DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

177 results for obs
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Schmerz {m}; Schmerzen {pl}; Weh {n} [obs.] [listen] ache; aches; aches and pains [listen]

Schonen {n}; Schonlandt {n} [obs.] [geogr.] [hist.] Scania

der Sensenmann {m}; Gevatter Tod {m} [altertümlich]; der Schnitter {m} [obs.] (der personifizierte Tod) the Grim Reaper; the Reaper (the personified death)

September {m}; Herbstmonat {m} [obs.] [listen] September [listen]

Silbernitrat {n}; Höllenstein {m} [obs.] [chem.] silver nitrate; lunar caustic [obs.]

Spitzenklöppeln {n}; Klöppeln {n}; Klöppelei {f}; Schlingenmacherei {f} [obs.] [textil.] bobbin lace-making; pillow lace-making

wider den Stachel löcken {v} (Bibel) [obs.] to kick against the pricks/goads (Bible)

Tajo!; Tago!; Juch Hirsch! [obs.] (beim Hirschen); Harro!; Wahr zu! (beim Hasen); Wallo! (bei Schwarzwild); Tiro!; Wahr zu! (bei Federwild) {interj} [Jägersprache] (Jagdruf bei Sichtung des gejagten Wildes) Tally-ho! [hunters' parlance] (hunting cry on sighting the hunted game)

Wams {m} ([obs.] Jacke) doublet; jerkin

(sich) etw. abknappen; abknapsen [ugs.]; abzwacken [ugs.]; abkargen [obs.] {vt} to scrape togethersth.

Verunreinigungen abschäumen; abfeimen [obs.] {vt} (Glaserzeugung) to skim impurities (glassmaking)

angenehm; bequem; kommod [obs.] {adj} [listen] [listen] commodious [obs.]

sich mit einer Aufgabe eingehend beschäftigen; sich mit einer Aufgabe intensiv befassen; einer Aufgabe obliegen [obs.] {vr} to apply yourself to a task

danieder; darnieder [obs.] {adv} down [listen]

jdn./etw. feien (vor/gegen etw.) {vt} [obs.] to protect sb.; to make sb. immune (from sth.)

hienieden {adv} [obs.] here below

hoffärtig {adj} [obs.] proud; arrogant [listen] [listen]

immissionsresistent; immissionsverträglich; industriehart; industriefest; rauchresistent [obs.]; rauchverträglich [obs.]; rauchhart [obs.] (Pflanze) [bot.] [envir.] air pollution-resistant; air pollution-tolerant (plant)

inzwischen; unterdessen [geh.]; indessen [geh.]; indes [poet.]; derweil [altertümlich]; derweilen [obs.]; dieweil [obs.]; alldieweil [obs.] {adv} [listen] meanwhile; in the meanwhile; in the meantime; in the interim; in the interval; in the intervening period [listen] [listen]

teutsch {adj} [obs.] German

verlässlich; zuverlässig; verlässig [obs.] {adj} [listen] [listen] dependable [listen]

sich verpflichtet fühlen; es für seine Pflicht halten; sich bemüßigt fühlen [geh.] [iron.], etw. zu tun; sich gemüßigt fühlen, etwas zu tun [obs.] {vr} to feel duty-bound; to consider it your duty; to feel obliged, to do sth.

bitte (!) [obs.] [listen] prithee (!) [obs.]

jd. sprach [obs.] sb. quoth [obs.]

Niacin {n}; Nikotinsäure {f}; Vitamin B3 [obs.] (Vitamin) niacin; nicotinic acid; vitamin B3 [obs.] (vitamine)

obzwar {conj} [obs.] (even) though; although [listen] [listen]

Kirchner {m} [obs. für Küster, Kirchendiener] [relig.] sexton

freisinnig {adj} [obs.] liberal [listen]

Republikanismus {m} [obs.] [pol.] republicanism

Noblesse {f} [obs.]; Adel {m} (adlige Herkunft) noblesse

Unterschuss {m} [obs.]; Defizit {n} shortfall; deficit [listen]

Pennäler {m} [obs.]; Schüler {m} [school] [listen] student (of a secondary school) [listen]

Generosität {f} [geh.]; Munifizenz {f} [obs.] munificence [formal]

Abstammungslinie {f}; Familienzweig {m}; Blutlinie {f} [obs.] [soc.] family line; line of ancestry; lineage; filiation [listen]

Abstammungslinien {pl}; Familienzweige {pl}; Blutlinien {pl} family lines; lines of ancestry; lineages; filiations

männliche Abstammungslinie; männliche Linie; männlicher Zweig; Mannesstamm {m} male family line; paternal family line; male lineage; paternal lineage

weibliche Abstammungslinie; weibliche Linie; weiblicher Zweig female family line; maternal family line; female lineage; maternal lineage

Alb {m} (Mythologie) [lit.] mare; incubus (mythology) [listen]

Nachtalb {m}; Nachtmahr {m} [obs.] nightmare [listen]

Angsttraum {m}; Albtraum {m}; Alptraum {m}; Albdrücken {n}; Alpdrücken {n}; Alpdruck {m}; Incubus {m} [geh.]; Nachtmahr {m} [obs.]; Nachtschaden {m} [obs.] [med.] nightmare; incubus [listen]

Angstträume {pl}; Albträume {pl}; Alpträume {pl} nightmares; incubuses

Alraunenbeere {f}; Liebesapfel {m} [ugs.] [obs.] [bot.] mandrake berry; love apple [coll.] [obs.]

Alraunenbeeren {pl}; Liebesäpfel {pl} mandrake berries; love apples

Arbeitsvermittlungsbüro {n}; Arbeitsvermittlung {f}; Stellenvermittlungsbüro {n}; Stellenvermittlung {f}; Arbeitsnachweis {m} [obs.]; Stellennachweis {m} [obs.] employment agency; employment agent [listen]

Arbeitsvermittlungsbüros {pl}; Arbeitsvermittlungen {pl}; Stellenvermittlungsbüros {pl}; Stellenvermittlungen {pl}; Arbeitsnachweise {pl}; Stellennachweise {pl} employment agencies; employment agents

Banner {n}; Panier {n} [obs.] (Hoheitszeichen an einer Stange) [hist.] banner (standard on a pole) [listen]

das Banner einer Sache hochhalten to hold high the banner of sth.

Beilagenportion {f}; Beilage {f}; Portion {f}; Sättigungsbeilage [obs.] (im Restaurant) [cook.] [listen] additional accompaniment; extra accompaniment; side order [Am.]; side dish [Am.]; side [Am.] (in the restaurant) [listen]

Was wollen Sie als Beilage? What do you want on the side? [Am.]

Ich bestellte eine Portion Pommes frites zu meinem Steak. I ordered a side of fries with my steak.

Bürotür {f}; Kontortür {f} [obs.] office door

Bürotüren {pl}; Kontortüren {pl} office doors

Chorea {f}; Veitstanz {m} [obs.] (Morbus saltatorius) [med.] chorea

Chorea bei aufrechter Körperhaltung orthochorea

chronisch progressive hereditäre Chorea; Huntington'sche Chorea; Huntington-Krankheit (Morbus Huntington) progressive hereditary chorea; degenerative adult hereditary chorea; Huntington's chorea; Huntington's disease

Lippenchorea {f} choreal spasm of the lips; labiochorea

Kehlkopfchorea {f} laryngeal chorea

Daumenschraube {f}; Daumenstock {m} [obs.] (Folterinstrument) [hist.] thumbscrew; thumbkin [obs.]; pillywinks [obs.] (torture instrument)

Daumenschrauben {pl}; Daumenstöcke {pl} thumbscrews; thumbkins; pillywinkses

Dorfoberhaupt {n}; Dorfoberster {m}; Dorfvorsteher {m}; Dorfschulze {m} [humor.] [obs.] [soc.] village chief; village chieftain; village headman; chief/chieftain/headman of a/the village

Dorfoberhäupter {pl}; Dorfobersten {pl}; Dorfvorsteher {pl}; Dorfschulzen {pl} village chiefs; village chieftains; village headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the village

türkischer Dorfvorsteher; Muchtar [hist.] Turkish village chieftain; mukhtar

Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] [listen] [listen] [listen] fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} [listen] [listen] fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools [listen] [listen]

der größte Dummkopf von allen the biggest/greatest fool of all

Volltrottel {m}; Volldepp {m} total airhead; complete pillock

Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen. Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope)

Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion! Fools rush in!

Sei doch nicht dumm! Don't be a fool!

Er ist von Natur aus dumm. He is a born fool.

Er hat mich zum Narren gehalten. He has made a perfect fool of me.

Nichts als Narren! None but fools!

Einbruch {m} der Nacht; Anbruch {m} der Nacht [poet.]; Einnachten {n} [obs.] nightfall; coming of night [poet.]

bei Einbruch / Anbruch der Dunkelheit at nightfall; at the coming of night

Eisen-2-verbindung {f}; Eisen(II)-verbindung {f}; Ferroverbindung {f} [obs.] [chem.] ferrous compound

Eisen-2-verbindungen {pl}; Eisen(II)-verbindungen {pl}; Ferroverbindungen {pl} ferrous compounds

Eisenverbindung {f}; Ferriverbindung {f} [obs.] [chem.] iron compound; ferric compound

Eisenverbindungen {pl}; Ferriverbindungen {pl} iron compounds; ferric compounds

Festsaal {m}; Redoute {f} [obs.] ballroom

Festsäle {pl} ballrooms

Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen] fire [listen]

Abriegelungsfeuer {n} interdiction fire

Bestreichungsfeuer {n} grazing fire

Dauerfeuer {n}; Dauerbeschuss {m} sustained fire

Feuervorbereitung {f} preparation fire

Flächenfeuer {n}; Flächenbeschuss {m}; Streufeuer {n}; Streubeschuss {m} distributed fire; traversing fire

Flakfeuer {n}; Flakbeschuss {m} anti-aircraft fire; flak; aerial barrage

Magazinfeuer {n} magazine fire

Mörserfeuer {n}; Mörserbeschuss {m} mortar fire; mortaring

Raketenfeuer {n}; Raketenbeschuss {m} rocket fire

Reihenfeuer {n}; Lauffeuer {n} [obs.] running fire

Steilbeschuss {m}; Steilfeuer {n} plunging fire

Störfeuer {n} harassing fire

Tiefenfeuer {n}; Tiefenbeschuss {m} searching fire

konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss concentrated fire

leichtes Feuer light fire

sporadisches Feuer; sporadischer Beschuss sporadic fire

Beschuss von Radarzielen radar fire

das Feuer auf jdn. eröffnen to open fire on sb.

das Feuer einstellen to cease fire

unter Beschuss kommen / geraten; beschossen werden to come under fire

unter schwerem Beschuss stehen to be under heavy fire

Feuer frei! Fire at will!

Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen friendly fire

Feuer leiten; Feuer lenken to direct fire

direktes Schießen; Schießen im direkten Richten direct fire

indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten indirect fire

Feuer und Bewegung fire and movement

den feindlichen Beschuss auf sich lenken to draw hostile fire (upon yourself)

Feuer einstellen! Cease fire!; Hold your fire!; Weapons hold! (air defence)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners