A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6874 results for "Dienstleistungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Nachdem
dies
für
Waren
und
Agrarprodukte
weitgehend
passiert
ist
,
ist
nun
die
globale
Marktöffnung
für
Dienstleistungen
an
der
Reihe
. [G]
Since
this
has
largely
been
achieved
for
goods
and
agricultural
products
,
the
WTO
is
now
turning
its
attention
to
services
and
the
global
market
.
Nach
dem
Skandal
um
geschönte
Vermittlungszahlen
bei
den
Arbeitsämtern
Anfang
2002
setzte
Kanzler
Schröder
im
Februar
die
unabhängige
Kommission
"Moderne
Dienstleistungen
am
Arbeitsmarkt"
ein
. [G]
Following
the
scandal
over
falsified
job-placement
figures
in
the
labour
offices
at
the
beginning
of
2002
,
Chancellor
Schröder
set
up
the
independent
commission
on
"Modern
Services
on
the
Labour
Market"
in
February
.
Nicht
nur
nach
Ansicht
der
EU-Kommission
,
sondern
beispielsweise
auch
der
deutschen
Bundesregierung
ist
die
Möglichkeit
,
Dienstleistungen
weltweit
anbieten
zu
können
,
für
die
europäische
Wirtschaft
überlebensnotwendig
. [G]
It
is
not
just
the
Commission
that
thinks
the
worldwide
provision
of
services
is
necessary
for
the
survival
of
the
European
economy
;
the
federal
government
,
for
example
,
also
takes
this
view
.
Seit
40
Jahren
führt
die
Stiftung
nun
schon
Qualitätschecks
durch
;
seither
wurden
in
5.200
Tests
über
72
.000
Produkte
und
1.200
Dienstleistungen
auf
Herz
und
Nieren
geprüft
. [G]
The
foundation
has
now
been
conducting
quality
checks
for
forty
years
;
during
this
time
it
has
carried
out
5,200
tests
in
which
over
72
,000
products
and
1,200
services
have
been
rigorously
put
through
their
paces
.
Serviceorientierte
JobCenter
sollen
neben
den
bisherigen
Dienstleistungen
der
Arbeitsämter
auch
die
arbeitsmarktrelevante
Beratung
und
Betreuung
,
die
bislang
bei
Sozial-
,
Jugend-
und
Wohnungsämtern
angesiedelt
war
,
übernehmen
. [G]
Service-oriented
JobCentres
are
to
take
over
further
responsibilities
in
addition
to
the
work
currently
done
by
the
labour
offices:
they
are
also
to
provide
advice
and
support
relating
to
the
labour
market
-
work
which
has
previously
been
done
by
the
welfare
,
youth
and
housing
offices
.
Unter
der
Orientierung
"Wohnen
Plus"
verstehen
sich
immer
mehr
Wohnungsunternehmen
nicht
nur
als
Verwalter
und
Verteiler
,
sondern
als
Anbieter
sozialer
Dienstleistungen
. [G]
In
line
with
the
"Living
Plus"
concept
,
housing
companies
are
viewing
themselves
more
and
more
not
just
as
administrators
and
allocators
of
housing
,
but
as
providers
of
social
services
.
Weltweit
gehen
Fachleute
davon
aus
,
dass
im
21
.
Jahrhundert
der
Markt
für
Umweltschutzgüter
und
-
dienstleistungen
zu
den
am
stärksten
wachsenden
Wirtschaftsbereichen
gehören
wird
. [G]
Experts
all
over
the
world
expect
the
market
for
environmental
goods
and
services
to
be
one
of
the
fastest
growing
sectors
of
the
economy
in
the
21st
century
.
Während
die
Bedeutung
reiner
Bauleistungen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Deutschland
trotz
eines
steigenden
Bedarfs
an
Umbau
und
Modernisierung
langfristig
weiter
abnehmen
wird
,
wächst
wegen
des
wirtschaftlichen
Strukturwandels
und
der
Alterung
der
Bevölkerung
der
Bedarf
an
Dienstleistungen
bei
den
Unternehmen
wie
bei
den
privaten
Haushalten
. [G]
Whilst
the
significance
of
construction
work
will
continue
to
decline
in
the
long
term
in
Germany
despite
the
growing
demand
for
rebuilding
and
modernisation
work
,
the
structural
change
in
the
economy
and
the
ageing
of
the
population
will
cause
a
rise
in
demand
for
services
,
both
from
companies
and
individuals
.
Zunehmend
bekommen
die
Verbände
zu
spüren
,
dass
der
Staat
angesichts
ausufernder
Haushaltsdefizite
und
steigender
Sozialversicherungsbeiträge
an
sozialen
Dienstleistungen
sparen
muss
. [G]
The
organisations
are
realising
more
and
more
that
,
in
view
of
budget
deficits
getting
out
of
hand
and
higher
social
insurance
expenditure
,
the
state
now
has
to
reduce
its
funding
for
the
social
services
.
05
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Elektrizität
,
Gas
,
Wasser
,
Telefon
[EU]
05
Contract
of
service
-
electricity
,
gas
,
water
,
phone
06
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
medizinische
Versorgung
[EU]
06
Contract
of
service
-
medical
services
07
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Beförderungsleistungen
[EU]
07
Contract
of
service
-
transport
08
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
rechtliche
,
steuerliche
oder
technische
Beratung
[EU]
08
Contract
of
service
-
legal
,
tax
,
technical
advice
09
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
[EU]
09
Contract
of
service
-
hotel
,
restaurant
10
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Reparaturen
11
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Maklerleistungen
[EU]
10
Contract
of
service
-
repair
11
Contract
of
service
-
brokerage
10
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Reparaturen
[EU]
10
Contract
of
service
-
repair
[117]
Artikel
19:
"La
Poste
unterhält
eine
Basisinfrastruktur
für
das
Abhol-
,
Sortier-
Transport-
und
Zustellnetz
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Universaldienstverpflichtungen
und
ihrer
sonstigen
öffentlichen
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
2
dieses
Verwaltungsvertrags
geeignet
ist"
. [EU]
Article
19:
'La
Poste
shall
maintain
basic
network
infrastructure
for
collection
,
sorting
,
transport
and
appropriate
distribution
in
order
to
meet
its
obligations
regarding
the
provision
of
the
universal
service
and
other
public
service
missions
mentioned
in
Article
2
of
this
management
contract
.'
11
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Maklerleistungen
[EU]
11
Contract
of
service
-
brokerage
1219
Führungskräfte
in
der
betrieblichen
Verwaltung
und
in
unternehmensbezogenen
Dienstleistungen
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
1219
Business
services
and
administration
managers
not
elsewhere
classified
1240
Ausgleichs-
und
Antidumpingzölle
auf
Dienstleistungen
[EU]
1240
Countervailing
and
anti-dumping
duties
on
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Dienstleistungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners