A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
177 results for obs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Schmerz
{m}
;
Schmerzen
{pl}
;
Weh
{n}
[obs.]
ache
;
aches
;
aches
and
pains
Schonen
{n}
;
Schonlandt
{n}
[obs.]
[geogr.]
[hist.]
Scania
der
Sensenmann
{m}
;
Gevatter
Tod
{m}
[altertümlich]
;
der
Schnitter
{m}
[obs.]
(
der
personifizierte
Tod
)
the
Grim
Reaper
;
the
Reaper
(the
personified
death
)
September
{m}
;
Herbstmonat
{m}
[obs.]
September
Silbernitrat
{n}
;
Höllenstein
{m}
[obs.]
[chem.]
silver
nitrate
;
lunar
caustic
[obs.]
Spitzenklöppeln
{n}
;
Klöppeln
{n}
;
Klöppelei
{f}
;
Schlingenmacherei
{f}
[obs.]
[textil.]
bobbin
lace-making
;
pillow
lace-making
wider
den
Stachel
löcken
{v}
(
Bibel
)
[obs.]
to
kick
against
the
pricks/goads
(Bible)
Tajo
!;
Tago
!;
Juch
Hirsch
!
[obs.]
(
beim
Hirschen
);
Harro
!;
Wahr
zu
! (
beim
Hasen
);
Wallo
! (
bei
Schwarzwild
);
Tiro
!;
Wahr
zu
! (
bei
Federwild
)
{interj}
[Jägersprache]
(
Jagdruf
bei
Sichtung
des
gejagten
Wildes
)
Tally-ho
!
[hunters' parlance]
(hunting
cry
on
sighting
the
hunted
game
)
Wams
{m}
(
[obs.]
Jacke
)
doublet
;
jerkin
(
sich
)
etw
.
abknappen
;
abknapsen
[ugs.]
;
abzwacken
[ugs.]
;
abkargen
[obs.]
{vt}
to
scrape
together
↔
sth
.
Verunreinigungen
abschäumen
;
abfeimen
[obs.]
{vt}
(
Glaserzeugung
)
to
skim
impurities
(glassmaking)
angenehm
;
bequem
;
kommod
[obs.]
{adj}
commodious
[obs.]
sich
mit
einer
Aufgabe
eingehend
beschäftigen
;
sich
mit
einer
Aufgabe
intensiv
befassen
;
einer
Aufgabe
obliegen
[obs.]
{vr}
to
apply
yourself
to
a
task
danieder
;
darnieder
[obs.]
{adv}
down
jdn
./etw.
feien
(
vor/gegen
etw
.)
{vt}
[obs.]
to
protect
sb
.;
to
make
sb
.
immune
(from
sth
.)
hienieden
{adv}
[obs.]
here
below
hoffärtig
{adj}
[obs.]
proud
;
arrogant
immissionsresistent
;
immissionsverträglich
;
industriehart
;
industriefest
;
rauchresistent
[obs.]
;
rauchverträglich
[obs.]
;
rauchhart
[obs.]
(
Pflanze
)
[bot.]
[envir.]
air
pollution-resistant
;
air
pollution-tolerant
(plant)
inzwischen
;
unterdessen
[geh.]
;
indessen
[geh.]
;
indes
[poet.]
;
derweil
[altertümlich]
;
derweilen
[obs.]
;
dieweil
[obs.]
;
alldieweil
[obs.]
{adv}
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
in
the
meantime
;
in
the
interim
;
in
the
interval
;
in
the
intervening
period
teutsch
{adj}
[obs.]
German
verlässlich
;
zuverlässig
;
verlässig
[obs.]
{adj}
dependable
sich
verpflichtet
fühlen
;
es
für
seine
Pflicht
halten
;
sich
bemüßigt
fühlen
[geh.]
[iron.]
,
etw
.
zu
tun
;
sich
gemüßigt
fühlen
,
etwas
zu
tun
[obs.]
{vr}
to
feel
duty-bound
;
to
consider
it
your
duty
;
to
feel
obliged
,
to
do
sth
.
bitte
(!)
[obs.]
prithee
(!)
[obs.]
jd
.
sprach
[obs.]
sb
.
quoth
[obs.]
Niacin
{n}
;
Nikotinsäure
{f}
;
Vitamin
B3
[obs.]
(
Vitamin
)
niacin
;
nicotinic
acid
;
vitamin
B3
[obs.]
(vitamine)
obzwar
{conj}
[obs.]
(even)
though
;
although
Kirchner
{m}
[obs.
für
Küster
, Kirchendiener]
[relig.]
sexton
freisinnig
{adj}
[obs.]
liberal
Republikanismus
{m}
[obs.]
[pol.]
republicanism
Noblesse
{f}
[obs.]
;
Adel
{m}
(
adlige
Herkunft
)
noblesse
Unterschuss
{m}
[obs.]
;
Defizit
{n}
shortfall
;
deficit
Pennäler
{m}
[obs.]
;
Schüler
{m}
[school]
student
(of a
secondary
school
)
Generosität
{f}
[geh.]
;
Munifizenz
{f}
[obs.]
munificence
[formal]
Abstammungslinie
{f}
;
Familienzweig
{m}
;
Blutlinie
{f}
[obs.]
[soc.]
family
line
;
line
of
ancestry
;
lineage
;
filiation
Abstammungslinien
{pl}
;
Familienzweige
{pl}
;
Blutlinien
{pl}
family
lines
;
lines
of
ancestry
;
lineages
;
filiations
männliche
Abstammungslinie
;
männliche
Linie
;
männlicher
Zweig
;
Mannesstamm
{m}
male
family
line
;
paternal
family
line
;
male
lineage
;
paternal
lineage
weibliche
Abstammungslinie
;
weibliche
Linie
;
weiblicher
Zweig
female
family
line
;
maternal
family
line
;
female
lineage
;
maternal
lineage
Alb
{m}
(
Mythologie
)
[lit.]
mare
;
incubus
(mythology)
Nachtalb
{m}
;
Nachtmahr
{m}
[obs.]
nightmare
Angsttraum
{m}
;
Albtraum
{m}
;
Alptraum
{m}
;
Albdrücken
{n}
;
Alpdrücken
{n}
;
Alpdruck
{m}
;
Incubus
{m}
[geh.]
;
Nachtmahr
{m}
[obs.]
;
Nachtschaden
{m}
[obs.]
[med.]
nightmare
;
incubus
Angstträume
{pl}
;
Albträume
{pl}
;
Alpträume
{pl}
nightmares
;
incubuses
Alraunenbeere
{f}
;
Liebesapfel
{m}
[ugs.]
[obs.]
[bot.]
mandrake
berry
;
love
apple
[coll.]
[obs.]
Alraunenbeeren
{pl}
;
Liebesäpfel
{pl}
mandrake
berries
;
love
apples
Arbeitsvermittlungsbüro
{n}
;
Arbeitsvermittlung
{f}
;
Stellenvermittlungsbüro
{n}
;
Stellenvermittlung
{f}
;
Arbeitsnachweis
{m}
[obs.]
;
Stellennachweis
{m}
[obs.]
employment
agency
;
employment
agent
Arbeitsvermittlungsbüros
{pl}
;
Arbeitsvermittlungen
{pl}
;
Stellenvermittlungsbüros
{pl}
;
Stellenvermittlungen
{pl}
;
Arbeitsnachweise
{pl}
;
Stellennachweise
{pl}
employment
agencies
;
employment
agents
Banner
{n}
;
Panier
{n}
[obs.]
(
Hoheitszeichen
an
einer
Stange
)
[hist.]
banner
(standard
on
a
pole
)
das
Banner
einer
Sache
hochhalten
to
hold
high
the
banner
of
sth
.
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Bürotür
{f}
;
Kontortür
{f}
[obs.]
office
door
Bürotüren
{pl}
;
Kontortüren
{pl}
office
doors
Chorea
{f}
;
Veitstanz
{m}
[obs.]
(
Morbus
saltatorius
)
[med.]
chorea
Chorea
bei
aufrechter
Körperhaltung
orthochorea
chronisch
progressive
hereditäre
Chorea
;
Huntington'sche
Chorea
;
Huntington-Krankheit
(
Morbus
Huntington
)
progressive
hereditary
chorea
;
degenerative
adult
hereditary
chorea
;
Huntington's
chorea
;
Huntington's
disease
Lippenchorea
{f}
choreal
spasm
of
the
lips
;
labiochorea
Kehlkopfchorea
{f}
laryngeal
chorea
Daumenschraube
{f}
;
Daumenstock
{m}
[obs.]
(
Folterinstrument
)
[hist.]
thumbscrew
;
thumbkin
[obs.]
;
pillywinks
[obs.]
(torture
instrument
)
Daumenschrauben
{pl}
;
Daumenstöcke
{pl}
thumbscrews
;
thumbkins
;
pillywinkses
Dorfoberhaupt
{n}
;
Dorfoberster
{m}
;
Dorfvorsteher
{m}
;
Dorfschulze
{m}
[humor.]
[obs.]
[soc.]
village
chief
;
village
chieftain
;
village
headman
;
chief/chieftain/headman
of
a/the
village
Dorfoberhäupter
{pl}
;
Dorfobersten
{pl}
;
Dorfvorsteher
{pl}
;
Dorfschulzen
{pl}
village
chiefs
;
village
chieftains
;
village
headmen
;
chiefs/chieftains/headmen
of
a/the
village
türkischer
Dorfvorsteher
;
Muchtar
[hist.]
Turkish
village
chieftain
;
mukhtar
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
bo
obs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Einbruch
{m}
der
Nacht
;
Anbruch
{m}
der
Nacht
[poet.]
;
Einnachten
{n}
[obs.]
nightfall
;
coming
of
night
[poet.]
bei
Einbruch
/
Anbruch
der
Dunkelheit
at
nightfall
;
at
the
coming
of
night
Eisen-2-verbindung
{f}
; Eisen(
II
)-verbindung
{f}
;
Ferroverbindung
{f}
[obs.]
[chem.]
ferrous
compound
Eisen-2-verbindungen
{pl}
; Eisen(
II
)-verbindungen
{pl}
;
Ferroverbindungen
{pl}
ferrous
compounds
Eisenverbindung
{f}
;
Ferriverbindung
{f}
[obs.]
[chem.]
iron
compound
;
ferric
compound
Eisenverbindungen
{pl}
;
Ferriverbindungen
{pl}
iron
compounds
;
ferric
compounds
Festsaal
{m}
;
Redoute
{f}
[obs.]
ballroom
Festsäle
{pl}
ballrooms
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdiction
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Tiefenfeuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
More results
Search further for "obs":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners