DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Weinherstellung
Search for:
Mini search box
 

22 results for Weinherstellung
Word division: Wein·her·stel·lung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Am 8. Juni und 19. Juli 2010 stellte die Internationale Organisation für Rebe und Wein einen Antrag auf Ausnahmeregelung in Bezug auf die Etikettierungsvorschriften für bei der Weinherstellung als Klärhilfsmittel verwendetes Casein und Ovalbumin. [EU] On 8 June and 19 July 2010 the International Organisation of Vine and Wine made a request for a labelling exemption regarding casein and ovalbumin used in the manufacture of wine as clarification processing aids.

Aus den Nebenprodukten der Weinherstellung lässt sich nur L-(+)-Weinsäure gewinnen. [EU] Only L+ tartaric acid is manufactured from the by-products of winemaking.

Der Weinsektor hat neue wissenschaftliche Studien zur Allergenität von Casein und Ovalbumin durchgeführt, die aus Milch bzw. Eiern gewonnen werden und bei der Weinherstellung als Schönungsmittel verwendet werden. [EU] The wine sector conducted new scientific studies on the allergenicity of casein and ovalbumin, derived from milk and egg respectively, used as fining agents in the winemaking.

Die Beihilfen für Maßnahmen zur Absatzförderung und Werbung für Wein und Weinerzeugnisse portugiesischer Herkunft in den anderen Mitgliedstaaten und Drittländern, die über eine Abgabe auf die Weinherstellung und Weinerzeugnisse finanziert wurden, mit der auch die Erzeugnisse der anderen Mitgliedstaaten belastet werden, entsprachen in Bezug auf die genannten Begünstigten den geltenden gemeinschaftlichen Vorschriften. [EU] Aid for the promotion and advertising of wine and wine products of Portuguese origin on the territory of other Member States and third countries which are funded by means of a charge on the production of wine and wine products affecting also products from other Member States have complied with the applicable Community provisions so far as those beneficiaries are concerned.

Die betroffene Ware findet hauptsächlich in der Weinherstellung, der Lebensmittelindustrie und in zahlreichen anderen Industriezweigen entweder als Konservierungsstoff für das Endprodukt oder als Zusatzstoff zur Beschleunigung oder Verlangsamung chemischer Prozesse Anwendung. [EU] The product concerned is used mainly by wine producers, the food industry and numerous other industries, either as an ingredient in the final product or as an additive to speed up or slow chemical processes.

Die betroffene Ware wird entweder aus Nebenprodukten der Weinherstellung oder mittels chemischer Synthese aus petrochemischen Verbindungen gewonnen. [EU] The product can be obtained either from the by-products of wine making or, via chemical synthesis, from petrochemical compounds.

Die Kommission hat darüber hinaus eine Beschwerde eines Marktbeteiligten erhalten, der darauf hingewiesen hat, dass die Förderung bestimmter Genossenschaften im Rahmen dieser Maßnahme keinesfalls im allgemeinen Interesse des Weinsektors ist, da private Betriebe, die sich mit Weinherstellung oder Weinhandel befassten, sich nicht an der Maßnahme beteiligen konnten. [EU] The Commission also received a letter of complaint from an economic operator in the wine sector who pointed out that assisting certain cooperatives through this measure was by no means in the general interest of the wine sector, because private-sector enterprises involved in wine production or wine trading were not able to take part in the scheme.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass natürliche oder juristische Personen oder deren Vereinigungen, einschließlich Genossenschaftskellereien, die vor dem in Artikel 16 Absatz 1 genannten Termin Erzeugnisse zur Weinherstellung aus dem laufenden Wirtschaftsjahr verarbeitet und/oder vermarktet haben, der zuständigen Behörde eine Verarbeitungs- und/oder Absatzmeldung vorlegen. [EU] Member States may lay down that natural or legal persons or groups of such persons, including cooperative wineries, who, before the date specified in Article 16(1), have treated and/or marketed products upstream of wine for the current wine year shall submit a treatment and/or marketing declaration to the competent authorities.

Die zugelassenen önologischen Verfahren dürfen nur zur ordnungsgemäßen Weinherstellung, Haltbarmachung oder zum ordnungsgemäßen Ausbau des Erzeugnisses verwendet werden. [EU] Authorised oenological practices shall only be used for the purposes of ensuring proper vinification, proper preservation or proper refinement of the product.

Ein Einführer wies auch darauf hin, dass die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellte Weinsäure und die aus der VR China eingeführte Weinsäure in vollkommen unterschiedlichen Produktionsverfahren gewonnen würden und dass nur natürliche Weinsäure für die Weinherstellung geeignet sei. [EU] One importer also pointed out that the TA produced by the Community industry and that imported from the PRC resulted from completely different production processes, and only natural TA could be used for wine production.

Es sei daran erinnert, dass Weinsäure, die auch von Weinherstellern verwendet wird, entweder aus den Nebenprodukten der Weinherstellung gewonnen werden kann oder, wie dies bei den chinesischen Ausführern der Fall ist, durch chemische Synthese aus petrochemischen Verbindungen oder Kohlenstoffverbindungen wie Benzol. [EU] It is recalled that the TA, used also by wine producers, can be obtained either from the by-products of winemaking or, as is the case of Chinese exporters, via chemical synthesis, from petrochemical or coal-related compounds such as benzene.

Flächen, die mit Keltertraubensorten bepflanzt sind, die unter Verstoß gegen die Absätze 1 bis 3 zum Zwecke der Weinherstellung angepflanzt wurden, müssen gerodet werden. [EU] Areas planted with wine grape varieties for the purpose of wine production planted in contravention of paragraphs 1 to 3 shall be grubbed up.

Flächen, die mit Keltertraubensorten bepflanzt sind, die unter Verstoß gegen die Absätze 2, 3 und 4 zum Zwecke der Weinherstellung angepflanzt wurden, müssen gerodet werden. [EU] Areas planted with wine grape varieties for the purpose of wine production planted in breach of paragraphs 2, 3 and 4 shall be grubbed up.

Jedoch dürfen auch in den Mitgliedstaaten gemäß Absatz 1 nur Keltertraubensorten gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b zum Zwecke der Weinherstellung angepflanzt, wiederangepflanzt oder veredelt werden. [EU] However, also in the Member States referred to in the first subparagraph only wine grape varieties complying with paragraph 1(a) and (b) may be planted, replanted or grafted for the purpose of wine production.

Jedoch dürfen auch in den Mitgliedstaaten nach Unterabsatz 1 nur Keltertraubensorten gemäß Absatz 2 Buchstaben a und b zum Zwecke der Weinherstellung angepflanzt, wiederangepflanzt oder veredelt werden. [EU] However, also in the Member States referred to in the first subparagraph, only wine grape varieties complying with paragraph 2(a) and (b) may be planted, replanted or grafted for the purpose of wine production.

Private Betriebe, die sich mit Weinherstellung oder Weinhandel befassten, und die die oben genannten Bestimmungen nicht erfüllten, konnten sich also nicht an der Maßnahme beteiligen. [EU] Other private-sector enterprises which were involved in wine production or wine trading but which did not meet the conditions referred to above were therefore not eligible to take part in the measure.

Sie wird entweder aus Nebenprodukten der Weinherstellung gewonnen, wie bei der Herstellung in der Union, oder mittels chemischer Synthese aus petrochemischen Verbindungen, wie bei der Herstellung in der VR China. [EU] It can be obtained either from the by-products of winemaking, as is the case with production in the Union or via chemical synthesis from petrochemical compounds, as is the case with production in the PRC.

Sie wird entweder aus Nebenprodukten der Weinherstellung, wie im Falle der Gemeinschaftshersteller, oder mittels chemischer Synthese aus petrochemischen Verbindungen gewonnen, wie im Falle aller ausführenden Hersteller in der VR China. [EU] It can be obtained either form the by-products of wine making, as is the case with all Community producers, or via chemical synthesis from petrochemical compounds, as is the case with all PRC exporting producers.

Sie wird entweder aus Nebenprodukten der Weinherstellung, wie im Falle der Gemeinschaftshersteller, oder mittels chemischer Synthese aus petrochemischen Verbindungen gewonnen, wie im Falle aller ausführenden Hersteller in der VR China. [EU] It can be obtained either from the by-products of wine making, as is the case with all Community producers or, via chemical synthesis, from petrochemical compounds, as is the case with all PRC exporting producers.

Unbeschadet der Bestimmungen von Absatz 3 erstellen die Mitgliedstaaten eine Klassifizierung der Keltertraubensorten, die in ihrem Hoheitsgebiet zum Zwecke der Weinherstellung angepflanzt, wiederangepflanzt oder veredelt werden dürfen. [EU] Subject to paragraph 3, Member States shall classify which wine grape varieties may be planted, replanted or grafted on their territories for the purpose of wine production.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners