A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for H341
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abarbeitung
{f}
execution
Abbrand
{m}
residue
;
residuum
Abneigung
{f}
;
Widerwillen
{m}
reluctance
Anlegen
{n}
;
Anlage
{f}
;
Errichten
{n}
;
Errichtung
{f}
(
von
etw
.)
construction
(of
sth
.)
Ausführung
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Sport
)
[sport]
execution
(assessment
criterion
in
sports
)
Bauform
{f}
construction
Diversion
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
[Ös.]
diversion
(criminal
law
)
Erlös
{m}
receipts
Geradelegung
{f}
;
Rektifikation
{f}
eines
Flusses
(
Wasserbau
)
diversion
;
training
of
a
river
(water
engineering
)
Konstruktion
{f}
[math.]
construction
Neugliederung
{f}
restructuring
;
rearrangement
Rückstand
{m}
;
Phlegma
{n}
;
Caput
mortuum
{n}
[chem.]
phlegm
Umschichtung
{f}
restructuring
;
restacking
;
shifting
Widerstreben
{n}
reluctance
achte
;
achter
;
achtes
(8.)
{num}
eighth
arm
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
poor
(wine
taste
)
eindrucksvoll
{adv}
arrestingly
eindrucksvoll
;
tief
bewegend
;
unvergesslich
;
ergreifend
{adj}
haunting
eindrucksvoll
{adv}
impressively
eindringlich
;
eindrucksvoll
{adj}
forcible
höchst
{adv}
paramountly
höchst
{adv}
superlatively
höchst
{adv}
supremely
ungemein
;
höchst
{adv}
soaringly
wiederholt
;
mehrmalig
{adj}
repeated
;
reiterate
[archaic]
Baubetrieb
{m}
(
Vorgang
)
[constr.]
construction
(process)
Ablenkung
{f}
;
Zerstreuung
{f}
diversion
;
distraction
Ablenkungen
{pl}
diversions
;
distractions
Achtel
{n}
(
achter
Teil
)
[math.]
eighth
(eighth
part
)
drei
Achtel
/
3/8
/
three
eighth
/
3/8
/
Ausführung
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
;
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
execution
(of
sth
.)
Ausführungen
{pl}
;
Durchführungen
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
;
Erledigungen
{pl}
executions
Ausführung
eines
Vertrages
execution
of
a
contract
Hintereinanderausführung
{f}
sequential
execution
Ausführung
{f}
construction
verstärkte
Ausführung
{f}
reinforced
construction
Schrägschnittausführung
{f}
(
Fallschirm
)
bias
construction
(parachute)
Auslegung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
construction
(of
sth
.)
Auslegungsklausel
{f}
construction
clause
Auslegung
von
Verträgen
;
Vertragsauslegung
{f}
construction
of
contracts
eine
enge/weite
Auslegung
von
etw
.
a
narrow/liberal
construction
of
sth
.
die
strenge
Auslegung
von
etw
.
the
strict
construction
of
sth
.
etw
.
anders
auslegen
to
put
a
different
construction
on
sth
.
Bauen
{n}
constructing
;
construction
ressourcenschonendes
Bauen
sustainable
construction
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
National
Institute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Maritime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Management
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Military
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
Differenz
{f}
difference
Differenzen
{pl}
differences
Differenz
{f}
[math.]
[statist.]
difference
absolute
Differenz
absolute
difference
Erlös
{m}
;
Einnahmen
{pl}
(
aus
etw
.)
[fin.]
proceeds
(from
sth
.)
den
Erlös
aufteilen
to
split
the
proceeds
Errechnung
des
Erlöses
calculation
of
the
proceeds
die
Einnahmen
kassieren
to
collect
the
proceeds
Hemmschwelle
{f}
(
für
etw
.)
[übtr.]
level
of
reluctance
;
reluctance
(to
do
sth
.)
die
Hemmschwelle
bei
Frauen
,
in
die
Politik
zu
gehen
women's
reluctance
to
enter
politics
die
Hemmschwelle
senken
to
reduce
the
level
of
reluctance
Hinrichtung
{f}
;
Exekution
{f}
(
von
jdm
.)
execution
(of
sb
.)
Hinrichtungen
{pl}
;
Exekutionen
{pl}
executions
Hinrichtung
{f}
auf
dem
elektrischen
Stuhl
electrocution
Insektenbekämpfungsmittel
{n}
;
Insektenvertilgungsmittel
{n}
;
Insektengift
{n}
;
Insektizid
{n}
[agr.]
[chem.]
insecticide
[Br.]
;
pesticide
[Am.]
fraßhemmendes
Insektengift
anti-feedant
insecticide
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
illness
langwierige
Krankheit
protracted
illness
umweltbedingte
Krankheit
environmental
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
to
contract
an
illness
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
patients
with
acute/chronic
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
suffer
from
various
illnesses
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
to
be
off
school
because
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
reduce
the
risk
of
illness
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
She
showed
no
signs
of
illness
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Meinungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dissens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
difference
of
opinion
;
divergence
of
opinion
;
disagreement
;
dissension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dissense
{pl}
differences
of
opinion
;
divergences
of
opinion
;
disagreements
;
dissensions
;
beefs
eine
erhebliche
Meinungsverschiedenheit
a
clash
of
opinion
seine
Differenzen
mit
jdm
.
beilegen
to
settle
your
differences
with
sb
.
Monarch
{m}
;
Monarchin
{f}
monarch
Monarchen
{pl}
;
Monarchinnen
{pl}
monarchs
Pflanzenschutzmittel
{n}
;
Schädlingsbekämpfungsmittel
{n}
;
Schädlingsvertilgungsmittel
{n}
;
Pestizid
{n}
[agr.]
pesticide
;
pest
control
agent
Pflanzenschutzmittel
{pl}
;
Schädlingsbekämpfungsmittel
{pl}
;
Schädlingsvertilgungsmittel
{pl}
;
Pestizide
{pl}
pesticides
;
pest
control
agents
anorganisches
Pestizid
inorganic
pesticide
biologisches
Pestizid
biological
pesticide
Breitbandpflanzenschutzmittel
{n}
broad-spectrum
pesticide
chemisches
Pestizid
chemical
pesticide
chloriertes
Pestizid
chlorinated
pesticide
landwirtschaftlich
genutztes
Pestizid
agricultural
pesticide
organisches
Pestizid
organic
pesticide
selektives/selektiv
wirkendes
Pestizid
selective
pesticide
systemisches/systemisch
wirkendes
Pestizid
systemic
pesticide
Rest
{m}
;
Rückstand
{m}
[med.]
[techn.]
residue
Reste
{pl}
;
Rückstände
{pl}
residues
Medikamentenrückstände
in
Milch
und
Fleisch
drug
residues
in
milk
and
meat
Ölrückstände
{pl}
oil
residues
Restmenge
{f}
residue
Restmengen
{pl}
residues
Reststoff
{m}
;
Residualstoff
{m}
[envir.]
residual
;
residual
materia
;
residue
Reststoffe
{pl}
;
Residualstoffe
{pl}
residuals
;
residual
materials
;
residues
landwirtschaftliche
Reststoffe
agricultural
residues
organische
Reststoffe
als
biogene
Rohstoffquellen
nutzen
use
of
organic
residual
materials
as
biogenic
sources
of
raw
material
Rückstand
{m}
arrearage
Rückstände
{pl}
arrearages
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
(of
sth
.)
Rückstände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
in
paperwork
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
cases
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
pending
(patent)
applications
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Auftragsrückstand
{m}
;
Auftragsrückstände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Rückstand
bei
der
Antragsbearbeitung
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
backlog
of
undetermined
asylum
applications
mit
seiner
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
to
clear
the
backlog
Rückstand
{m}
leeway
den
Rückstand
aufholen
to
make
up
leeway
das
Versäumte
nachholen
to
make
up
leeway
Rückstand
{m}
;
Residuum
{n}
[chem.]
residue
;
residuum
;
residual
matter
Rückstände
{pl}
residua
;
residuums
unlöslicher
Rückstand
insoluble
residue
/I
.R./
More results
Search further for "H341":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners