A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zudem
zudrehen
zudringlich
zueignen
zueinander
zueinander passen
zueinander passend
zuerkennen
zuerst
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
zueinander
Word division: zu·ei·n·an·der
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
zueinander
{adv}
to
each
other
;
to
one
another
zueinander
passend
;
austauschbar
{adj}
compatible
zueinander
in
Beziehung
stehen
;
miteinander
zusammenhängen
{vi}
to
interrelate
zueinander
in
Beziehung
stehend
;
miteinander
zusammenhängend
interrelating
zueinander
in
Beziehung
gestanden
;
miteinander
zusammengehängt
interrelated
zueinander
passen
;
zusammenpassen
;
mit
etw
.
vereinbar
sein
{v}
to
be
compatible
with
sth
.
Anbindungsfähigkeit
{f}
;
Kompatibilität
{f}
zueinander
;
Interoperabilität
{f}
(
von
Komponenten
)
[comp.]
[telco.]
interworking
capability
;
interworkability
;
interoperability
(of
components
)
Flächenwinkel
{m}
(
Neigungswinkel
zweier
Ebenen
zueinander
)
[math.]
dihedral
angle
Eventualverhältnis
{n}
[jur.]
Die
beiden
Fragen
stehen
in
einem
Eventualverhältnis
zueinander
.
[jur.]
Of
the
two
questions
one
is
contingent
on
the
answer
to
the
other
.
Nähe
{f}
zu
etw
. (
geringe
Entfernung
)
nearness
;
closeness
;
vicinity
;
proximity
;
propinquity
[formal]
to
sth
.
die
Nähe
des
Mondes
zur
Erde
the
nearness/closeness
of
the
moon
to
the
Earth
fünf
Schulen
in
nächster
Nähe
zueinander
five
schools
in
close
vicinity/proximity
to
each
other
Wegen
seiner
Nähe
zur
Hauptstadt
ist
der
See
sehr
beliebt
.
The
vicinity/proximity
of
the
lake
to
the
capital
city
makes
it
very
popular
.
vertragliche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertragsbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertragsparteien
[jur.]
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertragliche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
privity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
Vertragspartner
sb
.'s
privity
of
contract
in
einer
vertraglichen
Rechtsbeziehung
zueinander
stehen
to
have
privity
with
each
other
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Beziehung
{f}
(
mit
;
zu
)
connection
(with)
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Beziehungen
{pl}
connections
im
Zusammenhang
mit
in
connection
with
in
keiner
Beziehung
zueinander
stehen
to
have
no
connection
with
each
other
In
welchem
Zusammenhang
?
In
what
connection
?
jdn
./etw.
einführen
{vt}
(
in
ein
erzählerisches
Werk
)
[lit.]
to
establish
sb
./sth. (in a
narrative
)
einführend
establishing
eingeführt
established
In
den
ersten
Szenen
werden
die
Hauptfiguren
und
ihre
Beziehung
zueinander
eingeführt
.
In
the
first
few
scenes
the
main
characters
and
their
in
ter-relationships
are
established
.
proportional
;
maßstäblich
{adj}
[math.]
proportional
genau
proportional
strictly
proportional
zueinander
umgekehrt
proportional
sein
;
zueinander
indirekt
proportional
sein
to
be
reciprocally/inversely
proportional
to
each
other
;
to
be
in
inverse
proportion/ratio
to
each
other
sich
(
mit
jdm
.)
treffen
; (
mit
jdm
.)
zusammentreffen
;
aufeinandertreffen
{vi}
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
Treffen
wir
uns
im
Park
.
Let's
meet
at
the
park
.
Sie
treffen
sich
jede
Woche
.
They
meet
together
every
week
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
und
die
beiden
werden
nie
zueinander
finden
.
[poet.]
(
Kipling
)
East
is
east
,
west
is
west
,
and
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
unhöflich
;
taktlos
;
hässlich
;
nicht
nett
;
gefühllos
{adj}
(
Person
)
not
nice
;
unkind
[formal]
(of a
person
)
Ich
möchte
nicht
unhöflich
erscheinen
,
aber
...
Without
wishing
to
be
unkind
, ...
Er
sagte
wenig
schmeichelhaft
/
ziemlich
uncharmant
,
dass
...
He
was
unkind
enough
to
say
that
...
Es
war
ziemlich
taktlos
/
nicht
sehr
charmant
von
ihm
,
ihr
Gewicht
anzusprechen
.
It
was
a
bit
unkind
of
him
to
mention
her
weight
.
Es
wäre
unhöflich
,
ihn
nicht
mitzunehmen
.
It
would
be
unkind
to
go
without
him
.
Sei
nicht
so
hässlich
zu
deiner
Schwester
!
Don't
be
so
unkind
to
your
sister
!
Kinder
können
sehr
hässlich
zueinander
sein
.
Children
can
be
very
unkind
to
each
other
.
Es
war
nicht
nett
von
dir
,
ihm
sein
Spielzeug
wegzunehmen
.
It
was
unkind
of
you
to
take
his
toy
away
.
Er
konnte
manchmal
furchtbar
gefühllos
sein
.
He
could
be
terribly
unkind
sometimes
.
Dieser
Bauer
behandelt
seine
Tiere
schlecht
.
This
farmer
is
very
unkind
to
his
animals
.
zeitliche
Nähe
{f}
nearness
in
time
;
closeness
in
time
;
proximity
in
time
in
zeitlicher
Nähe
zu
etw
.
close
to
the
date
of
sth
.
zwei
Vorfälle
in
großer
zeitlicher
Nähe
zueinander
two
incidents
in
close
proximity
nicht
zusammenpassend
{adj}
ill-matched
;
ill-suited
nicht/schlecht
zusammenpassen
to
be
ill-suited/ill-matched
to
each
other
ein
Paar
,
das
nicht
zueinander
passt
an
ill-matched
couple
schlecht
aufeinander
abgestimmt
sein
to
be
ill-matched
nicht/schlecht
zusammenpassen
;
nicht
zueinander
passen
{vi}
to
be
mismatched
;
to
be
a
mismatch
ein
ungleiches
Paar
a
mismatched
couple
; a
mismatch
;
an
odd
couple
[Am.]
Search further for "zueinander":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners