DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for "DFRC
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Auch wenn es gewisse Unterschiede bei der Anwendung der neuen DFIA-Regelung im Vergleich zu der früheren, angefochtenen DFRC-Regelung gibt, ist sie als eine Fortsetzung des DFRC-Verfahrens anzusehen, da sie seine wesentlichen Bestandteile aufweist. [EU] Though there are some differences in the application of the new DFIA scheme, as compared with the formerly countervailed DFRC scheme, the new DFIA has to be considered as a continuation of the DFRC scheme, because it takes over the main elements of the DFRC.

Bei der Ermittlung des Vorteils wurde davon ausgegangen, dass die DFRC- und DFIA-Lizenzen - anders als die DEPB-Gutschriften - keinen Nominalwert bzw. keine nominellen Gutschriftsätze haben. [EU] For the establishment of the benefit it has been considered that, unlike in DEPB, the DFRC and DFIA licences have no notional value or credit rates.

Da Garware den Untersuchungsergebnissen zufolge keine Vorteile im Rahmen der DFRC in Anspruch nahm, erübrigt sich eine weitere Prüfung der Anfechtbarkeit dieser Regelung. [EU] As Garware was not found to have availed of any benefits under the DFRC, no further analysis of the countervailability of this scheme is necessary.

Da Jindal im UZÜ den Untersuchungsergebnissen zufolge keine Vorteile im Rahmen der DFRC für sich in Anspruch nahm, erübrigt sich eine weitere Prüfung der Anfechtbarkeit dieser Regelung. [EU] As Jindal was not found to have availed itself of any benefits under the DFRC during the review IP, no further analysis of the countervailability of this scheme is necessary.

Da keines der vier Unternehmen der Stichprobe Vorteile aus der DFRC-Regelung erlangte, erübrigte sich eine weitere Untersuchung der Regelung auf ihre Anfechtbarkeit. [EU] As none of the four sampled companies availed benefits under the DFRC, no further analysis of the countervailability of the DFRC is necessary.

Darüber hinaus gewähren die DFRC und die DFIA den Ausführern einen Vorteil, da sie ihre Liquidität verbessern. [EU] In addition, the DFRC and DFIA confer a benefit upon the exporter, because they improve their liquidity.

Dementsprechend können im Zusammenhang mit der betroffenen Ware alle gewährten DFRC-/DFIA-Gutschriften in Anspruch genommen werden. [EU] Consequently, the product concerned can benefit from all DFRC/DFIA benefit generated.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge verkauften fünf ausführende Unternehmen, die die DFRC- und/oder die DFIA-Regelung beanspruchten, ihre Genehmigungen/Zertifikate an Dritte weiter. [EU] The investigation established that five companies exporting under the DFRC and/or DFIA sold their authorisations/certificates to third parties.

Die DFRC-/DFIA beinhaltet keine Beschränkung der Verwendung der Gutschriften auf die zollfreie Einfuhr von Vorleistungen in Verbindung mit einer bestimmten Ware. [EU] No obligation exists under DFRC/DFIA which limits the use of the credits to the importation of duty-free input material linked to a specific product.

Die indische Regierung und Texprocil brachten vor, dass die DFRC-Regelung ein zulässiges Ersatzrückerstattungssystem darstelle, da sie die Auffüllung der Bestände an Vorleistungen vorsehe, die zur Herstellung Ausfuhrware verwendet werden, und als ein angemessenes, effektives und auf in Indien allgemein anerkannten Geschäftspraktiken beruhendes System angesehen werde. [EU] The GOI and Texprocil alleged that the DFRC is a legitimate substitution drawback scheme, since the scheme provides for replenishment of inputs used in the exported product and was considered reasonable, effective and based on the generally accepted commercial practices in India.

Diese Regelung wurde am 1. Mai 2006 als Ersatz für die durch die ursprüngliche Verordnung angefochtene DFRC-Regelung eingeführt. [EU] The scheme was introduced in 1 May 2006 and replaced the DFRC scheme, which was countervailed by the original Regulation.

"Duty Free Imports Authorisation"-Regelung ("DFIA")/"Duty Free Replenishment Certificate"-Regelung ("DFRC") [EU] Duty Free Imports Authorisation (DFIA) scheme/Duty Free Replenishment Certificate (DFRC) scheme

"Duty Free Replenishment Certificate" (DFRC) [EU] Duty-Free Replenishment Certificate (DFRC)

"Duty Free Replenishment Certificate" (im Folgenden als "DFRC" bezeichnet) [EU] Duty-free replenishment certificate (hereinafter referred to as DFRC)

"Duty Free Replenishment Certificate"-Regelung ("DFRC")/"Duty Free Imports Authorisation"-Regelung ("DFIA") [EU] Duty Free Replenishment Certificate (DFRC) scheme/Duty Free Imports Authorisation (DFIA) scheme

Entgegen dem Vorbringen einiger ausführender Hersteller mussten für die Ermittlung der Höhe des anfechtbaren Vorteils auch DFRC-/DFIA-Gutschriften berücksichtigt werden, die für Ausfuhrgeschäfte im Zusammenhang mit einer anderen als der betroffenen Ware gewährt wurden. [EU] Contrary to the submission of some exporting producers, even DFRC/DFIA credit generated by exporting products other than the product concerned had to be considered when establishing the amount of countervailable benefit.

Es wurden mehrere Einwände gegen bestimmte Details der Berechnung der Vorteile, die im Rahmen der DFRC-/DFIA-Regelung gewährt wurden, erhoben. [EU] Several comments concerning certain details of calculation of benefit under the DFRC/DFIA were submitted.

Im Gegenteil: DFRC-/DFIA-Gutschriften sind frei übertragbar, können sogar verkauft und für Einfuhren jeglicher Waren ohne Einfuhrbeschränkung (die zur Herstellung der betroffenen Ware eingesetzten Vorleistungen fallen unter diese Kategorie), mit Ausnahme von Investitionsgütern, verwendet werden. [EU] On the contrary, DFRC/DFIA credits are freely transferable, can even be sold and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this category), except capital goods.

Sie sind beide rechtlich von der Ausfuhrleistung abhängig und gelten daher gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe a der Grundverordnung als spezifisch und anfechtbar. [EU] Both DFRC and DFIA are contingent in law upon export performance, and therefore deemed to be specific and countervailable under Article 3(4)(a) of the basic Regulation.

Sowohl bei den DFRC-Zertifikaten als auch bei den DFIA-Genehmigungen handelt es sich um Subventionen im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i und ii und Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung, d. h. um finanzielle Beihilfen in Form eines Zuschusses. [EU] Both DFRC and DFIA are subsidies within the meaning of Article 2(1)(a)(i) and (ii) and Article 2(2) of the basic Regulation, i.e. a financial contribution in form of a grant.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners