DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for "Epilepsy
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Anfälle ohne Beeinträchtigung des Bewusstseins oder der Handlungsfähigkeit: Bewerber oder Fahrzeugführer, die stets nur Anfälle erlitten haben, die nachweislich weder das Bewusstsein beeinträchtigen noch funktionelle Störungen verursachen, können als zum Führen eines Fahrzeugs geeignet erklärt werden, sofern dieses Krankheitsmuster während eines Zeitraums festgestellt wurde, der mindestens dem für Epilepsie geforderten Zeitraum der Anfallsfreiheit entspricht. [EU] Seizures without influence on consciousness or the ability to act: the applicant or driver who has never had any seizures other than seizures which have been demonstrated exclusively to affect neither consciousness nor cause any functional impairment can be declared fit to drive so long as this pattern has been established for a period which must not be less than the seizure-free period required for epilepsy.

Ausschließlich im Schlaf auftretende Anfälle: Bewerber oder Fahrzeugführer, die ausschließlich schlafgebundene Anfälle erlitten haben, können als zum Führen von Fahrzeugen geeignet erklärt werden, sofern dieses Krankheitsmuster während eines Zeitraums festgestellt wurde, der mindestens dem für Epilepsie geforderten Zeitraum der Anfallsfreiheit entspricht. [EU] Seizures exclusively in sleep: the applicant or driver who has never had any seizures other than seizures during sleep can be declared fit to drive so long as this pattern has been established for a period which must not be less than the seizure-free period required for epilepsy.

Dabei wurden Sehschwächen, Diabetes und Epilepsie als die Fahrtüchtigkeit beeinträchtigende Gesundheitsstörungen ermittelt, die berücksichtigt werden müssen; deshalb wurden Arbeitsgruppen aus von den Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen eingesetzt. [EU] Eyesight, diabetes and epilepsy were identified as being medical conditions affecting fitness to drive which needed to be considered; to that end working groups comprised of specialists appointed by Member States were set up.

Dazu gehören die Parkinsonsche Krankheit, multiple Sklerose, Epilepsie, amyotrophische laterale Sklerose, Aufmerksamkeitsdefizits-/Hyperaktivitätssyndrome, kognitive Retardierung und Störungen der motorischen, perzeptiven, sprachlichen und sozioemotionalen Funktionen, Blutkrankheiten (einschließlich Hämophilie), Immunkrankheiten, Allergien außer Asthma, urogenitale Erkrankungen, Magen-Darm-Erkrankungen, endokrinologische Erkrankungen, Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen, Augenerkrankungen und Hauterkrankungen sowie mit Umweltfaktoren zusammenhängende Erkrankungen. [EU] This includes Parkinson's disease, Multiple Sclerosis, Epilepsy, Amyotrophic lateral sclerosis, Attention Deficit Hyperactivity Disorders, Cognitive retardation and disruption of motor, perceptual, language and socio-emotional functions, haematological diseases (including haemophilia), immunological disorders, allergies except asthma, genito-urinary diseases, gastroenterological diseases, endocrinological diseases, ear, nose and throat disorders, ophthalmology disorders and dermatology diseases as well as diseases related to environmental factors.

Dazu zählen Alzheimer und andere Demenzen, Parkinson, Multiple Sklerose, Epilepsie und die amyotrophische Lateralsklerose, das Hyperkinetische Syndrom des Kindesalters, Autismus/Asperger-Syndrom, kognitive Retardierung und Störungen der motorischen, perzeptiven, sprachlichen und sozioemotionalen Funktionen. [EU] That includes diseases not yet covered by the Public Health Programme as Parkinson, Multiple Sclerosis, Epilepsy, Amyotrophic lateral sclerosis, Attention Deficit Hyperactivity Disorders, Cognitive retardation and disruption of motor, perceptual, language and socio-emotional functions.

Die ärztliche Stelle hat die Epilepsie oder andere Bewusstseinsstörungen, ihre klinische Form und Entwicklung (z.B. kein Anfall seit zwei Jahren), die bisherige Behandlung und die Heilerfolge zu beurteilen. [EU] The authority shall decide on the state of the epilepsy or other disturbances of consciousness, its clinical form and progress (no seizure in the last two years, for example), the treatment received and the results thereof.

Die Fahrerlaubnis von epileptischen Fahrzeugführern der Gruppe 1 sollte der Überprüfung unterliegen, bis diese mindestens fünf Jahre lang anfallsfrei waren. [EU] Drivers assessed under group 1 with epilepsy should be under licence review until they have been seizure-free for at least five years.

Die Fahrerlaubnis von Fahrzeugführern mit Epilepsie der Gruppe 1 sollte der Überprüfung unterliegen, bis diese mindestens fünf Jahre lang anfallsfrei waren. [EU] Drivers assessed under group 1 with epilepsy should be under licence review until they have been seizure-free for at least five years.

Dies gilt auch im Falle von 'juveniler Epilepsie'. [EU] This also applies in case of "juvenile epilepsy".

Epilepsie (einschließlich Anfälle) [EU] Epilepsy (include fits)

Epilepsie: Fahrzeugführer oder Bewerber können nach einem anfallsfreien Jahr als zum Führen von Fahrzeugen geeignet erklärt werden. [EU] Epilepsy: drivers or applicants can be declared fit to drive after a one-year period free of further seizures.

Epilepsie liegt bei zwei oder mehr epileptischen Anfällen innerhalb von weniger als fünf Jahren vor. [EU] Epilepsy is defined as having had two or more epileptic seizures, less than five years apart.

Epilepsie ohne Anfallsrezidiv seit dem 5. Lebensjahr [EU] Epilepsy without recurrence after age 5

Epilepsie: Ohne die Einnahme von Antiepileptika muss Anfallsfreiheit während eines Zeitraums von 10 Jahren erreicht worden sein. [EU] Epilepsy: 10 years freedom from further seizures shall have been achieved without the aid of anti-epileptic drugs.

Es ist von größter Wichtigkeit, dass das spezifische Epilepsiesyndrom des Betreffenden und die Art des Anfalls ermittelt werden, so dass dessen Fahrsicherheit (und das Risiko künftiger Anfälle) richtig eingeschätzt und geeignete Therapiemaßnahmen getroffen werden können. [EU] It is extremely important that the person's specific epilepsy syndrome and seizure type are identified so that a proper evaluation of the person's driving safety can be undertaken (including the risk of further seizures) and the appropriate therapy instituted.

f. epileptische Anfälle [EU] epilepsy

Nach chirurgischer Epilepsietherapie: siehe 'Epilepsie'. [EU] After curative epilepsy surgery: see "Epilepsy".

Nach einem Anfall anderer Art müssen die Betreffenden mindestens ein Jahr lang anfallsfrei sein, bevor eine Fahrerlaubnis erteilt werden kann (siehe 'Epilepsie'). [EU] If there is an occurrence of any other kind of attacks/seizures a one-year period free of further event before licensing is required (see "Epilepsy").

Nach einem im Wachzustand erlittenen Anfall müssen die Betreffenden mindestens ein Jahr lang anfallsfrei sein, bevor eine Fahrerlaubnis erteilt werden kann (siehe 'Epilepsie'). [EU] If there is an occurrence of attacks/seizure arising while awake, a one-year period free of further event before licensing is required (see "Epilepsy").

Patienten mit Epilepsie erfüllen die Kriterien für die Erteilung einer bedingungslosen Fahrerlaubnis nicht. [EU] If the person has epilepsy, the criteria for an unconditional licence are not met.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners