A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for Strecke machen
Search single words:
Strecke
·
machen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Schuld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
debt
Schulden
{pl}
;
Verschuldung
{f}
debts
Altschulden
{pl}
long-standing
debts
Nettoschuld
{f}
net
debt
Stillhalteschulden
{pl}
frozen
debts
vorrangige
Schulden
senior
debts
Zollschuld
{f}
customs
debt
die
Schulden
bei
seinem
Bruder
;
die
Schulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
hat
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
Schulden
haben
;
verschuldet
sein
to
be
in
debt
bei
jdm
.
Schulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
Schulden
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
in
jds
.
Schuld
stehen
to
be
in
sb
.'s
debt
eine
Schuld
begleichen/tilgen
to
clear
a
debt
in
Schulden
geraten
;
sich
verschulden
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
Schulden
machen
to
incur
debts
aus
den
Schulden
herauskommen
to
get
out
of
debt
jdm
.
eine
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Schuld
befreien
to
forgive
sb
. a
debt
frei
von
Schulden
bleiben
to
keep
out
of
debt
seine
Schulden
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
default
on
one's
debts
Einziehung
von
Schulden
collection
of
debts
abbiegen
;
abzweigen
;
seine
Richtung
ändern
(
Person
,
Tier
);
die
Fahrtrichtung
ändern
(
Person
;
Fahrzeug
);
eine
Biegung
machen
(
Strecke
nverlauf
)
{vi}
(
nach
+
Richtungsangabe
)
[transp.]
to
veer
(to/onto +
direction
)
abbiegend
;
abzweigend
;
seine
Richtung
ändernd
;
die
Fahrtrichtung
ändernd
;
eine
Biegung
machen
d
veering
abgebogen
;
abgezweigt
;
seine
Richtung
geändert
;
die
Fahrtrichtung
geändert
;
eine
Biegung
gemacht
veered
scharf
nach
links
abbiegen
to
veer
sharply
to
the
left
einem
entgegenkommenden
Fahrzeug
ausweichen
[auto]
to
veer
to
avoid
an
oncoming
vehicle
die
Hauptroute
verlassen
und
ins
Waldgebiet
abzweigen
to
veer
off
the
main
route
into
woodland
area
Das
Schiff
drehte
ab
.
The
ship
veered
round
.
Du
folgst
dem
Weg
und
biegst
nach
400
m
links
ab
.
Follow
the
path
and
veer
left
after
400m
.
Die
Straße
macht
eine
Biegung
nach
rechts
/
zweigt
nach
rechts
ab
.
The
road
veers
to
the
right
.
Plötzlich
bog
der
Strauß
in
Richtung
Zaun
ab
.
Suddenly
the
ostrich
veered
towards
the
fence
.
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machen
d
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
einen
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
sich
sträuben
(
gegen
etw
.);
sich
weigern
;
streiken
;
plötzlich
nicht
mehr
mit
machen
(
bei
etw
.);
auslassen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
to
balk
;
to
baulk
[Br.]
(at
sth
.)
[fig.]
sich
sträubend
;
sich
weigernd
;
streikend
;
plötzlich
nicht
mehr
mit
machen
d
;
auslassend
balking
;
baulking
sich
gesträubt
;
sich
geweigert
;
gestreikt
;
plötzlich
nicht
mehr
mitgemacht
;
auslassen
balked
;
baulked
sich
gegen
die
Idee
/
sich
dagegen
sträuben
,
eine
Fortsetzung
zu
dem
Film
zu
drehen
to
balk
at
the
idea
of
producing
a
sequel
to
the
film
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
;
mit
jdm
.
unter
einer
Decke
stecken
{v}
to
be
in
league
with
sb
.;
to
be
in
cahoots
with
sb
.
Sie
stecken
unter
einer
Decke
.
They're
in
cahoots
together
.
mühsame
Sache
{f}
;
umständliche
Sache
{f}
;
harte
Arbeit
{f}
[ugs.]
fag
[Br.]
;
graft
[Br.]
[coll.]
Es
ist
ganz
schön
anstrengend
,
mit
Kindern
einkaufen
zu
gehen
.
It's
hard
graft
going
shopping
with
children
.
Es
ist
so
mühsam
,
jeden
Tag
dein
Bett
machen
zu
müssen
.
It's
such
a
fag
to
have
to
make
your
bed
every
day
.
Es
ist
zu
umständlich
,
die
ganze
Strecke
hin-
und
wieder
zurückzufahren
.
It's
too
much
of
a
fag
to
drive
all
the
way
there
and
back
again
.
etw
.
auspolstern
;
etw
.
fülliger
machen
{vt}
to
bulk
out/up
sth
. (food)
etw
.
strecke
n
{vt}
(
Nahrungsmittel
)
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecke
n
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Search further for "Strecke machen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners