A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
302 results for (bis
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Lasst/lass/lassen
Sie
es
uns
erledigen
(
bis
...).
Let's
have
it
done
(by ...).
Ich
bin
(
bis
obenhin
)
voll
.;
Ich
platze
gleich
.
I
am
full/full
up/full
to
bursting
.
1957
gründete
der
Musikwissenschaftler
und
Tanzhistoriker
Dr
.
Kurt
Petermann
das
Deutsche
Volkstanzarchiv
in
Leipzig
,
das
sich
unter
seiner
Leitung
(
bis
1984
)
zu
einer
zentralen
Dokumentationsstelle
für
alle
Bereiche
der
Tanzkunst
erweiterte
. [G]
In
1957
,
the
musicologist
and
dance
historian
Dr
.
Kurt
Petermann
founded
the
German
Folk
Dance
Archive
in
Leipzig
,
which
expanded
under
his
leadership
(until
1984
)
to
become
a
central
documentation
centre
for
all
aspects
of
artistic
dance
.
Dabei
verfügt
die
Spielstätte
erst
seit
2003
über
eine
so
genannte
Konzeptförderung
durch
den
Berliner
Senat
(
bis
2006
jährlich
500
.000
Euro
),
die
allerdings
nur
die
Infrastruktur
sichert
. [G]
What
is
more
,
only
since
2003
has
the
Sophiensaele
been
the
recipient
of
a
so-called
concept
sponsorship
donated
by
the
Berlin
Senate
(amounting
to
500
,000
euro
annually
until
2006
);
this
,
however
,
covers
only
the
infrastructure
costs
.
Das
kreative
Team
wurde
zunächst
von
Uwe
und
Jochen
Holy
geleitet
,
ab
1975
von
Werner
Baldessarini
(*
1945
),
der
1998
vom
Kreativchef
zum
Vorstandsvorsitzenden
(
bis
2002
)
aufstieg
. [G]
The
creative
team
was
initially
headed
by
Uwe
and
Jochen
Holy
,
and
from
1975
by
Werner
Baldessarini
(*1945),
who
was
promoted
from
creative
director
to
chairman
of
the
board
in
1998
, a
post
he
held
until
2002
.
Dennoch
werden
kleine
und
mittelgroße
Anlagen
(
bis
5
Megawatt
)
nach
dem
seit
dem
Jahr
2000
geltenden
Erneuerbaren
Energien
Gesetz
(
EEG
)
gefördert
und
der
hier
produzierte
Strom
mit
durchschnittlich
sieben
Cent
pro
kWh
vergütet
. [G]
Nevertheless
,
the
Renewable
Energy
Act
that
entered
into
force
in
2000
promotes
small
and
medium-sized
facilities
(up
to
5
megawatts
)
and
sets
an
average
price
of
seven
cents
per
kWh
for
the
energy
they
produce
.
Der
"Kreis
der
Freunde
und
Förderer
der
Villa
Aurora"
in
Berlin
vergibt
jedes
Jahr
bis
zu
12
dreimonatige
Aufenthaltsstipendien
an
junge
Deutsche
(
bis
zu
40
Jahren
)
aus
den
Bereichen
bildende
Kunst
,
Komposition
,
Film
und
Literatur
. [G]
The
Circle
of
Friends
of
Villa
Aurora
in
Berlin
awards
up
to
12
three-month
residency
grants
per
year
to
young
Germans
(40
and
under
)
in
the
visual
arts
,
music
composition
,
film
and
literature
.
Die
Wassertemperaturen
stimmen
und
auch
der
nötige
Dampfdruck
ist
-
Dank
des
hohen
Salzgehaltes
des
Thermalwassers
(
bis
zu
220
g/l
) -
im
norddeutschen
Becken
"machbar"
. [G]
The
water
temperatures
are
just
right
and
-
thanks
to
the
high
salt
content
of
the
thermal
water
(up
to
220
g/l
) -
even
the
required
vapour
pressure
can
be
reached
in
the
North
German
Basin
.
Doch
die
Kino-Landschaft
ist
einseitig
auf
hollywoodsche
Bestseller
ausgerichtet
(
bis
hin
zum
deutlichen
Overkill
,
siehe
Berlin
,
dort
nehmen
sich
zu
viele
Multiplexe
gegenseitig
Besucher
weg
). [G]
Yet
the
movie
scene
is
one-sidedly
geared
to
making
best-sellers
à
la
Hollywood
(sometimes
leading
to
obvious
overkill
-
for
example
in
Berlin
,
where
the
multiplex
cinemas
are
competing
for
cinema-goers
).
Sie
ist
Teil
einer
städtebaulichen
Inszenierung
der
Dresdens
,
in
deren
Kontext
bereits
das
Taschenberg
Palais
(
1992-95
)
und
das
Palais
Cosel
(
bis
2000
)
wiedererstanden
sind
. [G]
It's
part
of
an
urban
renewal
in
Dresden
that
has
already
seen
to
the
restoration
of
the
Taschenberg
Palais
(1992-95)
and
Palais
Cosel
(finished
in
2000
).
The
Statute
has
since
(
until
May
2005
)
been
ratified
by
99
states
in
spite
of
pressure
from
the
Bush
administration
. [G]
Das
Statut
ist
mittlerweile
(bis
Mai
2005
)
trotz
des
Drucks
der
Bush-Regierung
von
99
Staaten
ratifiziert
worden
.
Werke
von
Rebecca
Horn
aus
den
vergangenen
40
Jahren
sind
ab
5.
Oktober
in
einer
großen
Ausstellung
im
Berliner
Martin-Gropius-Bau
zu
sehen
(
bis
15
.
Januar
2007
).Der
1970
in
Hamburg
geborene
und
in
Düsseldorf
lebende
Felix
Schramm
erhält
den
mit
12
.500
Euro
dotierten
Piepenbrock-Förderpreis
für
Skulptur
. [G]
A
major
exhibition
in
the
Berlin
Martin-Gropius-Bau
shows
Rebecca
Horn's
works
from
the
last
40
years
beginning
5
October
until
15
January
2007
.Felix
Schramm
,
born
in
1970
in
Hamburg
and
now
based
in
Düsseldorf
,
will
receive
the
EUR12
,500
Piepenbrock-Förderpreis
für
Skulptur
(i.e.
Piepenbrock
Sculpture
Prize
for
up-and-coming
artists
).
0,15 g N,
N-Methylen-bis-acrylamid
(
BIS
), [EU]
0,15 g N,
N'-methylene-bis-acrylamide
(BIS)
±0
,5 K (
bis
600
K) [EU]
±0
,5 K (up
to
600
K) [6]
1-(
4'-Aminophenylazo
)-2-methyl-4-(
bis-2-hydroxyethyl
)aminobenzol [EU]
1-
(4'-Aminophenylazo)-2-methyl-4-(bis-2-hydroxyethyl)
aminobenzene
±1
,4 K (
bis
373
K) [6]±2,5 K (
bis
600
K) [5] [6] [EU]
±1
,4 K (up
to
373
K) [5] [6]±2,5 K (up
to
600
K) [5] [6]
2008
und
teilweise
2009
(
bis
30
.
April
) [EU]
2008
and
part
of
2009
(until
30
April
)
2,2-Bis(
chlormethyl
)trimethylenbis(bis(
2-chlorethyl
)phosphat) [EU]
2,2-Bis(chloromethyl)
trimethylene
bis
(bis(2-chloroethyl)
phosphate
[2]
Ab
dem
23
.
Oktober
2008
verlangte
der
niederländische
Staat
während
eines
kurzen
Zeitraums
(
bis
zum
5.
November
2008
)
EONIA
+
50
Basispunkte
und
EURIBOR
+
50
Basispunkte
. [EU]
After
23
October
2008
,
there
was
a
short
period
(until 5
November
2008
)
during
which
the
Dutch
State
applied
EONIA
+
50
basis
points
and
EURIBOR
+
50
basis
points
.
Abschnitt
49(1)(4)
des
Einkommensteuergesetzes
fand
seit
dem
Inkrafttreten
dieses
Gesetzes
in
unveränderter
Form
auf
Tieliikelaitos
Anwendung
(
bis
1.
Januar
2005
). [EU]
As
long
as
the
Section
49
(1)(4)
of
the
Income
Tax
Act
was
applicable
to
Tieliikelaitos
(till 1
January
2005
),
it
was
applied
in
unaltered
way
since
1993
when
the
Income
Tax
Act
came
into
force
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "(bis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners