Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1009
ähnliche
Ergebnisse für Uwe Boll
Einzelsuche:
Uwe
·
Boll
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Anthonomus-Rüsselkäfer
{pl}
(
Anthonomus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anthonomus
weevils
(zoological
genus
)
Apfelblütenstecher
{m}
(
Anthonomus
pomorum
)
apple
blossom
weevil
Baumwollkapselkäfer
{f}
(
Anthonomus
grandis
)
boll
weevil
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Allonge
{f}
(
Beiblatt
zu
einem
Wechsel
)
[fin.]
allonge
[Br.]
;
rider
[Am.]
(supplement
sheet
to
a
bill
of
exchange
)
Anredeform
{f}
auf
Formularen
,
mit
der
die
Festlegung
auf
ein
spezifisches
Geschlecht
vermieden
werden
soll
Mx
.;
Mx
[Br.]
(form
of
address
on
form
s
provided
to
remain
noncommittal
on
gender
)
den
Ball
zu
weit
schlagen
{vt}
[sport]
to
overhit
a
ball
Bankdiskont
{m}
;
Wechseldiskont
{m}
(
Zinsabschlag
beim
Ankauf
eines
Wechsels
)
[fin.]
bank
discount
;
discount
of
a
bill
(of
exchange
)
Bankdiskontsatz
{m}
;
Wechseldiskontsatz
{m}
[fin.]
bank
discount
rate
;
bill
of
exchange
discount
rate
;
bill
discount
rate
stark
ausgeprägte
Bauchmuskulatur
{f}
;
Waschbrettbauch
{m}
[ugs.]
well-defined
abdominal
muscles
;
washboard
abdominals
;
washboard
stomach
;
six-pack
stomach
;
six-pack
abs
[coll.]
über
etw
.
genau
Bescheid
wissen
{vi}
to
be
well
up
on/in
sth
.;
to
be
genned
up
on
sth
.
[Br.]
[coll.]
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
den
weißen
Spielball
beim
Billard
versenken
{v}
to
scratch
etw
.
in
hohem
Bogen
werfen
/
schießen
(
Ball
usw
.)
{vt}
to
arc
sth
. (a
ball
etc
.)
jeden
Cent
zweimal
umdrehen
[übtr.]
;
sparsam
sein
{v}
to
pinch
pennies
[coll.]
(
junges
)
Dienstmädchen
für
alles
{n}
[hist.]
between-maid
;
tweenie
[coll.]
;
tweeny
[coll.]
;
hall
girl
[Am.]
(
Ach
)
Du
liebes
bisschen
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Verwunderung
)
My
sainted
aunt
!
[Br.]
[coll.]
[dated]
(used
to
express
amazement
)
erste
Erfahrungen
sammeln
{v}
to
get
your
feet
wet
[Am.]
[coll.]
Flammenrücken-Zwergkaiserfisch
{m}
(
Centropyge
aurantonota
)
[zool.]
fireball
(dwarf)
angel
Fluchen
{n}
cursing
;
swearing
;
cussing
[Am.]
[coll.]
jdn
.,
der
im
Flussschlamm
nach
Wertgegenständen
sucht
mudlark
{n}
[coll.]
Gewichtszoll
{m}
duty
on
the
weight
bei
Gott
;
weiß
Gott
{adv}
[ugs.]
bejesus
[Ir.]
[coll.]
Gut
gemacht
!;
Weiter
so
!
{interj}
Attaboy
!;
Attagirl
!
[Am.]
[coll.]
keine
Hexerei
sein
;
kein
Kunststück
sein
;
keine
große
Sache
sein
;
nichts
Großartiges/Weltbewegendes
sein
{v}
to
be
no
big
deal
;
to
be
NBD
[Am.]
[coll.]
"Immer
wieder
,
immer
wieder
,
immer
wieder
Liverpool
!" (
Sprechchor
bei
Fußballspielen
)
'Liverpool
,
here
we
go
,
here
we
go
,
here
we
go
.' (football
chant
)
Kastrieren/Entschärfen
{n}
von
Waffen/Fähigkeiten
(
in
einer
neuen
Computerspielversion
)
[comp.]
nerfing
of
weapons/skills
[Am.]
[coll.]
(in a
new
computer
game
edition
)
Krach
{m}
;
Rabatz
{m}
(
wegen
etw
.)
ructions
[Br.]
[coll.]
(over
sth
.)
Linebacker
{m}
;
Verteidiger
in
der
zweiten
Linie
[sport]
linebacker
(American
football
)
Niete
{f}
;
Flasche
{f}
;
Pfeife
{f}
;
trübe
Tasse
{f}
[Dt.]
;
Opfer
{n}
[Jugendsprache]
[pej.]
dweeb
[Am.]
[coll.]
Person
{f}
ohne
Handschlagqualität
;
jemand
,
der
nicht
zu
einem
Wort/zu
seinen
Verpflichtungen
steht
welsher
;
welcher
[coll.]
Protestaufnahme
{f}
(
Wechsel
)
[fin.]
act
of
protest
(bill
of
exchange
)
Provision
{f}
(
auf
einen
Wettgewinn
)
[fin.]
vigorish
[Am.]
[coll.]
;
vig
[Am.]
[coll.]
(percentage
deducted
from
a
gambler's
winnings
)
Rumpfaufrichten
{n}
mit
der
Langhantel
im
Nacken
(
Kraftübung
)
[sport]
good
morning
;
barbell
good
morning
(weight
training
exercise
)
Sa
uwe
tter
{n}
;
Schmuddelwetter
{n}
[Dt.]
;
gräusliches
Wetter
{n}
[Bayr.];
grausliches
Wetter
{n}
[Ös.]
;
Hudelwetter
{n}
[Schw.]
(
nasskaltes
Wetter
)
[ugs.]
[meteo.]
nasty
weather
;
filthy
weather
[Br.]
(cold
and
wet
weather
)
[coll.]
sich
in
Schale
werfen
{vr}
[ugs.]
to
put
on
one's
best
bib
and
tucker
;
to
dress
in
one's
best
bib
and
tucker
[coll.]
Schatz
{m}
;
Schatzi
{n}
;
Mäuschen
{n}
;
Liebling
{m}
;
Zuckermaus
{f}
;
Zuckerpuppe
{f}
;
Zuckerpüppchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
honey
;
sweetheart
;
boo
[coll.]
Schmus
{m}
;
Wortgeklingel
{n}
;
Wortgeklimper
{n}
;
Süßholzraspeln
{n}
;
Schmäh
{m}
[Ös.]
blarney
;
blandishments
;
smooth
talk
;
sweet
talk
;
soft
words
;
honeyed
words
;
soft
soap
;
soft
sawder
[Am.]
[coll.]
Schnuckel
{n}
;
Schnuckelchen
{n}
;
Schnuckiputz
{n}
;
Schnuckiputzi
{n}
[ugs.]
pet
;
babe
;
baby
;
sweetheart
[coll.]
Sonntagsfrage
{f}
[pol.]
weekly
election
poll
;
weekly
voting
poll
Steuergutschein
{m}
(
kurzfristiger
Schatzschein
,
der
für
fällige
Steuern
in
Zahlung
gegeben
werden
kann
)
[fin.]
tax
credit
certificate
[Br.]
;
tax-reserve
certificate
[Am.]
;
tax
anticipation
bill
/TAB/
[Am.]
;
tax
anticipation
note
/TAN/
[Am.]
Tag
des
Murmeltiers
(
das
den
weiteren
Winterverlauf
vorhersagen
soll
) (2.
Februar
)
[soc.]
Groundhog
Day
[Am.]
Trauerkloß
{m}
[ugs.]
wet
blanket
;
drip
[coll.]
Trifft
voll
und
ganz
zu
/
Trifft
überwiegend
zu
/
Weder
noch
/
Trifft
eher
nicht
zu
/
Trifft
gar
nicht
zu
(
fünfstufige
Antwortskala
bei
Fragebögen
)
Strongly
agree
/
Agree
/
Neither
agree
nor
disagree
/
Disagree
/
Strongly
disagree
(five-point
answer
scale
in
questionnaires
)
Überbehaarung
{f}
;
Hypertrichose
{f}
(
Hypertrichosis
)
[med.]
hypertrichosis
;
hypertrichiasis
;
Ambras
syndrome
;
werewolf
syndrome
[coll.]
Uroboros
{m}
(
Bild
einer
Schlange
,
die
sich
in
den
Schwanz
beißt
,
als
Symbol
für
Ganzheit/Unendlichkeit
)
uroboros
;
ouroboros
(emblem
depicting
a
snake
devouring
its
tail
as
a
symbol
of
wholeness/infinity
)
Völkerball
{m}
;
Zweifelderball
{m}
[sport]
dodgeball
Wachkoma
{n}
;
apallisches
Syndrom
{n}
;
Syndrom
{n}
reaktionsloser
Wachheit
[med.]
unresponsive
wakefulness
syndrome
/UWS/
;
persistent
vegetative
state
/PVS/
;
vegetative
state
[coll.]
;
agrypnocoma
;
vigil
coma
[obs.]
Wechselaussteller
{m}
drawer
of
a
bill
Wechselgläubige
{m,f};
Wechselgläubiger
bill
creditor
Wechselläuten
{n}
;
Variationsläuten
{n}
;
Permutationsläuten
{n}
[geh.]
[mus.]
change
bell
ringing
;
change
ringing
Wechselprotest
{m}
[fin.]
protest
of
a
bill
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Uwe Boll":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner