A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1013
similar
results for XII
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Erzielte
1963
einen
Welterfolg
mit
seinem
Stück
Der
Stellvertreter
,
in
dem
er
die
katholische
Kirche
unter
Papst
Pius
XII
beschuldigt
,
Mitschuld
am
Holocaust
getragen
zu
haben
. [G]
Achieved
worldwide
success
in
1963
with
his
play
The
Representative
,
in
which
he
accuses
Pope
Pius
XII
and
the
Catholic
Church
of
having
been
complicit
in
the
Holocaust
.
100
kg
Erzeugnisse
der
Kategorie
XII
=
750
kg
Vollmilch
." [EU]
category
XII
:
100
kg
=
750
kg
of
whole
milk
.'
136
,13
EUR
je
100
kg
Erzeugnis
der
Kategorie
XII
. [EU]
EUR
136
,13/100kg
for
category
XII
products
(1)
Bis
zur
vollständigen
Umsetzung
von
Titel
XII
Kapitel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
teilt
jeder
betroffene
Mitgliedstaat
unter
Einhaltung
des
in
Anhang
III
dieses
Beschlusses
festgelegten
Formats
der
Kommission
und
der
EFCA
bis
zum
zehnten
Tag
des
folgenden
Quartals
nachstehende
Angaben
zum
vorangegangenen
Quartal
auf
elektronischem
Weg
mit:
[EU]
Pending
the
full
implementation
of
Title
XII
,
Chapter
III
of
Regulation
(EC)
No
1224/2009
,
and
in
accordance
with
the
format
set
out
in
Annex
III
of
this
Decision
,
each
Member
State
concerned
shall
communicate
by
electronic
means
to
the
Commission
and
to
the
EFCA
,
by
the
10th
day
after
each
quarter
,
the
following
information
concerning
the
preceding
quarter:
281
,18–
XII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
Gewässer
außerhalb
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
) [EU]
281
,18–
XII
(Community
waters
and
waters
not
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
(2)
Artikel
XII
Absatz
2
des
Abkommens
lautet:
"Das
Abkommen
wird
zunächst
für
fünf
Jahre
geschlossen
und
kann
im
Einvernehmen
beider
Vertragsparteien
nach
einer
Bewertung
im
vorletzten
Jahr
jedes
Fünfjahreszeitraums
verlängert
werden
." [EU]
Article
XII
(2)
of
the
Agreement
provides
as
follows:
'This
Agreement
shall
initially
be
valid
for
a
period
of
five
years
and
may
be
renewed
by
agreement
between
the
Parties
after
evaluation
during
the
penultimate
year
of
each
subsequent
renewal
period
.'.
.3
alle
Gardinen
,
Vorhänge
und
andere
hängende
Textil-Werkstoffe
eine
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
der
Flammenausbreitung
aufweisen
,
die
gemäß
IMO-Entschließung
A.471 (
XII
)
in
der
geänderten
Fassung
nicht
geringer
ist
als
diejenige
eines
Wollstoffes
mit
einer
Masse
von
0,8
Kilogramm
je
Quadratmeter
; [EU]
.3
all
draperies
,
curtains
and
other
suspended
textile
materials
have
qualities
of
resistance
to
the
propagation
of
flame
not
inferior
to
those
of
wool
of
mass
0,8
kg/m2
,
in
accordance
with
IMO
Resolution
A.471(XII),
as
amended
.
.3
alle
Gardinen
,
Vorhänge
und
andere
hängende
Textil-Werkstoffe
eine
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
der
Flammenausbreitung
aufweisen
,
die
gemäß
IMO-Entschließung
A.471 (
XII
)
und
ihrer
mit
Entschließung
A.563 (
14
)
angenommenen
Änderungen
nicht
geringer
ist
als
diejenige
eines
Wollstoffes
mit
einer
Masse
von
0,8
Kilogramm
je
Quadratmeter
. [EU]
.3
all
draperies
,
curtains
and
other
suspended
textile
materials
have
qualities
of
resistance
to
the
propagation
of
flame
not
inferior
to
those
of
wool
of
mass
0,8
kg/m2
,
in
accordance
with
IMO
Resolution
A.471 (XII)
and
its
amendments
adopted
by
Resolution
A.563 (14).
3.
Teil
XII
Nummer
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Part
XII
,
point
3
is
replaced
by
the
following:
(
500
Mio
.
GRD
)
und
ζ
;.xii.
des
Gesetzes
2601/1998
. [EU]
(GRD
500
million
), g.xii.
of
Law
2601/1998
.
[72]
Bis
zu
5 %
der
im
Gebiet
VIId
gefangenen
Quote
dürfen
als
im
Rahmen
der
Quote
für
das
nachstehende
Gebiet
gefangen
abgerechnet
werden:
IIa
,
IVa
,
VI
,
VIIa-c
,
VIIe-k
,
VIIIa
,
VIIIb
,
VIIId
and
VIIIe
(
EU-Gewässer
);
Vb
(
EU-
und
internationale
Gewässer
);
XII
und
XIV
(
internationale
Gewässer
). [EU]
Up
to
5 %
of
this
quota
fished
in
division
VIId
may
be
accounted
for
as
fished
under
the
quota
concerning
the
zone:
EU
waters
of
IIa
,
IVa
;
VI
,
VIIa-c
,
VIIe-k
,
VIIIa
, b, d
and
e;
EU
and
international
waters
of
Vb
;
international
waters
of
XII
and
XIV
.
(7)
Artikel
XII
des
Abkommens
zur
Errichtung
der
WTO
bestimmt
,
dass
die
Beitrittsbedingungen
zwischen
dem
Beitrittskandidaten
und
der
WTO
zu
vereinbaren
sind
und
dass
die
WTO-Ministerkonferenz
die
Beitrittsbedingungen
auf
Seiten
der
WTO
genehmigt
. [EU]
Article
XII
of
the
Agreement
establishing
the
WTO
provides
that
the
terms
of
accession
are
to
be
agreed
between
the
acceding
Member
and
the
WTO
,
and
that
the
WTO
Ministerial
Conference
approves
the
terms
of
accession
on
the
WTO
side
.
(7)
Artikel
XII
des
Übereinkommens
zur
Errichtung
der
WTO
bestimmt
,
dass
die
Beitrittsbedingungen
zwischen
dem
Beitrittskandidaten
und
der
WTO
zu
vereinbaren
sind
und
dass
die
WTO-Ministerkonferenz
die
Beitrittsbedingungen
auf
Seiten
der
WTO
genehmigt
. [EU]
Article
XII
of
the
Agreement
establishing
the
WTO
provides
that
the
terms
of
accession
are
to
be
agreed
between
the
acceding
Member
and
the
WTO
,
and
that
the
Ministerial
Conference
of
the
WTO
approves
the
terms
of
accession
on
the
WTO
side
.
(7)
Artikel
XII
des
Übereinkommens
zur
Errichtung
der
WTO
bestimmt
,
dass
die
Beitrittsbedingungen
zwischen
dem
Beitrittskandidaten
und
der
WTO
zu
vereinbaren
sind
und
dass
die
WTO-Ministerkonferenz
die
Beitrittsbedingungen
auf
Seiten
der
WTO
genehmigt
. [EU]
Article
XII
of
the
Agreement
establishing
the
WTO
provides
that
the
terms
of
accession
are
to
be
agreed
between
the
acceding
Member
and
the
WTO
,
and
that
the
WTO
Ministerial
Conference
approves
the
terms
of
accession
on
the
WTO
side
.
Absatz
1
des
Einleitungsteils
des
Kapitels
XII
des
Anhangs
II
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
first
paragraph
of
the
introductory
part
of
Chapter
XII
of
Annex
II
shall
be
replaced
by
the
following:
Abschnitte
1
und
2
von
Teil
A
des
Anhangs
XII
der
Richtlinie
2007/46/EG
enthalten
höchstzulässige
Stückzahlen
für
die
EG-Typgenehmigung
von
Kleinserien
. [EU]
Sections
1
and
2
of
Part
A
of
Annex
XII
to
Directive
2007/46/EC
include
quantitative
limits
for
the
purposes
of
EC
type-approval
of
small
series
.
ABSCHNITT
XII
:
AUSGESCHMOLZENE
TIERISCHE
FETTE
UND
GRIEBEN
[EU]
SECTION
XII
:
RENDERED
ANIMAL
FATS
AND
GREAVES
Abweichend
von
Artikel
5a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
601/2004
teilen
diese
Mitgliedstaaten
,
wenn
sie
im
CCAMLR-Übereinkommensgebiet
Krill
fischen
wollen
,
dem
CCAMLR-Sekretariat
und
der
Kommission
diese
Absicht
spätestens
am
1.
Juni
2009
unmittelbar
vor
der
Fangsaison
,
in
der
sie
die
Fischerei
ausüben
wollen
,
mit
,
wobei
sie
das
Format
gemäß
Anhang
XII
dieser
Verordnung
benutzen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
CCAMLR-Kommission
vor
der
Aufnahme
der
Fangtätigkeit
durch
die
Fischereifahrzeuge
eine
angemessene
Überprüfung
durchführen
kann
,
und
das
Formblatt
"Netzkonfiguration"
unter
Verwendung
des
Formats
gemäß
Anhang
XII
I
übermitteln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5a
of
Regulation
(EC)
No
601/2004
,
such
Member
States
,
if
intending
to
fish
for
krill
in
the
CCAMLR
Convention
Area
,
shall
notify
the
CCAMLR
Secretariat
and
the
Commission
,
of
their
intention
no
later
than
1
June
2009
,
immediately
prior
to
the
season
in
which
they
intend
to
fish
,
using
the
format
laid
down
in
Annex
XII
to
this
Regulation
in
order
to
ensure
an
appropriate
review
by
the
CCAMLR
Commission
before
the
vessels
commence
fishing
as
well
as
the
net
configuration
form
using
the
format
laid
down
in
Annex
XII
I
.
Abweichungen
von
diesen
Höchstgrenzen
sind
in
Anhang
V
Abschnitt
A
Nummer
2
derselben
Verordnung
und
Anhang
XII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1622/2000
aufgeführt
. [EU]
Derogations
to
these
limits
are
listed
in
point
2
of
Part
A
of
Annex
V
to
the
said
Regulation
,
and
in
Annex
XII
of
Regulation
(EC)
No
1622/2000
.
Alle
in
Anlage
XII
aufgeführten
Variablen
sind
jährlich
für
die
Grundgesamtheit
zu
erheben
. [EU]
All
variables
listed
in
Appendix
XII
are
to
be
collected
on
an
annual
basis
for
the
population
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "XII":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners