DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for einstweiliger
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Beschluss ist nur einstweiliger Natur und greift der Entscheidung des Gerichtshofs zur Hauptsache nicht vor. [EU] The order shall have only an interim effect, and shall be without prejudice to the decision of the Court on the substance of the case.

Die Gewährung, Versagung oder Beendigung einstweiliger Sicherungsmaßnahmen durch ein Gericht eines Vertragsstaats ist nach diesem Übereinkommen weder vorgeschrieben noch ausgeschlossen; die Frage, ob eine Partei solche Maßnahmen beantragen kann oder ein Gericht sie gewähren, versagen oder beendigen soll, wird von diesem Übereinkommen nicht berührt. [EU] This Convention neither requires nor precludes the grant, refusal or termination of interim measures of protection by a court of a Contracting State and does not affect whether or not a party may request or a court should grant, refuse or terminate such measures.

Die Mitgliedstaaten sammeln Informationen im Zusammenhang mit dem allgemeinen Inhalt der eingelegten Rechtsbehelfe, deren Anzahl, der Dauer der Beschwerdeverfahren und der Anzahl der Entscheidungen über den Erlass einstweiliger Maßnahmen. [EU] Member States shall collect information on the general subject matter of appeals, the number of requests for appeal, the duration of the appeal proceedings and the number of decisions to grant interim measures.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Einzelentscheidungen bezüglich der Inanspruchnahme einer grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und der Kostenerstattung für eine in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommene Gesundheitsversorgung entsprechend begründet werden und im Einzelfall einer Überprüfung unterliegen und auch vor Gericht angefochten werden können, einschließlich der Möglichkeit einstweiliger Maßnahmen. [EU] Member States shall ensure that individual decisions regarding the use of cross-border healthcare and reimbursement of costs of healthcare incurred in another Member State are properly reasoned and subject, on a case-by-case basis, to review and are capable of being challenged in judicial proceedings, which include provision for interim measures.

Dies kann den Erlass einstweiliger Maßnahmen beinhalten (siehe Abschnitt 52). [EU] This can include interim measures as outlined in section 1.2.6 above.

Einstweiliger Verwalter [EU] Einstweiliger Verwalter,

In den in Absatz 1 genannten Fällen kann jeder EFTA-Staat zwecks Anwendung seiner innerstaatlichen Wettbewerbsvorschriften beim Europäischen Gerichtshof aus denselben Gründen und unter denselben Voraussetzungen Klage erheben, wie dies ein EG-Mitgliedstaat gemäß Artikel 230 und 243 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft tun kann, und insbesondere den Erlass einstweiliger Anordnungen beantragen. [EU] In cases referred to in paragraph 1, any EFTA State may appeal to the Court of Justice of the European Communities, on the same grounds and conditions as an EC Member State under Articles 230 and 243 of the Treaty establishing the European Community, and in particular request the application of interim measures, for the purpose of applying its national competition law.

Mit Schriftsatz, der am selben Tag eingegangen ist, hat die Regierung von Gibraltar einen Antrag auf Aussetzung des Vollzugs der Entscheidung SG(2001) D/289755 über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens und auf Erlass einstweiliger Anordnungen, mit denen der Kommission die Bekanntgabe derselben untersagt werden soll, gestellt (Rechtssache T-207/01 R). [EU] A further application was brought by the Government of Gibraltar on the same date for the adoption of interim measures to suspend the Decision SG(2001) D/289755 to initiate the formal investigation procedure and to order the Commission to refrain from publishing it (Case T-207/01 R).

UPC beantragten beim Bezirksgericht Amsterdam, die Stadt Amsterdam per einstweiliger Anordnung dazu zu verpflichten, sich an das Durchführungsverbot nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag zu halten und das Vorhaben auszusetzen, bis die Kommission eine Entscheidung getroffen hat. [EU] UPC requested the District Court in Amsterdam in a procedure for interim measures to order the municipality of Amsterdam to respect the standstill obligation laid down in Article 88(3) of the EC Treaty and not to continue the project before the Commission has finalised its assessment.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners