A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for 20. Februar
Search single words:
20
·
Februar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
32003
R
0355:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
355/2003
des
Rates
vom
20
.
Februar
2003
über
die
Zulassung
des
Zusatzstoffes
Avilamycin
in
der
Tierernährung
(
ABl
. L
53
vom
28
.2.2003, S. 1) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
355/2003
of
20
Februar
y
2003
on
the
authorisation
of
the
additive
avilamycin
in
feedingstuffs
(OJ L
53
,
28
.2.2003, p. 1).
32007
R
0184:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
184/2007
der
Kommission
vom
20
.
Februar
2007
zur
Zulassung
von
Kaliumdiformat
(
Formi
LHS
)
als
Futtermittelzusatzstoff
(
ABl
. L
63
vom
1.3.2007, S. 1). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
184/2007
of
20
Februar
y
2007
concerning
the
authorisation
of
potassium
diformate
(Formi
LHS
)
as
a
feed
additive
(OJ L
63
, 1.3.2007, p. 1).
32008
R
0176:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
176/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
(
ABl
. L
61
vom
5.3.2008, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
176/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
Februar
y
2008
(OJ L
61
, 5.3.2008, p. 1).
[66]
Richtlinie
2008/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
97/67/EG
über
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
für
Postdienste
(
ABl
. L
52
vom
27
.
Februar
2008
, S. 3). [EU]
Directive
2008/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
20
Februar
y
2008
amending
Directive
97/67/EC
with
regard
to
the
full
accomplishment
of
the
internal
market
of
Community
postal
services
(OJ L
52
,
27
.2.2008, p. 3).
8.
Richtlinie
95/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Februar
1995
über
andere
Lebensmittelzusatzstoffe
als
Farbstoffe
und
Süßungsmittel
(
ABl
. L
61
vom
18
.3.1995, S. 1) [EU]
European
Parliament
and
Council
Directive
95/2/EC
of
20
Februar
y
1995
on
food
additives
other
than
colours
and
sweeteners
(OJ L
61
,
18
.3.1995, p. 1).
95/45/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
20
.
Februar
1995
über
die
Liste
der
Betriebe
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
aus
denen
die
Einfuhr
frischen
Fleisches
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
(
ABl
. L
51
vom
8.3.1995, S.
13
) [EU]
Commission
Decision
of
20
Februar
y
1995
on
the
list
of
establishments
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
51
, 8.3.1995, p.
13
)
Ab
dem
20
.
Februar
2005
dürfen
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
ECE-Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
nur
dann
erteilen
,
wenn
sie
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
entsprechen
. [EU]
As
from
20
Februar
y
2005
for
vehicles
of
category
M1
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
shall
grant
ECE
approvals
only
if
the
requirements
of
this
Regulation
,
as
amended
by
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
,
are
satisfied
.
Ab
dem
20
.
Februar
2007
können
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Anerkennung
von
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
versagen
,
die
nicht
nach
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
erteilt
wurden
. [EU]
As
from
20
Februar
y
2007
for
vehicles
of
category
M1
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
recognise
approvals
which
were
not
granted
in
accordance
with
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
to
this
Regulation
.
Ab
dem
20
.
Februar
2007
können
die
Vertragsparteien
,
die
diese
Regelung
anwenden
,
die
Anerkennung
von
Genehmigungen
für
Fahrzeuge
der
Klasse
M1
versagen
,
die
nicht
nach
dieser
Regelung
in
der
Fassung
der
Ergänzung
5
zur
Änderungsserie
05
erteilt
wurden
. [EU]
As
from
20
Februar
y
2007
for
vehicles
of
category
M1
,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
may
refuse
to
recognize
approvals
which
were
not
granted
in
accordance
with
Supplement
5
to
the
05
series
of
amendments
to
this
Regulation
.
Am
13
.
Februar
2007
fand
eine
Besprechung
zwischen
der
Kommission
und
den
belgischen
Behörden
statt
,
und
mit
Schreiben
vom
20
.
Februar
2007
übermittelte
Belgien
weitere
Angaben
. [EU]
A
meeting
between
the
Commission
and
the
Belgian
authorities
was
held
on
13
Februar
y
2007
.
Belgium
submitted
further
information
by
letter
of
20
Februar
y
2007
.
Am
20
.
Februar
2004
erhielt
die
Kommission
eine
Beschreibung
aller
Projekte
,
für
die
die
tschechische
Regierung
dem
Unternehmen
eine
staatliche
Beihilfe
gewähren
will
. [EU]
On
20
Februar
y
2004
the
Commission
received
a
description
of
all
the
projects
for
which
the
Czech
Government
intended
to
grant
State
aid
to
TŽ
;.
Am
20
.
Februar
2006
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2006/122/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
für
die
afrikanische
Region
der
Großen
Seen
,
Herrn
Aldo
Ajello
,
angenommen
. [EU]
On
20
Februar
y
2006
the
Council
adopted
Joint
Action
2006/122/CFSP
[4]
extending
the
mandate
of
Mr
Aldo
Ajello
as
the
European
Union
Special
Representative
(EUSR)
for
the
African
Great
Lakes
Region
.
Am
20
.
Februar
2007
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1744
(
2007
)
angenommen
,
mit
der
die
Mitgliedstaaten
der
Afrikanischen
Union
ermächtigt
werden
,
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eine
Mission
in
Somalia
einzurichten
,
und
in
der
die
VN-Mitgliedstaaten
eindringlich
gebeten
werden
,
nach
Bedarf
Personal
,
Ausrüstungen
und
Dienste
für
einen
erfolgreichen
Einsatz
der
AMISOM
bereitzustellen
. [EU]
On
20
Februar
y
2007
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1744
(2007)
authorising
Member
States
of
the
African
Union
to
establish
for
a
period
of
six
months
a
mission
in
Somalia
and
urging
UN
Member
States
to
provide
personnel
,
equipment
and
services
if
required
,
for
the
successful
deployment
of
AMISOM
.
Am
20
.
Februar
2008
erbat
die
Kommission
weitere
Informationen
zu
der
Frage
,
ob
es
sich
um
eine
Einzelinvestition
handelt
,
und
forderte
zugleich
aktualisierte
Marktdaten
an
. [EU]
On
20
Februar
y
2008
,
the
Commission
asked
further
information
concerning
the
single
investment
project
issue
and
an
update
of
the
market
data
.
Am
20
.
Februar
2009
setzte
Belgien
die
Kommission
über
fünf
aus
Portugal
stammende
Sendungen
von
Rinde
und
Holzabfall
in
Kenntnis
,
die
den
Vorschriften
nicht
entsprachen
. [EU]
On
20
Februar
y
2009
Belgium
informed
the
Commission
of
five
non-compliant
consignments
of
bark
and
wood
waste
coming
from
Portugal
.
Am
20
.
Februar
2009
und
am
3.
März
2009
setzte
Spanien
die
Kommission
über
die
Sicherstellung
von
Sendungen
mit
anfälligem
Holz
aus
Portugal
in
Kenntnis
,
die
nicht
von
einem
Pflanzenpass
gemäß
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
zur
Entscheidung
2006/133/EG
begleitet
waren
. [EU]
On
20
Februar
y
2009
and
3
March
2009
,
Spain
informed
the
Commission
of
interceptions
of
consignments
of
susceptible
wood
coming
from
Portugal
which
were
not
accompanied
by
a
plant
passport
,
as
required
in
accordance
with
point
1(a)
of
the
Annex
to
Decision
2006/133/EC
.
Am
20
.
Februar
2008
übermittelte
die
Kommission
die
Einleitungsentscheidung
den
drei
Unternehmen
,
die
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
in
der
vorausgegangenen
Beihilfesache
C
16/06
Nuova
Mineraria
Silius
Stellung
genommen
hatten
. [EU]
On
20
Februar
y
2008
the
Commission
forwarded
the
opening
decision
to
the
three
companies
which
had
commented
on
the
initiation
of
a
formal
investigation
in
the
related
case
C
16/06
Nuova
Mineraria
Silius
[3].
Am
20
.
Februar
2009
beantragte
Deutschland
eine
Verlängerung
dieser
Ausnahmeregelung
. [EU]
On
20
Februar
y
2009
,
Germany
requested
an
extension
of
the
derogation
.
Am
20
.
Februar
2009
bestätigten
die
spanischen
Behörden
,
dass
bereits
in
Abschnitt
I
Artikel
1
Buchstabe
A
Buchstabe
c
des
Textilprogramms
der
zusätzliche
Anreizeffekt
für
Großunternehmen
im
Sinne
von
Artikel
8
Absatz
3
der
allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
berücksichtigt
wurde
. [EU]
On
20
Februar
y
2009
,
the
Spanish
authorities
confirmed
that
the
additional
incentive
effect
for
large
enterprises
pursuant
to
Article
8(3)
of
the
General
block
exemption
Regulation
was
already
taken
into
account
in
paragraph
I. 1.A c)
of
the
Textile
Plan
.
Am
20
.
Februar
2009
übermittelte
das
Vereinigte
Königreich
weitere
Angaben
zu
der
Absicht
,
NR
in
zwei
Institute
aufzuspalten
. [EU]
On
20
Februar
y
2009
,
the
UK
authorities
provided
additional
information
on
the
intention
to
split
NR
in
two
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "20. Februar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners