A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wahre Flut
wahren
wahrhaft
wahrhaftig
wahrheitsgemäß
wahrheitsgetreu
wahrheitsliebend
wahrheitswidrig
wahrlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
wahrheitsgemäß
Word division: wahr·heits·ge·mäß
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ich
werde
mich
bemühen
,
Ihre
Fragen
wahrheitsgemäß
zu
beantworten
.
I'll
try
to
answer
your
questions
truthfully
.
Der
Unterzeichnete
versichert
,
vorstehende
Angaben
wahrheitsgemäß
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
.
The
undersigned
certifies
that
the
aforementioned
information
is
true
to
the
best
of
his
knowledge
and
belief
.
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
information
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitting
incomplete
or
false
information
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
7.
Erklärung
,
dass
die
übermittelten
Angaben
wahrheitsgemäß
sind
. [EU]
Declaration
stating
that
the
information
provided
is
true
.
Alle
Informationen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
sollen
wahrheitsgemäß
und
vollständig
sein
;
sie
sollen
mithilfe
des
nachstehenden
Standardnotifizierungsformulars
zusammenfassend
wiedergegeben
werden
. [EU]
All
information
submitted
by
national
regulatory
authorities
should
be
correct
and
complete
and
summarised
on
the
standard
notification
form
set
out
below
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
gesundheitsbezogene
Angaben
wahrheitsgemäß
,
klar
,
verlässlich
und
für
den
Verbraucher
bei
der
Entscheidung
für
eine
gesunde
Ernährungsweise
hilfreich
sind
,
sollte
die
Formulierung
und
Aufmachung
gesundheitsbezogener
Angaben
bei
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
in
anschließenden
Verfahren
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
health
claims
are
truthful
,
clear
,
reliable
and
useful
to
the
consumer
in
choosing
a
healthy
diet
,
the
wording
and
the
presentation
of
health
claims
should
be
taken
into
account
in
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
and
in
subsequent
procedures
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
gesundheitsbezogene
Angaben
wahrheitsgemäß
,
klar
,
verlässlich
und
für
den
Verbraucher
bei
der
Entscheidung
für
eine
gesunde
Ernährungsweise
hilfreich
sind
,
sollte
die
Formulierung
und
Aufmachung
gesundheitsbezogener
Angaben
beim
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
im
anschließenden
Zulassungsverfahren
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
health
claims
are
truthful
,
clear
,
reliable
and
useful
to
the
consumer
in
choosing
a
healthy
diet
,
the
wording
and
the
presentation
of
health
claims
should
be
taken
into
account
in
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
and
in
the
subsequent
authorisation
procedure
.
"Der
unterzeichnende
Antragsteller
versichert
,
diese
Angaben
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
und
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
zu
sein
." [EU]
'I
,
the
undersigned
,
certify
that
the
information
provided
in
this
application
is
true
and
given
in
good
faith
,
and
that
I
am
established
in
the
Community
.'
"Der
unterzeichnete
Antragsteller
versichert
,
diese
Angaben
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
und
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
zu
sein
." [EU]
'I
,
the
undersigned
,
certify
that
the
information
provided
in
this
application
is
true
and
given
in
good
faith
,
and
that
I
am
established
in
the
Community
.'
Die
folgende
unterzeichnete
Erklärung:
"Ich
,
der
Unterzeichnete
,
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
wahrheitsgemäß
,
ordnungsgemäß
und
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1818/2006
der
Kommission
gemacht
habe
." [EU]
The
following
signed
declaration:
'I
,
the
undersigned
,
declare
that
all
information
presented
in
this
request
is
true
,
correct
and
in
conformity
with
the
requirements
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1818/2006
.'
die
Informationen
im
Sicherheitsprogramm
des
Unternehmens
sind
nach
meinem
besten
Wissen
und
Gewissen
wahrheitsgemäß
und
gewissenhaft
[EU]
to
the
best
of
my
knowledge
,
the
information
contained
in
the
company's
security
programme
is
true
and
accurate
folgende
vom
Antragsteller
datierte
und
unterschriebene
Erklärung
mit
der
Angabe
seines
Namens
in
Großbuchstaben:
"Der
unterzeichnete
Antragsteller
versichert
,
diese
Angaben
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
und
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
zu
sein
."
Der
Einführer
muss
außerdem
eine
Kopie
des
Verkaufs-
oder
Kaufvertrags
sowie
der
Pro-forma-Rechnung
vorlegen
. [EU]
the
following
declaration
,
dated
and
signed
by
the
applicant
with
the
transcription
of
his
name
in
capital
letters:
'I
,
the
undersigned
,
certify
that
the
information
provided
in
this
application
is
true
and
given
in
good
faith
,
and
that
I
am
established
in
the
Community'
.
The
importer
shall
also
submit
a
copy
of
the
contract
of
sale
or
purchase
and
of
the
pro
forma
invoice
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
soll
u. a.
sichergestellt
werden
,
dass
gesundheitsbezogene
Angaben
wahrheitsgemäß
,
klar
,
verlässlich
und
für
den
Verbraucher
hilfreich
sind
;
Formulierung
und
Aufmachung
der
Angaben
sind
vor
diesem
Hintergrund
zu
bewerten
. [EU]
One
of
the
objectives
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
is
to
ensure
that
health
claims
are
truthful
,
clear
and
reliable
and
useful
to
the
consumer
,
and
that
wording
and
presentation
are
taken
into
account
in
that
respect
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
soll
u. a.
sichergestellt
werden
,
dass
gesundheitsbezogene
Angaben
wahrheitsgemäß
,
klar
,
verlässlich
und
für
den
Verbraucher
hilfreich
sind
;
Formulierung
und
Aufmachung
der
Angaben
sind
vor
diesem
Hintergrund
zu
bewerten
. [EU]
One
of
the
objectives
of
the
Regulation
(EC)
No
1924/2006
is
to
ensure
that
health
claims
are
truthful
,
clear
and
reliable
and
useful
to
the
consumer
,
and
that
wording
and
presentation
are
taken
into
account
in
that
respect
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
soll
unter
anderem
sichergestellt
werden
,
dass
gesundheitsbezogene
Angaben
wahrheitsgemäß
,
klar
,
verlässlich
und
für
den
Verbraucher
hilfreich
sind
;
Formulierung
und
Aufmachung
der
Angaben
sind
vor
diesem
Hintergrund
zu
bewerten
. [EU]
One
of
the
objectives
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
is
to
ensure
that
health
claims
are
truthful
,
clear
and
reliable
and
useful
to
the
consumer
,
and
that
wording
and
presentation
are
taken
into
account
in
that
respect
.
Sie
müssen
Ergebnisse
und
Schlussfolgerungen
wahrheitsgemäß
und
genau
schriftlich
festhalten
. [EU]
They
shall
report
truthfully
and
accurately
findings
and
conclusions
.
Sobald
diese
Überprüfung
erfolgreich
beendet
wurde
,
beschließt
die
beauftragte
Zentralbank
die
endgültige
Vergabe
und
verifiziert
,
dass
die
gewählten
Teilnehmer
die
Teilnahmebedingungen
erfüllen
und
dass
ihre
Eigenerklärungen
wahrheitsgemäß
sind
. [EU]
When
this
check
has
been
successfully
completed
,
the
mandated
central
bank
shall
issue
the
final
award
and
shall
verify
that
the
selected
participants
fulfil
the
participation
requirements
and
that
their
self
declarations
are
truthful
.
Wer
als
Zeuge
oder
Sachverständiger
vor
dem
Gericht
zur
Eidesleistung
aufgefordert
wird
,
wird
vom
Präsidenten
ermahnt
,
seine
Aussage
wahrheitsgemäß
zu
machen
bzw
.
seinen
Auftrag
unparteiisch
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
zu
erfüllen
,
und
wird
von
ihm
über
die
in
der
Gesetzgebung
seines
Heimatstaats
vorgesehenen
strafrechtlichen
Folgen
einer
Verletzung
dieser
Pflicht
belehrt
. [EU]
The
President
shall
instruct
any
person
who
is
required
to
take
an
oath
before
the
Tribunal
,
as
witness
or
expert
,
to
tell
the
truth
or
to
carry
out
his
task
conscientiously
and
impartially
,
as
the
case
may
be
,
and
shall
warn
him
of
the
criminal
liability
provided
for
in
his
national
law
in
the
event
of
any
breach
of
this
duty
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wahrheitsgemäß":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners