A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Leidende
Leidender
Leidenfrost-Effekt
Leidenfrost-Phänomen
Leidenschaft
Leidenschaftlichkeit
Leidensdruck
Leidensfähigkeit
Leidensgefährte
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Leidenschaft
Word division: Lei·den·schaft
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Reiten
ist
immer
seine
große
Leidenschaft
gewesen
.
Riding
has
always
been
his
great
passion
.
Aysun
Bademsoy
zeigt
in
ihren
Dokumentarfilmen
eigenartige
Schnittstellen
zwischen
den
Kulturen
,
junge
Migranten
,
die
in
den
deutschen
Polizeidienst
gehen
(
SCHWARZE
POLIZISTEN
1991
oder
DEUTSCHE
POLIZISTEN
1999
),
türkisch-deutsche
Mädchen
mit
einer
Leidenschaft
für
das
Fußballspiel(
MÄDCHEN
AM
BALL
1995
und
NACH
DEM
SPIEL
1997
). [G]
Aysun
Bademsoy
reveals
unusual
interfaces
between
the
cultures
in
her
documentaries:
young
immigrants
who
join
the
German
police
force
(SCHWARZE
POLIZISTEN
("Black
Policemen"
),
1991
,
and
DEUTSCHE
POLIZISTEN
("German
Policemen"
),
1999
),
Turkish-German
girls
with
a
passion
for
football
(MÄDCHEN
AM
BALL
("Girls
on
the
Pitch"
),
1995
,
and
NACH
DEM
SPIEL
("After
the
Match"
),
1997
).
Das
,
was
hier
zu
finden
ist
,
und
was
dem
Zuhörer
mit
jedem
,
der
da
aus
dem
Halbdunkel
seinen
Text
spricht
,
deutlicher
wird
,
ist
schlichtweg
Leidenschaft
. [G]
What's
you'll
find
here
,
as
becomes
clearer
with
each
line
uttered
out
of
the
semi-darkness
,
is
simply
passion
.
Denn
die
bundesdeutsche
Leidenschaft
für
Rekonstruktionen
geht
keineswegs
mit
einem
behutsamen
Umgang
mit
wirklichen
Denkmalen
einher:
So
werden
historische
Bauten
in
den
Innenstädten
von
Leipzig
und
Potsdam
für
große
Kaufhäuser
gleich
blockweise
entkernt
. [G]
For
the
latter-day
German
passion
for
reconstructions
is
by
no
means
attended
with
careful
handling
of
true
monuments:
whole
blocks
of
historical
buildings
in
downtown
Leipzig
and
Potsdam
,
for
instance
,
are
gutted
wholesale
to
make
room
for
big
department
stores
.
Doch
was
Bieito
,
um
beim
Beispiel
zu
bleiben
,
gelungen
war
,
führte
letztlich
zu
einem
in
der
Stadt
mit
Leidenschaft
geführten
Diskurs
. [G]
And
yet
what
Bieito
managed
to
do
through
this
production
has
ultimately
resulted
in
people
in
Berlin
discussing
it
with
such
passion
.
Eine
Leidenschaft
von
Walther
König
sind
Künstlerbücher
,
Fischli/Weiss
(
Auflage
65
.000)
und
Gerhard
Richter
waren
große
Erfolgstitel
. [G]
One
of
Walther
König's
passions
is
art
books
-
Fischli/Weiss
(edition
65
000
)
and
Gerhard
Richter
to
name
but
two
of
his
more
successful
ventures
.
Leiden
mit
Leidenschaft
überschrieb
der
damals
24-jährige
seine
Reflexionen
über
das
Filmstudium
und
die
Perspektiven
in
der
Branche
. [G]
24
years
old
at
the
time
,
Melzener
entitled
his
reflections
on
film
studies
and
prospects
in
the
industry
Leiden
mit
Leidenschaft
, i.e.
"Suffering
with
a
Passion"
.
Miriam
Gabriela
Möllers
,
die
das
Programm
gestaltet
,
ist
eine
wunderbare
,
geniale
Frau
,
die
das
mit
einer
wahnsinnigen
Liebe
und
Leidenschaft
macht
,
zudem
mit
großem
Kommunikationstalent
. [G]
Miriam
Gabriela
Möllers
,
who
designs
the
programme
,
is
a
wonderful
,
brilliant
woman
who
does
her
job
with
tremendous
love
and
passion
,
and
with
plenty
of
communicational
talent
to
boot
.
Trotz
marktstrategischer
Überlegungen
und
konjunktureller
Schwankungen
einzelner
Genres
wird
das
Sammeln
von
Kunst
auch
in
Zukunft
hoffentlich
eine
Leidenschaft
bleiben
,
die
den
individuellen
Vorlieben
und
Neurosen
der
jeweiligen
Sammler
folgt
. [G]
Market
strategies
and
economic
fluctuations
in
individual
genres
notwithstanding
,
collecting
art
will
in
future
hopefully
remain
a
passion
that
follows
the
personal
preferences
and
neuroses
of
each
collector
.
Wenn
sie
thematisiert
wird
,
so
wird
spätestens
nach
dem
Öffnen
des
Seidenbandes
am
Ausschnitt
einer
Bluse
hinübergewechselt
zu
einer
abstrakten
Schilderung:
"Ein
Glückstaumel
erfasste
sie
beide
und
ließ
sie
versinken
in
einer
Flut
der
Leidenschaft
und
Liebeswonne
."
Licht
aus
. [G]
If
it
does
become
an
issue
,
at
the
latest
after
the
satin
ribbon
on
a
blouse
has
been
opened
,
there
follows
an
abstract
reference
to
whatever
comes
next:
'Ecstasy
consumed
them
both
as
they
sank
to
the
ground
in
a
flood
of
passion
and
love
.'
The
end
.
"Wir
sind
nicht
als
Engel
geschaffen
,
sondern
als
Erdenkinder
mit
Schuld
und
Leidenschaft
,
mit
Kraft
und
Schwächen
,
aber
wir
sind
gottgeliebte
Erdenkinder"
,
heißt
es
in
einer
Predigt
,
die
er
,
der
22jährige
Vikar
im
Auslandsdienst
,
1928
in
Barcelona
gehalten
hatte
. [G]
"We
are
created
not
as
angels
,
but
as
children
of
earth
with
guilt
and
passion
,
with
strength
and
weaknesses
,
but
children
of
earth
loved
by
God"
,
Bonhoeffer
said
in
a
sermon
that
he
, a
22
year-old
vicar
in
the
foreign
mission
,
held
in
1928
in
Barcelona
.
Die
besondere
Resonanz
dieses
Ereignisses
wird
durch
die
Zuschauerzahlen
bestätigt
,
die
in
den
letzten
Jahren
eine
offenkundige
Zunahme
des
Interesses
und
der
Leidenschaft
des
Publikums
für
diese
Sportart
belegen
. [EU]
The
special
resonance
of
this
event
is
confirmed
by
the
viewing
figures
,
which
show
an
apparent
increase
in
the
public's
interest
and
passion
for
the
sporting
discipline
in
recent
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leidenschaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners