DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for pollos
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Rollos, Bellos, Dollo-Regel, Kollo, Lollis, Mollis, Pillow-Lava, Polio, Polkas, Pollen, Poller, Polo, Polyose, Prolls, Prolos, Pullis, Rollo, pollen, pulslos, tonlos, torlos
Similar words:
polls, polos, bolls, cess-pools, dollop, dolls, folios, follow, follow-up, hollow, hollow-!-ware, hollows, lollop, pallor, pells, pillow, pillow-talk, pillows, pills, pogos, poles

der Plebs [Dt.] [geh.]; die Plebs [Ös.] [geh.]; die ungebildete Masse [soc.] [pej.] the hoi polloi

jds. Zustimmungsrate {f} (bei Umfragen) [pol.] sb.'s approval rating (in opinion polls)

Antworttendenz {f} (bei Befragungen) response tendency (in polls)

Antworttendenzen {pl} response tendencies

Meinungsumfrage {f}; Befragung {f} [listen] public opinion poll; opinion survey

Meinungsumfragen {pl}; Befragungen {pl} public opinion polls; opinion surveys

Gallup-Umfrage {f}; Meinungsumfrage {f} des Gallup-Instituts Gallup poll

Nachwahlbefragung {f} [pol.] exit poll

Nachwahlbefragungen {pl} exit polls

Polohemd {n} [textil.] polo shirt; polo; short-sleeved shirt

Polohemden {pl} polo shirts; polos; short-sleeved shirts

Probeumfrage {f}; Probeabstimmung {f}; informelle Abstimmung {f} straw poll

Probeumfragen {pl}; Probeabstimmungen {pl}; informelle Abstimmungen {pl} straw polls

Rollo {n}; Rouleau {n} (Sichtschutz innen) roller blind; blind; (window) shade [Am.] (privacy screen inside) [listen]

Rollos {pl}; Rouleaus {pl} roller blinds; blinds; (window) shades [listen]

Raffrollos {pl} pleated blinds; pleated shades

Verdunklungsrollo {n}; Verdunklungsrouleau {n} blackout blind; blackout shade [Am.]

die Rollos hinaufziehen/hinauflassen to pull up/open the blinds

die Rollos hinunterziehen/hinunterlassen to pull down/draw the blinds

Die Rollos sind heruntergelassen. The blinds are drawn.

Umfrage {f} (bei jdm.); Befragung {f} (von jdm.); Erhebung {f} (bei jdm.) (zu/über etw.) [soc.] [listen] [listen] [listen] survey; poll (of sb. / into/on sth.) [listen]

Umfragen {pl}; Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} surveys; polls [listen] [listen]

Probeerhebung {f} pilot survey

Repräsentativumfrage {f}; Repräsentativerhebung {f} representative survey

Online-Umfrage unter Lehrern; Online-Befragung von Lehrern; Online-Erhebung bei Lehrern online survey of teachers; online poll of teachers

Erhebung bei freiwilligen Beobachtungsstellen; Sentinella-Erhebung (Epidemiologie) [med.] sentinel survey (epidemiology)

eine Umfrage / Befragung / Erhebung durchführen to conduct / carry out / do a survey / a poll

bei einer Umfrage mitmachen; an einer Umfrage teilnehmen to take a survey

Vorwahlbefragung {f} [pol.] entrance poll

Vorwahlbefragungen {pl} entrance polls

Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.] polling place; polling station [Br.]; voting station

Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl} polling places; polling stations; voting stations

die Wahllokale the polls

Die Wahllokale sind heute bis 18 Uhr geöffnet. The polls are open until 6:00 tonight.

Heute wurde gewählt. Voters went to the polls today.

Wahlniederlage {f} [pol.] election defeat; defeat at the polls

Wahlniederlagen {pl} election defeats; defeats at the polls

Wahlsieg {m} [pol.] election victory

Wahlsiege {pl} election victories

deutlicher Wahlsieg; Erdrutschsieg {m} landslide victory; landslide

Bei den Umfragen zeichnet sich ein klarer Sieg der Konservativen ab. The opinion polls suggest a clean sweep for the Conservatives.

Wahltagsbefragung {f} [pol.] election day poll

Wahltagsbefragungen {pl} election day polls

aufnehmen {vt} (Bauteil) [techn.] [listen] to contain (component) [listen]

aufnehmend containing [listen]

aufgenommen [listen] contained [listen]

Das Gehäuse nimmt beide Rollos auf. The housing contains both roller blinds.

etw. besagen; etw. zeigen {vt} (Sache) to suggest sth. (show) (of a thing)

besagend; zeigend suggesting [listen]

besagt; gezeigt [listen] suggested [listen]

Wie der Name schon sagt, ... As the name suggests, ...

Die jüngsten Daten zeigen, dass ... Recent data suggest(s) that ...

Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat. Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government.

historisch; bedeutsam; epochemachend {adj} historic

ein wahrhaft historischer Augenblick für unsere Nation a truly historic moment for our nation

die historischen ersten Schritte auf dem Mond the historic first steps on the moon

Die Partei hat einen historischen Wahlsieg eingefahren. The party has won a historic victory at the polls.

stagnieren; gleichbleiben {vi} [econ.] [pol.] to flatline; to stagnate

stagnierend; gleichbleibend flatlining; stagnating

stagniert; gleichgeblieben flatlined; stagnated

stagniert; bleibt gleich flatlines; stagnates

stagnierte; blieb gleich flatlined; stagnated

in den Umfragen stagnieren to be flatlining in the polls

Die britische Wirtschaft stagnierte im gesamten letzten Quartal. The British economy flatlined through the last quarter.

wählen gehen; zur Wahl gehen; zur Urne gehen; zu den Urnen gehen {vi} [pol.] to go to the polls; to turn out to vote

Nur 43 Prozent der Wahlberechtigten sind zur Urne gegangen. Barely 43 percent of (the) registered voters went to the polls.

zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen]

zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend lagging (behind); trailing [listen]

zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt lagged (behind); trailed

rückständige Gebiete lagging regions

zunehmend zurückfallen to be increasingly lagging behind

hinter der Entwicklung zurückbleiben to lag behind in development

hinter dem Plan zurückliegen to be behind the target

Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen countries which are lagging behind in their development

Nicht zurückbleiben! No lagging!

Der Verkauf ist momentan rückläufig. Sales are lagging at the moment.

Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group.

Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. Production has continued to lag far/way behind demand.

Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. The President is lagging/trailing behind in the polls.

Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. The company has lagged behind its competitors.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners