DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for no-count
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Als Verdünnungsmittel für allgemeine Verwendungszwecke kann gepuffertes Peptonwasser nach Maßgabe der Norm EN ISO 11290-2 "Mikrobiologie von Lebensmitteln und Futtermitteln - Horizontales Verfahren für den Nachweis und die Zählung von Listeria monocytogenes - Teil 2: Zählverfahren" verwendet werden. [EU] Buffered peptone water, as described in EN ISO 11290-2 'Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal method for detection and enumeration of Listeria monocytogenes - Part 2: Colony-count technique', may be applied as a diluent for general use.

Andere Büromaschinen und -apparate (z. B. Hektografen, Schablonenvervielfältiger, Adressiermaschinen, automatische Banknotenausgabegeräte, Geldsortier-, Geldzähl- oder Geldeinwickelmaschinen, Bleistiftspitzmaschinen, Perforiermaschinen und Büroheftmaschinen) [EU] Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, automatic banknote dispensers, coin-sorting machines, coin-counting or -wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating or stapling machines)

Angesichts dieser Tatsache kann gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Grundverordnung kein Ausgleichzoll erhoben werden, um diese Subvention auszugleichen, da sie weder mittelbar noch unmittelbar für die Herstellung, die Produktion, die Ausfuhr oder die Beförderung der betroffenen Ware gewährt wurde. [EU] In these circumstances, in accordance with Article 1(1) of the basic Regulation, no countervailing duty may be imposed for the purpose of offsetting this subsidy as it was not granted, directly or indirectly, for the manufacture, production, export or transport of the product concerned.

Auf die bereits zollamtlich erfassten Einfuhren wird kein Ausgleichszoll erhoben. [EU] No countervailing duty shall be collected on the imports thus registered.

Bezugs-Nr.:Versandland:ANTIGUA UND BARBUDAZuständige Behörde"Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Land and Fisheries (FD)"I. [EU] Reference No:Country of dispatch:ANTIGUA AND BARBUDACompetent authority:'Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Land and Fisheries (FD)'I.

Bezugs-Nr.:Versandland:EL SALVADORZuständige Behörde:"Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal (DGSVA)"I. [EU] Reference No:Country of dispatch:EL SALVADORCompetent authority:'Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal (DGSVA)'I.

Bezugsnr.:Versandland:FRANZÖSISCH-POLYNESIENZuständige Behörde:Département de la qualité alimentaire et de l'action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l'aquaculture, de l'agriculture, de l'élevage, des eaux et forêts et de la rechercheI. [EU] Reference No:Country of dispatch:FRENCH POLYNESIACompetent authority:Département de la qualité alimentaire et de l'action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l'aquaculture, de l'agriculture, de l'élevage, des eaux et forêts et de la rechercheI.

Bezugs-Nr.:Versandland:HONGKONGZuständige Behörde:"Food and Environmental Hygiene Department (FEHD)"I. [EU] Reference No:Country of dispatch:HONG KONGCompetent authority:'Food and Environmental Hygiene Department (FEHD)'I.

Bezugs-Nr.:Versandland:MEXIKOZuständige Behörde:Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I. [EU] Reference No:Country of dispatch:MEXICOCompetent authority:Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)I.

Bezugsnr:Versandland:RUSSLANDZuständige Behörde:LandwirtschaftsministeriumKontrollstelle:Nationales Zentrum für Qualität und Sicherheit von Fischereierzeugnissen (Nationales Zentrum für Fischqualität)I. [EU] Reference No:Country of dispatch:RUSSIACompetent authority:Ministry of AgricultureInspection Service:National Centre for Quality and Safety of Fishery Products (National Fish Quality)I.

Da die Verkaufssteuer von dem Unternehmen entrichtet wurde, wurde dem ausführenden Hersteller für diese Käufe folglich kein anfechtbarer Vorteil gewährt und der Subventionsbetrag wurde entsprechend korrigiert. [EU] Consequently, as the sales tax was paid by the company, no countervailable benefit arose for the exporting producer on these purchases, and the amount of subsidy was revised accordingly.

Daran sei für AVR keine Gegenleistung gekoppelt. [EU] There was no countervailing obligation on AVR.

Das Vorbringen, dass nach dem 31. März 2005 angefallene Kosten nicht mehr unter diese Regelung fielen, bedeutet allerdings nicht, dass die Regelung im Sinne des Artikels 15 Absatz 1 der Grundverordnung nicht mehr anfechtbar ist. [EU] In addition, the claim that expenditure incurred after 31 March 2005 is exempt from the scheme does not lead to its non-countervailability in the meaning of Article 15(1) of the basic Regulation.

den spezifischen Ausbildungsbedarf, die genaue Zielgruppe für eine solche Ausbildung und die jeweiligen Vorteile der verschiedenen Ausbildungsmodelle (einschließlich der Optionen innerhalb/außerhalb des Landes) [EU] the specific training requirements, the precise target group for such training and the relative merits of different models for delivering the training (including in-country and out-of country)

Der quantitative Nachweis von Campylobacter spp. erfolgt gemäß ISO/TS 10272-2:2006 "Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal method for detection and enumeration of Campylobacter spp., Part 2: Colony-count technique". [EU] The quantitative detection of Campylobacter spp. shall be carried out according to ISO/TS 10272-2:2006 'Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal method for detection and enumeration of Campylobacter spp. Part 2: Colony-count technique'.

Die Abschwächung der Doppelbesteuerung, die für das Verhältnis Kapitalgesellschaft/Anteilseigner (Dividende) gilt, hat keine Entsprechung im Verhältnis Genossenschaft/Genosse (Ausschüttung der Rückvergütung), so dass Rückvergütungen stärker besteuert werden als Dividenden. [EU] The alleviation of double taxation in the case of companies with share capital and their shareholders (dividends) has no counterpart in the case of cooperatives and their members (cooperative income), with the result that cooperative income is more heavily taxed than dividends.

die Echtheit, um Fälschungen auszuschließen [EU] authenticity, with a view to ensuring that there are no counterfeits

Die länderweite Tragweite des Missionsmandats kann - unter Vorbehalt von Sicherheitserwägungen - Maßnahmen innerhalb des Landes und eventuell einen vorübergehenden (auch längerfristigen) Aufenthalt von Experten an anderen Einsatzorten erforderlich machen. [EU] The nation-wide implications of the Mission mandate may also require in-country actions and possibly temporary presence (also for a longer term) of experts in other locations, still subject to security considerations.

Die Liste der Länder, die für EIB-Finanzierungen im Rahmen der EU-Garantie in Betracht kommen, ist in Anhang III enthalten und umfasst keine Länder, die in Anhang II nicht aufgeführt sind. [EU] The list of countries eligible for EIB financing under EU guarantee is set out in Annex III and shall include no countries other than those listed in Annex II.

Die Stichprobengröße von SHARE wird erhöht, um die Erhebung auch für Einzellandanalysen nutzbar zu machen. [EU] Increase sample size of SHARE in order to make the Survey usable also for with-in-country analyses.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners