A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verordnen
verorten
verpachtet sein
verpacken
verpackt
verpartnern lassen
verpassen
verpasten
verpatzen
Search for:
ä
ö
ü
ß
406 results for
verpackt
Word division: ver·packt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Zigaretten
werden
üblicherweise
in
Schachteln
zu
20
Stück
/
in
20er
Schachteln
verpackt
.
Cigarettes
typically
come
in
packets/packs
of
20
.
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Hermann
Hiller
kreiert
nicht
nur
Kleider
für
Menschen
,
sondern
auch
für
Autos
und
Lampen:
eine
Lampe
in
einer
Plastiktasche
wird
zur
"Taschenlampe"
,
eine
riesige
"Autotasche"
verpackt
den
PKW
. [G]
Hermann
Hiller
not
only
creates
clothes
for
people
but
also
for
cars
and
lamps:
a
lamp
in
a
plastic
bag
becomes
a
"bag
lamp"
and
a
car
is
wrapped
in
a
huge
"car
bag"
.
Und
wenn
es
mythologisch
wird
,
dann
verpackt
in
einer
Boulevard-Situation
und
mit
thrills
à
la
Hitchcock
. [G]
And
when
it
gets
mythological
,
then
packed
in
a
tabloid
situation
and
with
thrills
à
la
Hitchcock
.
Verpackt
in
ein
billiges
,
reißfestes
Kunstfasergewebe
(
wie
jenes
der
karierten
Plastiktaschen
)
verliert
das
Auto
seine
Funktion
als
Statussymbol
. [G]
Packed
in
a
cheap
,
non-tear
synthetic
fibre
(like
that
of
the
chequered
plastic
bags
),
the
car
loses
its
function
as
a
status
symbol
.
10
mm
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Verkaufspackungen
verpackt
sind
. [EU]
10
mm
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
in
consumer
packages
.
10
mm
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Verkaufspackungen
verpackt
sind
. [EU]
10
mm
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
in
sales
packages
.
10
mm
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Verkaufspackungen
verpackt
sind
. [EU]
10
mm
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
sales
packages
.
10
mm
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Verkaufsverpackungen
verpackt
sind
. [EU]
10
mm
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
sales
packages
.
.14
Ro-Ro-Laderäume
sind
Räume
,
die
normalerweise
in
keiner
Weise
unterteilt
sind
und
die
sich
entweder
über
einen
erheblichen
Teil
der
Länge
oder
über
die
Gesamtlänge
des
Schiffes
erstrecken
und
bei
denen
Kraftfahrzeuge
mit
flüssigem
Brennstoff
für
ihren
Eigenantrieb
in
den
Tanks
und/oder
Güter
(
verpackt
oder
als
Massengut
in
oder
auf
Schienen-
oder
Straßenfahrzeugen
-
einschließlich
Straßentankwagen
oder
Eisenbahn-Kesselwagen
-,
Trailern
,
Containern
,
Paletten
,
abnehmbaren
Tanks
oder
in
oder
auf
ähnlichen
Beförderungsmitteln
oder
anderen
Behältern
)
normalerweise
in
horizontaler
Richtung
ge-
oder
entladen
werden
können
. [EU]
.14
Ro-ro
cargo
spaces
are
spaces
not
normally
subdivided
in
any
way
and
extending
to
either
a
substantial
length
or
the
entire
length
of
the
ship
in
which
motor
vehicles
with
fuel
in
their
tanks
for
their
own
propulsion
and/or
goods
(packaged
or
in
bulk
,
in
or
on
rail
or
road
cars
,
vehicles
(including
road
and
rail
tankers
),
trailers
,
containers
,
pallets
,
dismountable
tanks
or
in
or
on
similar
stowage
units
or
other
receptacles
)
can
be
loaded
and
unloaded
normally
in
a
horizontal
direction
.
25
%
des
Durchschnittsgewichts
der
Früchte
des
Packstücks
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Packungen
für
den
Verkauf
an
den
Verbraucher
verpackt
sind
. [EU]
25
%
of
the
average
individual
fruit
weight
in
the
package
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
in
consumer
packages
.
25
%
des
Durchschnittsgewichts
der
Früchte
des
Packstücks
bei
Früchten
der
Klasse
I,
die
lose
im
Packstück
oder
in
Verkaufspackungen
verpackt
sind
. [EU]
25
%
of
the
average
individual
fruit
weight
in
the
package
for
Class
I
fruit
packed
loose
in
the
package
or
in
consumer
packages
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
dürfen
Stoffe
bereits
vor
dem
1.
Dezember
2012
und
Gemische
bereits
vor
dem
1.
Juni
2015
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Verordnung
eingestuft
,
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
paragraph
of
Article
3,
substances
and
mixtures
may
,
before
1
December
2012
and
1
June
2015
respectively
,
be
classified
,
labelled
and
packaged
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
as
amended
by
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
müssen
Gemische
,
die
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
oder
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
eingestuft
,
gekennzeichnet
und
verpackt
und
bereits
vor
dem
1.
Juni
2015
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
bis
zum
1.
Juni
2017
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erneut
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
paragraph
of
Article
3,
mixtures
classified
,
labelled
and
packaged
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
or
Regulation
(EC)
No
1272/2008
and
placed
on
the
market
before
1
June
2015
,
are
not
required
to
be
relabelled
and
repackaged
in
accordance
with
this
Regulation
until
1
June
2017
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
müssen
Stoffe
,
die
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
eingestuft
,
gekennzeichnet
und
verpackt
und
bereits
vor
dem
1.
Dezember
2012
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
bis
zum
1.
Dezember
2014
nicht
gemäß
dieser
Verordnung
erneut
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
paragraph
of
Article
3,
substances
classified
,
labelled
and
packaged
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
and
placed
on
the
market
before
1
December
2012
,
are
not
required
to
be
relabelled
and
repackaged
in
accordance
with
this
Regulation
until
1
December
2014
.
Abweichend
von
Artikel
62
Unterabsatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
müssen
bis
zum
1.
Dezember
2012
Stoffe
,
die
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
eingestuft
,
gekennzeichnet
und
verpackt
und
bereits
vor
dem
1.
Dezember
2010
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
nicht
erneut
gemäß
dieser
Verordnung
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
62
of
this
Regulation
,
substances
classified
,
labelled
and
packaged
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC
and
already
placed
on
the
market
before
1
December
2010
,
are
not
required
to
be
relabelled
and
repackaged
in
accordance
with
this
Regulation
until
1
December
2012
.
Abweichend
von
Artikel
62
Unterabsatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
müssen
bis
zum
1.
Juni
2017
Stoffe
,
die
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EWG
eingestuft
,
gekennzeichnet
und
verpackt
und
bereits
vor
dem
1.
Juni
2015
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
nicht
erneut
gemäß
dieser
Verordnung
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
62
of
this
Regulation
,
mixtures
classified
,
labelled
and
packaged
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
and
already
placed
on
the
market
before
1
June
2015
are
not
required
to
be
relabelled
and
repackaged
in
accordance
with
this
Regulation
until
1
June
2017
.
Abweichend
von
Artikel
62
Unterabsatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
und
ergänzend
zu
den
Anforderungen
des
Absatzes
1
des
vorliegenden
Artikels
können
Stoffe
und
Gemische
bereits
vor
dem
1.
Dezember
2010
bzw
.
vor
dem
1.
Juni
2015
gemäß
dieser
Verordnung
eingestuft
,
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
62
of
this
Regulation
and
in
addition
to
the
requirements
of
paragraph
1
of
this
Article
,
substances
and
mixtures
may
,
before
1
December
2010
and
1
June
2015
respectively
,
be
classified
,
labelled
and
packaged
in
accordance
with
this
Regulation
.
Adipinsäure
,
zu
erfassen
als
Tonnen
getrocknete
gereinigte
Adipinsäure
in
Speichersilos
oder
in
Bigbags
oder
Säcke
verpackt
. [EU]
Adipic
acid
to
be
recorded
in
tons
of
dry
purified
adipic
acid
stored
in
silos
or
packed
in
(big)bags
Als
gefährlich
eingestufte
Stoffe
und
Gemische
sollten
ihrer
Einstufung
gemäß
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
,
damit
ein
angemessener
Schutz
sichergestellt
ist
und
die
Abnehmer
wesentliche
Informationen
erhalten
,
indem
sie
auf
die
Gefahreneigenschaften
eines
Stoffes
oder
Gemisches
aufmerksam
gemacht
werden
. [EU]
Substances
and
mixtures
classified
as
hazardous
should
be
labelled
and
packaged
according
to
their
classification
,
so
as
to
ensure
appropriate
protection
and
to
provide
essential
information
to
their
recipients
,
by
drawing
their
attention
to
the
hazards
of
the
substance
or
mixture
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verpackt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners