A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38600
similar
results for SMEN
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Similar words:
Amen
,
Chia-Samen
,
Omen
,
SMSen
,
Samen
,
Samen...
,
Seen
,
Säen
,
säen
Similar words:
Amen!
,
all-men
,
amen
,
men
,
men-riding
,
omen
,
seen
,
semen
,
service-men
,
smew
,
yes-men
Diagnostik
{f}
[med.]
diagnostic
investigations
;
diagnostic
asses
smen
ts
;
diagnostics
Basisdiagnostik
{f}
;
Primärdiagnostik
{f}
basic
diagnostics
Entwicklungsdiagnostik
{f}
child
development
asses
smen
t
;
developmental
asses
smen
t
Molekulardiagnostik
{f}
molecular
diagnostics
patientennahe
Diagnostik
bed-side
diagnostics
;
point-of-care
diagnostics
Provokationsdiagnostik
{f}
provocative
diagnostics
Serodiagnostik
{f}
serodiagnostics
Spezialdiagnostik
{f}
special
diagnostics
;
specialized
diagnostics
labormedizinische
Spezialdiagnostik
{f}
special
laboratory
tests
;
specialized
laboratory
tests
Die
Diagnostik
ist
abgeschlossen
und
das
Ergebnis/die
Diagnose
ist
...
We
have
completed
the
diagnostics
,
and
the
result/diagnosis
is
...
Steuerveranlagung
{f}
;
steuerliche
Veranlagung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Steuerfestsetzung
{f}
[adm.]
[fin.]
tax
asses
smen
t
;
asses
smen
t
of
taxes
;
asses
smen
t
nachträgliche
Steuerveranlagung
additional
asses
smen
t
of
taxes
Neufestsetzung
einer
Steuer
reasses
smen
t
of
a
tax
vorläufige
Steuerfestsetzung
;
vorläufige
Abgabenfestsetzung
provisional
asses
smen
t
;
premature
asses
smen
t
;
pre-asses
smen
t
zu
niedrige
Veranlagung
underasses
smen
t
Veranlagung
zur
Einkommenssteuer
asses
smen
t
on
income
Veranlagung
zur
Grundsteuer
asses
smen
t
for
rates
[Br.]
;
asses
smen
t
on
landed
property
[Am.]
endgültige
Abgabenfestsetzung
final
tax
asses
smen
t
Die
Steuer
wird
im
Wege
der
Veranlagung
/
im
Veranlagungswege
festgesetzt
.
The
tax
is
determined
by
way
of
asses
smen
t
.
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
estimate
;
asses
smen
t
etw
.
in
Ansatz
bringen
to
take
sth
.
into
account
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
tax
purposes
die
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
die
Budgetansätze
the
budget
estimates
die
Ansätze
für
Personalausgaben
the
estimates
for
personnel
expenditure
(
schriftliches
)
Gutachten
{n}
asses
smen
t
report
;
expert
report
;
experts'
report
;
expert
opinion
letter
;
opinion
letter
Gutachten
{pl}
asses
smen
t
reports
;
expert
reports
;
experts'
reports
;
expert
opinion
letters
;
opinion
letters
Windgutachten
{n}
wind
asses
smen
t
report
Wirtschaftsgutachten
{n}
economic
report
Gutachten
eines
Schätzers
appraisal
report
ein
Rechtsgutachten
erstellen
to
issue
a
legal
opinion
letter
Steuerbescheid
{m}
;
Steuervorschreibung
{f}
[Ös.]
[fin.]
[adm.]
notice
of
(tax)
asses
smen
t
;
tax
asses
smen
t
notice
;
tax
bill
[Br.]
Steuerbescheide
{pl}
;
Steuervorschreibungen
{pl}
notices
of
asses
smen
t
;
tax
asses
smen
t
notices
;
tax
bills
Einkommensteuerbescheid
{m}
income
tax
asses
smen
t
;
income
tax
notice
Umsatzsteuerbescheid
{m}
sales
tax
asses
smen
t
;
sales
tax
notice
Einspruch
gegen
den
Steuerbescheid
appeal
against
the
tax
asses
smen
t
den
Steuerbescheid
anfechten
to
challenge
the
asses
smen
t
notice
Bemessung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Festsetzung
{f}
(
von
Abgaben
,
Geldstrafen
usw
.)
[adm.]
asses
smen
t
(of
charges
,
fines
etc
.)
Nachschüsse
{pl}
additional
asses
smen
ts
Festsetzung
der
Beiträge
asses
smen
t
of
contributions
Festsetzung
der
Entschädigungssumme
asses
smen
t
of
damages
Bemessung
der
Eingangsabgaben
asses
smen
t
of
import
duties
Bewertung
{f}
;
Wertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Einschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
asses
smen
t
Bewertungen
{pl}
;
Wertungen
{pl}
;
Beurteilungen
{pl}
;
Einschätzungen
{pl}
;
Schätzungen
{pl}
asses
smen
ts
Einzelbewertung
{f}
;
individuelle
Beurteilung
individual
asses
smen
t
Beurteilung
der
Schulungsabsolventen
hinsichtlich
ihrer
Eignung
für
ihre
künftige
Tätigkeit
asses
smen
t
of
the
training
graduates
in
terms
of
their
aptitude
for
their
intended
specialism
eine
Bewertung
/
Beurteilung
/
Einschätzung
vornehmen
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
asses
smen
t
Abwägung
{f}
weighing
;
consideration
;
asses
smen
t
gerechte
Abwägung
der
Interessen
von
weighing
to
the
respective
interests
of
Mängel
{pl}
der
Abwägung
procedural
flaws
in
the
course
of
consideration
Die
Angelegenheit
wird
gerade
geprüft
.
The
matter
is
under
consideration
.
Bewertungsbericht
{m}
;
Beurteilungsbericht
{m}
asses
smen
t
report
;
review
report
Bewertungsberichte
{pl}
;
Beurteilungsberichte
{pl}
asses
smen
t
reports
;
review
reports
Risikobewertungsbericht
{m}
;
Gefahrenanalysebericht
{m}
risk
asses
smen
t
report
Selbstbeurteilungsbericht
{m}
self-asses
smen
t
report
Einschätzung
{f}
;
Abschätzung
{f}
;
Feststellung
{f}
(
von
etw
.)
asses
smen
t
(of
sth
.)
Abschätzung
des
(
finanziellen
)
Schadens
;
Feststellung
der
Schadenshöhe
loss
asses
smen
t
Schadenseinschätzung
{f}
;
Schadensabschätzung
{f}
;
Schadensfeststellung
{f}
;
Schadenfeststellung
{f}
asses
smen
t
of
damage
;
damage
asses
smen
t
eine
Einschätzung
vornehmen
;
eine
Feststellung
treffen
to
make
/
to
do
/
to
carry
out
an
asses
smen
t
Verlegenheit
{f}
(
einer
Person
)
psych
embarras
smen
t
;
abashment
(of a
person
)
zu
meiner
großen
Verlegenheit
much
to
my
abashment
jdn
.
verlegen
machen
to
cause
sb
.
embarras
smen
t
jdm
.
seine
Verlegenheit
anmerken
to
notice
sb
.'s
embarras
smen
t
Befunderhebung
{f}
;
Befundaufnahme
{f}
;
Befundung
{f}
(
in
Bezug
auf
den
technischen
Zustand
)
[techn.]
asses
smen
t
Befunderhebungen
{pl}
;
Befundaufnahmen
{pl}
;
Befundungen
{pl}
asses
smen
ts
Teilebefundung
{f}
parts
asses
smen
t
Befundauswertung
{f}
;
Befunden
{n}
;
Befundung
{f}
[med.]
appraisal
of
a
test
result
;
interpretation
/
asses
smen
t
/
evaluation
of
findings
;
diagostic
evaluation
of
a
test
result
/
the
test
results
;
diagnosing
on
the
basis
of
the
test
results
Röntgenbildbefundung
{f}
appraisal
of
X-ray
picture
bei
der
Befundung
vorsichtig
sein
to
be
cautious
in
diagnosing
Beurteilungsmethode
{f}
mit
Antwortvorgaben
[school]
[stud.]
multiple-choice
method
of
asses
smen
t
Antwortvorgaben
mit
einer
richtigen
Antwort
single
response
method
Antwortvorgaben
mit
mehreren
richtigen
Antworten
multiple
response
method
Mobben
{n}
;
Mobbing
{n}
;
systematische
Anfeindungen/Schikanen
{pl}
[soc.]
bullying
;
haras
smen
t
Mobbing
am
Arbeitsplatz
workplace
bullying
;
haras
smen
t
in
the
workplace
Internet-Mobbing
{n}
cyberbullying
Störung
{f}
;
Störmanöver
{pl}
(
ständige
Angriffe
)
[mil.]
haras
smen
t
;
molestation
(repeated
attacks
)
die
Störung
feindlicher
Truppenbewegungen
the
haras
smen
t
of
enemy
troop
movements
ohne
Störmanover
durch
den
Feind
without
molestation
from
the
enemy
(
diagnostische
)
Abklärung
{f}
(
eines
Krankheitsbilds
)
[med.]
diagnostic
asses
smen
t
;
diagnostic
work-up
(of
symptoms
)
psychiatrische
Abklärung
psychiatric
work-up
Anfangsbewertung
{f}
initial
asses
smen
t
Anfangsbewertungen
{pl}
initial
asses
smen
ts
Bedarfserhebung
{f}
needs
asses
smen
t
Bedarfserhebungen
{pl}
needs
asses
smen
ts
Begutachtung
{f}
;
Gutachten
{n}
asses
smen
t
;
expert
asses
smen
t
Begutachtungen
{pl}
;
Gutachten
{pl}
asses
smen
ts
;
expert
asses
smen
ts
Belästigung
{f}
[soc.]
haras
smen
t
sexuelle
Belästigung
sexual
haras
smen
t
;
molestation
Bemessungsgrundlage
{f}
asses
smen
t
basis
;
basis
for
asses
smen
t
;
basis
of
asses
smen
t
die
Bemessungsgrundlage
überschreiten
to
exceed
the
asses
smen
t
basis
Berechnungsschlüssel
{m}
;
Bewertungsskala
{f}
[adm.]
asses
smen
t
scale
;
scale
of
asses
smen
t
Berechnungsschlüssel
{pl}
;
Bewertungsskalen
{pl}
asses
smen
t
scales
;
scales
of
asses
smen
t
Besteuerungszeitraum
{m}
;
Steuerveranlagungszeitraum
{m}
;
Steuerperiode
{f}
;
Steuerzeitraum
{m}
(
Steuerrecht
)
[fin.]
taxable
period
;
tax
period
;
taxation
period
;
tax
asses
smen
t
period
[Am.]
;
fiscal
period
(fiscal
law
)
Besteuerungszeiträume
{pl}
;
Steuerveranlagungszeiträume
{pl}
;
Steuerperioden
{pl}
;
Steuerzeiträume
{pl}
taxable
periods
;
tax
periods
;
taxation
periods
;
tax
asses
smen
t
periods
;
fiscal
periods
Beurteilungsfaktor
{m}
;
Bewertungsfaktor
{m}
asses
smen
t
factor
;
evaluation
factor
;
appraisal
factor
Beurteilungsfaktoren
{pl}
;
Bewertungsfaktoren
{pl}
asses
smen
t
factors
;
evaluation
factors
;
appraisal
factors
Beurteilungskriterium
{n}
;
Bewertungskriterium
{n}
asses
smen
t
criterion
;
evaluation
criterion
;
evaluative
criterion
;
appraisal
criterion
Beurteilungskriterien
{pl}
;
Bewertungskriterien
{pl}
asses
smen
t
critera
;
evaluation
criteria
;
evaluative
criteria
;
appraisal
criteria
Bewertungsvorschlag
{m}
asses
smen
t
proposal
Bewertungsvorschläge
{pl}
asses
smen
t
proposals
Bonitätsprüfung
{f}
;
Bonitätsbeurteilung
{f}
[fin.]
credit
asses
smen
t
Bonitätsprüfungen
{pl}
;
Bonitätsbeurteilungen
{pl}
credit
asses
smen
ts
Erstbeurteilung
{f}
initial
asses
smen
t
Erstbeurteilungen
{pl}
initial
asses
smen
ts
Finanzjahr
{n}
;
Steuerjahr
{n}
;
Fiskaljahr
{n}
[econ.]
[adm.]
tax
year
;
taxation
year
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
;
year
of
asses
smen
t
;
asses
smen
t
year
Finanzjahre
{pl}
;
Steuerjahre
{pl}
;
Fiskaljahre
{pl}
tax
years
;
taxation
years
;
financial
years
;
fiscal
years
;
years
of
asses
smen
t
;
asses
smen
t
years
Geldverlegenheit
{f}
;
finanzielle
Schwierigkeiten
pecuniary
embarras
smen
t
;
financial
embarras
smen
ts
in
Geldverlegenheit
sein
to
be
pressed
for
money
Gesamturteil
{n}
;
Gesamtbeurteilung
{f}
;
Gesamtbetrachtung
{f}
overall
asses
smen
t
Gesamturteile
{pl}
;
Gesamtbeurteilungen
{pl}
;
Gesamtbetrachtungen
{pl}
overall
asses
smen
ts
Konformitätsbewertungsstelle
{f}
conformity
asses
smen
t
body
Konformitätsbewertungsstellen
{pl}
conformity
asses
smen
t
bodies
Kreislaufattacke
{f}
[med.]
circulatory
embarras
smen
t
Kreislaufattacken
{pl}
circulatory
embarras
smen
ts
Leistungsbeurteilung
{f}
;
Leistungsfeststellung
{f}
[school]
performance
asses
smen
t
Leistungsbeurteilung
durch
den
Lehrer
teacher-generated
asses
smen
t
Neueinschätzung
{f}
;
Neubewertung
{f}
;
Neubeurteilung
{f}
reasses
smen
t
;
reevaluation
;
reappraisal
Neueinschätzungen
{pl}
;
Neubewertungen
{pl}
;
Neubeurteilungen
{pl}
reasses
smen
ts
;
reevaluations
;
reappraisals
Reliefarbeit
{f}
embos
smen
t
Reliefarbeiten
{pl}
embos
smen
ts
Risikoabschätzung
{f}
;
Risikobewertung
{f}
risk
asses
smen
t
;
risk
estimate
;
risk
estimation
Risikoabschätzungen
{pl}
;
Risikobewertungen
{pl}
risk
asses
smen
ts
;
risk
estimates
;
risk
estimations
Risikobewertung
{f}
;
Risikoeinschätzung
{f}
risk
asses
smen
t
Ökologische
Risikoeinschätzung
(
ÖRE
)
Ecological
Risk
Asses
smen
t
/ERA/
Schützenhaus
{n}
[sport]
mark
smen
's
club
house
Schützenhäuser
{pl}
mark
smen
's
club
houses
Sicherheitsbewertung
{f}
;
Sicherheitseinschätzung
{f}
;
Sicherheitsbeurteilung
{f}
safety
evaluation
;
safety
asses
smen
t
Sicherheitsbewertungen
{pl}
;
Sicherheitseinschätzungen
{pl}
;
Sicherheitsbeurteilungen
{pl}
safety
evaluations
;
safety
asses
smen
ts
Steuerbemessungsgrundlage
{f}
;
Besteuerungsgrundlage
{f}
;
Bemessungsgrundlage
{f}
[fin.]
taxable
base
;
tax
base
;
tax
basis
;
asses
smen
t
basis
;
basis
of
asses
smen
t
Bemessungsgrundlage
für
Grund-
und
Gewerbesteuer
;
Steuermessbetrag
{m}
[Dt.]
basis
for
the
asses
smen
t
of
land
and
trade
taxes
Steuerbezirk
{m}
[adm.]
[fin.]
asses
smen
t
district
Steuerbezirke
{pl}
asses
smen
t
districts
Steuereinspruch
{m}
;
Einspruch
{m}
gegen
den
Steuerbescheid
[adm.]
[fin.]
tax
appeal
;
appeal
against
a
notice
of
asses
smen
t
Steuereinsprüche
{pl}
;
Einsprüche
{pl}
gegen
den
Steuerbescheid
tax
appeals
;
appeals
against
notices
of
asses
smen
t
Steuerfestsetzungsverfahren
{n}
[fin.]
tax
asses
smen
t
procedure
Steuerfestsetzungsverfahren
{pl}
tax
asses
smen
t
procedures
Veranlagungsverfahren
{n}
asses
smen
t
procedure
Veranlagungsverfahren
{pl}
asses
smen
t
procedures
Veranlagungszeitraum
{m}
asses
smen
t
period
Veranlagungszeiträume
{pl}
asses
smen
t
periods
Verbrechensanalyse
{f}
crime
asses
smen
t
Verbrechensanalysen
{pl}
crime
asses
smen
ts
Zollbescheid
{m}
[adm.]
customs
asses
smen
t
notice
Zollbescheide
{pl}
customs
asses
smen
t
notices
klinische
Bewertung
{f}
(
eines
Medizinprodukts
)
[med.]
clinical
asses
smen
t
(of a
medical
product
)
klinische
Bewertung
auf
dem
Literaturweg
clinical
asses
smen
t
by
evaluating
published
studies
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "SMEN":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners