156/EC) associated with that account.

Während des ersten Anwendungszyklus des genannten Systems, der das Jahr 2005 umfasst, haben Anlagenbetreiber, Prüfstellen und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erste Ergebnisse der Überwachung, Prüfung und Berichterstattung im Sinne der Entscheidung 2004/156/EG der Kommission vom 29. Januar 2004 zur Festlegung von Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zusammengetragen. [EU] During the first compliance cycle of the greenhouse gas emissions trading scheme, covering the year 2005, operators, verifiers and competent authorities of Member States have gathered first experience of monitoring, verifying and reporting pursuant to Commission Decision 2004/156/EC of 29 January 2004 establishing guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council.

Welche Ebenen wurden bei den Überwachungsmethoden für die großen Emissionen freisetzenden Anlagen verwendet (vgl. Entscheidung 2004/156/EG der Kommission)? [EU] Which tiers were used in the monitoring methodologies for the major emitting installations (cf. Commission Decision 2004/156/EC [3])?

Welche Konzepte und Verfahren bildeten die Grundlage für die Überwachung der Emissionen aus den Anlagen (vgl. Entscheidung 2004/156/EG zur Festlegung von Leitlinien für Überwachung und Berichterstattung betreffend Treibhausgasemissionen)? [EU] Which approaches and methods were used to monitor emissions from installations (cf. Decision 2004/156/EC establishing guidelines for the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions)?

Wenn die in Tabelle 1 von Abschnitt 4.2.2.1.4 des Anhangs I der Entscheidung 2004/156/EG genannten Mindestebenen aus technischen Gründen nicht möglich waren, bitte für jede betroffene Anlage angeben: abgedeckte Emissionen, Tätigkeit, Ebenenkategorie (Daten zur Tätigkeit, spezifischer Heizwert, Emissionsfaktor, Oxidationsfaktor oder Umsetzungsfaktor) sowie den Umsetzungsansatz/die Ebene laut Genehmigung. [EU] If the minimum tiers specified in Table 1 in Section 4.2.2.1.4 of Annex I to Decision 2004/156/EC were not technically feasible, please indicate for each installation for which this situation occurred the coverage of emissions, the activity, the tier category (activity data, net calorific value, emission factor, oxidation factor or conversion factor) and the monitoring approach/tier agreed in the permit.

Wenn für die Überwachungsmethode Ebenen unterhalb der in Tabelle 1 von Abschnitt 4.2.2.1.4 des Anhangs I der Entscheidung 2004/156/EG genannten Mindestebenen akzeptiert wurden, bitte für jede betroffene Anlage angeben: erfasste Emissionen, Tätigkeit, Ebenenkategorie (Daten zur Tätigkeit, spezifischer Heizwert, Emissionsfaktor, Oxidationsfaktor oder Umsetzungsfaktor) sowie das Überwachungskonzept/die Ebene laut Genehmigung. [EU] If tiers below the minimum tiers specified in Table 1 in section 4.2.2.1.4 of Annex I to Decision 2004/156/EC have been accepted in the monitoring methodology, please indicate for each installation for which this situation occurred the coverage of emissions, the activity, the tier category (activity data, net calorific value, emission factor, oxidation factor or conversion factor) and the monitoring approach/tier agreed in the permit.

Ziffern 1 bis 4.1, 4.4 bis 5.5 und 7 (Tätigkeit 1) der Anlagedaten der mit dem Betreiberkonto verknüpften Anlage gemäß Abschnitt 11.1 von Anhang I der Entscheidung 2004/156/EG der Kommission [EU] Points 1 to 4.1, 4.4 to 5.5 and point 7 (activity 1) of the information identifying the installation related to the operator holding account as listed in section 11.1 of Annex I to Commission Decision 2004/156/EC

Ziffern 1 bis 4.1, 4.4 bis 5.5 und 7 (Tätigkeit 1) der Anlagedaten gemäß Abschnitt 11.1 von Anhang I der Entscheidung 2004/156/EG. [EU] Points 1 to 4.1, 4.4 to 5.5 and point 7 (activity 1) of the information identifying the installation as listed in section 11.1 of Annex I to Decision 2004/156/EC.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners