DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

65 ähnliche Ergebnisse für Erba
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Elba, Erbe, Erb..., Sin-ahhe-eriba, Verba, erbat, erbt
Ähnliche Wörter:
Elba, Jerba, era, yerba

Anbruch {m} (einer neuen Ära) inauguration (of a new era) [anhören]

Chattium {n}; Chatt {n} (Erdzeitalter) [geol.] Chattian (geologic era)

Kalifornischer Eidechsenschwanz {m} (Anemopsis californica) [bot.] lizard tail; yerba mansa

Eoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Eoarchaean [Br.]; Eoarchean [Am.] (geologic era)

Erdaltertum {n}; Erdaltzeit {f}; Paläozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Palaeozoic [Br.]; Paleozoic [Am.] (geologic era)

Erdneuzeit {f}; Känozoikum {n}; Neozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Cenozoic; Caenozoic; Cainozoic (geologic era)

Hallstattzeit {f} [hist.] Hallstatt era; Hallstatt age

Hitlerzeit {f} [hist.] Hitler era

Insel Elba; Elba [geogr.] Elba island; Elba

Kaiserzeit {f} [hist.] Imperial Era

Kernzeitalter {n} nuclear era

Mesoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Mesoarchaean [Br.]; Mesoarchean [Am.] (geologic era)

Mesoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Mesoproterozoic (geologic era)

Mesozoikum {n}; Erdmittelalter {n} (Erdzeitalter) [geol.] Mesozoic (geologic era)

NS-Wiederbetätigung {f}; Wiederbetätigung {f} (Straftatbestand) [Ös.] revitalising/promotion of nazi-era ideas (and paraphernalia); promotion of Nazi ideology (criminal offence)

Neoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Neoarchaean [Br.]; Neoarchean [Am.] (geologic era)

Neoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Neoproterozoic (geologic era)

Paläoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Palaeoarchaean [Br.]; Paleoarchean [Am.] (geologic era)

Paläoproterozoikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] Palaeoproterozoic [Br.]; Paleoproterozoic [Am.] (geologic era)

Pimpf {m} (jüngste Angehörige des Deutschen Jungvolks) [hist.] youngest member of the German Youth (Nazi era)

Pionierzeit {f} pioneer days; pioneering days; pioneering age; pioneer era

Sin-ahhe-eriba (ein assyrischer König) [hist.] Sennacherib (a king of Assyria)

aus Sowjetzeiten (nachgestellt) [pol.] Soviet-era ...

Vormärz {m} [hist.] pre-March era (1815-1848 in Germany)

Zeitenwende {f} turn of time; change of times; turn of an era; new epoch

archäologisches Erbe {n} (einer Region usw.) archaeology (of a region etc.)

erbaut {adj} /erb./ [arch.] built; erected [anhören]

ererbt {adj}; Erb... patrimonial

vererbbar; erblich {adj}; Erb... [biol.] [jur.] inheritable

Djerba {n} (tunesische Insel) [geogr.] Djerba; Jerba; Jarbah (Tunesian island)

Deutsches Jungvolk [hist.] German Youth (youth organization in the Hitler era)

Zarenzeit {f} [hist.] tsarist era

Nazizeit {f} [hist.] Nazi era; Nazi period [anhören]

(erhobener) Anspruch {m} (auf etw.) (Forderung eines Rechts) [jur.] [anhören] claim; pretension (to sth.) [anhören]

Ansprüche {pl} [anhören] claims [anhören]

Ausgleichsanspruch {m} claim for adjustment

Führungsanspruch {m} claim to leadership

Gebietsansprüche {pl} territorial claims; territorial pretensions

abhängiger Anspruch dependent claim

obligatorischer Anspruch [jur.] claim arising from contract

unabhängiger Anspruch independent claim

verjährter Anspruch outlawed claim

seine Ansprüche auf das kaiserliche Erbe his pretensions to the imperial inheritance

einen Anspruch geltend machen to assert a claim

einen Anspruch anerkennen to admit a claim

Anspruch erheben; einen Anspruch geltend machen (auf etw.) to stake a/your claim; to stake out a/your claim (to sth.)

einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) to sustain a claim; to uphold a claim

einen Anspruch aufgeben to abandon a claim

einen Anspruch erheben auf to lay claim to; to claim to

einen Anspruch geltend machen to make a claim

auf einen Anspruch verzichten to renounce a claim; to waive a claim

einen Anspruch vorbringen to advance a claim

einen Anspruch als unbegründet zurückweisen to reject a claim as unfounded

jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) to bring claims against sb. (for sth.)

Bremsassistent {m} [auto] brake assistant; braking assistant; emergency brake assist /EBA/; brake assist

Bremsassistenten {pl} brake assistants; braking assistants; emergency brake assists; brake assists

Elisabethanisch {adj} [hist.] Elizabethan

das Elisabethanisches Zeitalter the Elizabethan era

Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] [anhören] heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.)

Erben {pl} heirs; inheritors

Nacherbe {m} subsequent heir

Vollerbe {m} (im Gegensatz zum Vorerben) sole heir not subject to any disposal restrictions

Erbe des Restnachlasses residuary heir; residual heir

jds. Erbe sein to be heir of/to sb.

der Erbe eines Vermögens sein to be heir to an estate

alleiniger Erbe; Alleinerbe {m}; Universalerbe {m} sole heir; universal heir; sole person entitled to a deceased's / decedent's estate

berechtigter Erbe rightful heir

jdn. als seinen Erben einsetzen to appoint sb. (as) your heir; to make sb. your heir; to institute sb. as your heir [rare]

jdn. als Alleinerben einsetzen; jdn. zum Alleinerben bestimmen to appoint sb. (as) your sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]; to institute sb. as your sole heir [rare]

Erbe {n} (Hinterlassenschaft) [übtr.] [anhören] heritage [fig.] [anhören]

kulturelles Erbe; Kulturerbe {n} cultural heritage

Industrieerbe {n}; industrielles Erbe; Industriekultur {f} industrial heritage

Naturerbe {n}; Naturbesitz {m} natural heritage

(gemeinsames) Erbe der Menschheit (common) heritage of mankind; mankind's (common) heritage

Erbe {m}; Erbin {f} (in einem Adelsgeschlecht) [pol.] [soc.] [anhören] heir; heiress (in a noble dynasty)

Thronerbe {m}; Kronprinz {m} (in einem Herrscherhaus) heir to the throne; heir apparent (in a ruling house) [anhören]

Thronerbin {f}; Kronprinzessin {f} (in einem Herrscherhaus) heiress to the throne; heiress apparent (in a ruling house)

Erbprinz {m} (in Fürstenhäusern) heir apparent (in princely houses)

Erbprinzessin {f} (in Fürstenhäusern) heiress apparent (in princely houses)

voraussichtlicher Thronerbe (in einem Herrscherhaus) heir presumtive (in a ruling house)

voraussichtliche Thronerbin (in einem Herrscherhaus) heiress presumtive (in a ruling house)

voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heir presumtive (in princely houses)

voraussichtliche Erbin eines Adelstitels (in Fürstenhäusern) heiress presumtive (in princely houses)

Erbe/Erbin aus einer Seitenlinie heir/heiress collateral [anhören]

Erbschaft {f}; Erbmasse {f}; Erbe {n} [anhören] inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [anhören] [anhören]

Erbschaften {pl} inheritances; estates

väterliches Erbe patrimony, property inherited from one's father

angefallene Erbschaft accrued inheritance

Nacherbschaft {f} estate of a reversionary heir

zur Erbmasse gehören to be/form part of the estate

dem Staat anheimgefallene Erbschaft escheated inheritance [Am.]

zu erwartende Erbschaft estate in expectancy

eine Erbschaft antreten to enter upon an inheritance

ein Erbe ausschlagen to disclaim an inheritance

Handelsplatz {m} [econ.] market place; marketplace; market [anhören]

Handelsplätze {pl} market places; marketplaces; markets

Zu römischen Zeiten war die Stadt Celje ein wichtiger Handelsplatz. During the Roman era the town of Celje was an important market place.

Hexenverfolgung {f} [hist.] persecution of witches; witch persecution; the witch hunts

Zeitalter der Hexenverfolgung era of witch persecution; era of the witch persecutions; witch persecution era; witch-hunting era; era of the witch hunts

Relikt {n}; Überbleibsel {n}; Erbe {n} {+Gen.} [übtr.] [anhören] relic; remnant; survival; holdover [Am.] (from sth.) (remaining trace) [fig.] [anhören] [anhören]

ein Relikt der Vergangenheit a relic of the past; a remnant of the past

ein Überbleibsel der Kolonialpolitik a remnant of colonial policy

ein Erbe meiner Kindheit a remnant of my childhood

Er ist als einziger von der letzten Meisterschaftsmannschaft übriggeblieben. He is the only holdover from their last championship team.

Diese Gewohnheit ist mir aus meiner Schulzeit geblieben. This habit is a holdover from my school days.

Das Hemd war ein Überbleibsel aus seiner Militärzeit. The shirt was a survival from his army days.

Risikobewertung {f}; Risikoeinschätzung {f} risk assessment

Ökologische Risikoeinschätzung (ÖRE) Ecological Risk Assessment /ERA/

Römerzeit {f}; römische Zeit {f}; römische Zeiten {pl} [hist.] Roman age; Roman era; Roman times

in der Römerzeit; in der römischen Zeit; zu römischen Zeiten during the Roman age; in the Roman era; during/in Roman times

Romantik {f} [art] Romanticism; the Romantic movement; Romantic era

Frühromantik {f} Early Romanticism

Neoromantik {f} Neo-Romanticism

Spätromantik {f} Late Romanticism

Stechpalmen {pl}; Christdorne {pl}; Winterbeeren {pl} (Ilex) (botanische Gattung) [bot.] hollies (botanical genus)

Gewöhnliche Stechpalme {f}; Gemeine Stechpalme {f}; Europäische Stechpalme {f} (Ilex aquifolium) common holly; European holly; English holly; Christmas holly

Mate-Teestrauch {m}; Mate-Strauch {m}; Mate-Baum {m}; Matepflanze {f} (Ilex paraguariensis) yerba mate

Tee {m} [cook.] tea [anhören]

Arzneitee {m} medicinal tea

Beuteltee {m}; Tee im Beutel bagged tea; tea in bags

Darjeeling-Tee {m} Darjeeling tea

Früchtetee {m} fruit tea

Fünfuhrtee {m} five-o'-clock tea

grüner Tee; Grüntee {m} green tea

Matetee {m} maté tea; yerba maté; yerba; maté

Tee mit Milch milk tea

Tee trinken to have tea

den Tee ziehen lassen to let the tea steep/brew

Darf ich dir Tee einschenken? Shall I be mother? [Br.] [coll.]

Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f} [übtr.] [anhören] legacy [fig.] [anhören]

Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl} legacies

Erbe der Vergangenheit legacy of the past

Erbe des Kommunismus legacy of communism

Volksempfänger {m} [hist.] NS-era radio

Volksempfänger {pl} NS-era radios

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner