A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beamtendeutsch
Beamtendienstrechtsgesetz
Beamtengesetz
Beamtengras
Beamtenpension
Beamtenrecht
Beamtenschaft
Beamtenseele
Beamtensprache
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Beamtenpension
Word division: Be·am·ten·pen·si·on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Würdigung
gelangt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
,
bestehend
aus
vorzeitigen
Ruhestandsregelungen
,
der
vorläufigen
Erhaltung
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
und
ein
spezielles
Pensionierungsalter
sowie
auf
einen
Besoldungsausgleich
(
oder
alternative
Maßnahmen
),
eine
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
darstellen
,
die
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
EWR
zulässig
ist
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
assessment
,
the
Authority
takes
the
view
that
the
restructuring
measures
consisting
of
early
pension
,
temporary
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
and
special
retirement
age
,
as
well
as
compensation
for
salary
(or
alternative
measures
)
involve
the
grant
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
which
is
compatible
on
the
basis
of
Article
61
(3)(c)
EEA
.
"
Beamtenpension
"
ist
die
Übersetzung
von
"tjenestepensjonsordning"
. [EU]
Civil
servant
pension
is
translated
from
'tjenestepensjonsordning'
.
Daher
fielen
die
Ausgleichszahlungen
für
den
vorzeitigen
Eintritt
in
den
Ruhestand
nicht
unter
Artikel
61
Absatz
1
EWR
.Die
norwegischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
Ausgleichszahlungen
für
die
Beibehaltung
der
Beamtenpension
eine
direkte
Folge
des
früheren
Beamtenstatus
der
Mitarbeiter
und
daher
als
Verpflichtung
der
norwegischen
Behörden
zu
betrachten
sei
. [EU]
Hence
compensation
for
early
pension
falls
outside
Article
61
(1)
EEA
.The
Norwegian
authorities
argue
that
compensation
for
maintenance
of
civil
servant
pension
is
a
direct
consequence
of
the
employee's
previous
status
as
civil
servant
and
should
therefore
be
considered
as
a
liability
of
the
Norwegian
authorities
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
im
Falle
eines
Beschlusses
der
Mesta
AS
,
die
Ansprüche
auf
eine
Beamtenpension
über
2007
hinaus
beizubehalten
,
das
Unternehmen
die
Kosten
selbst
tragen
muss
und
der
Staat
das
Unternehmen
für
Kosten
dieser
Art
nicht
entschädigen
wird
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
if
Mesta
AS
decides
to
maintain
the
civil
servant
pension
rights
beyond
2007
the
company
must
cover
the
costs
itself
and
the
State
will
not
reimburse
the
company
for
such
costs
.
Die
staatliche
Beihilfen
zugunsten
der
Mesta
AS
in
Bezug
auf
vorzeitige
Ruhestandsregelungen
,
den
vorläufigen
Erhalt
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
und
ein
spezielles
Pensionierungsalter
sowie
auf
einen
Besoldungsausgleich
(
oder
alternative
Maßnahmen
)
sind
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
. [EU]
The
State
aid
in
relation
to
early
pension
,
temporary
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
and
special
retirement
age
,
as
well
as
compensation
for
salary
(or
alternative
measures
)
in
favour
of
Mesta
AS
is
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
.
Die
Zusatzrentenversicherung
deckte
somit
die
Differenz
zwischen
der
gesetzlichen
Sozialversicherungsrente
der
Privatangestellten
,
die
einem
bestimmten
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
Lebensgehalts
entspricht
,
und
der
Beamtenpension
,
die
einem
bestimmten
Prozentsatz
der
letzten
Dienstbezüge
entspricht
. [EU]
Thus
the
supplementary
pension
insurance
covered
the
difference
between
the
private
employees'
statutory
social
insurance
pension
-
which
is
equal
to
a
certain
percentage
of
the
average
life-time
salary
-
and
the
civil
servant's
pension
that
equals
to
a
certain
percentage
of
the
last
salary
.
Einer
der
Nachteile
habe
darin
bestanden
,
dass
in
die
Mesta
AS
zu
viele
Mitarbeiter
(
1700
)
übernommen
wurden
,
für
die
während
einer
Übergangszeit
der
Anspruch
auf
eine
Beamtenpension
(
oder
alternative
Berechtigungen
)
beibehalten
wurden
. [EU]
Disadvantages
included
the
transfer
to
Mesta
AS
of
an
excessive
number
of
employees
(1700)
for
whom
civil
servant
pension
rights
(or
alternative
rights
)
were
maintained
for
a
transitional
period
.
Folglich
wurden
die
Kosten
für
die
mit
der
Mitgliedschaft
in
der
SPK
verbundenen
Pensionsberechtigungen
(
vorübergehende
Aufrechterhaltung
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
und
ein
spezielles
Pensionierungsalter
)
letztlich
der
Mesta
AS
auferlegt
. [EU]
Consequently
,
the
cost
of
the
pension
rights
linked
to
the
SPK
membership
(temporarily
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
and
of
special
retirement
age
)
was
effectively
imposed
on
Mesta
AS
[158].
Im
Hinblick
auf
die
Umstrukturierungs-
und
Neuorganisierungsmaßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Mesta
AS
als
aktives
Unternehmen
einzurichten
,
nämlich
vorzeitiger
Eintritt
in
den
Ruhestand
,
vorläufige
Erhaltung
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
und
ein
spezielles
Pensionierungsalter
sowie
auf
einen
Besoldungsausgleich
(
oder
alternative
Maßnahmen
),
ist
die
in
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
EWR
beschriebene
Ausnahme
bezüglich
der
Zulässigkeit
von
Beihilfen
,
die
die
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige
oder
Wirtschaftsgebiete
fördern
,
von
Bedeutung
. [EU]
As
regards
the
restructuring
and
reorganisation
measures
necessary
in
order
to
set
up
Mesta
AS
as
a
going-concern
,
namely
early
pension
,
temporary
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
and
special
retirement
age
,
as
well
as
compensation
for
salary
(or
alternative
measures
),
the
exception
laid
down
in
Article
61
(3)(c)
EEA
on
the
compatibility
of
aid
which
facilitates
the
development
of
certain
economic
activities
or
areas
is
relevant
.
Somit
garantiert
die
Mitgliedschaft
in
der
SPK
einen
Anspruch
auf
eine
Beamtenpension
. [EU]
Hence
membership
of
the
SPK
ensures
civil
servants
pension
rights
.
Vier
dieser
Maßnahmen
waren
i)
die
vorläufige
Beibehaltung
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
;
ii
)
die
Beibehaltung
des
Anspruchs
auf
ein
spezielles
Pensionsalter
[18];
iii
)
Paketregelungen
über
den
vorzeitigen
Eintritt
in
den
Ruhestand
und
iv
)
verschiedene
weitere
Maßnahmen
(
Beteiligung
an
Umzugs-
und
Pendlerkosten
sowie
Lohnfestschreibungen
und
Überholung
von
Maschinen
[19].
Diese
Maßnahmen
werden
als
"Umstrukturierungsmaßnahmen"
bezeichnet
und
direkt
bezuschusst
.
Anfangs
war
ein
zusätzlicher
Kostenpunkt
v)
Besoldungsausgleich
vorgesehen
,
der
durch
direkte
Mittelzuweisungen
finanziert
werden
sollte
[20]. [EU]
Four
measures
consisted
of
(i)
temporary
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
[17]; (ii)
maintenance
of
the
right
to
a
special
retirement
age
[18]; (iii)
early
pension
packages
;
and
various
other
measures
involving
(iv)
moving
,
commuting
,
maintenance
of
salary
and
renovation
of
machines
[19].
These
are
referred
to
as
the
'restructuring
measures'
and
are
financed
by
direct
grants
.
Initially
a
further
cost
item
(v)
compensation
for
salary
,
was
foreseen
to
be
financed
through
direct
funding
[20].
Vor
1997
eingestellten
Privatangestellten
wurde
eine
Zusatzrentenversicherung
angeboten
,
dank
derer
sie
eine
mit
der
Beamtenpension
vergleichbare
Rente
erhalten
würden
. [EU]
Private
employees
who
started
before
1997
were
offered
a
supplementary
pension
insurance
cover
that
would
allow
them
to
receive
a
similar
level
of
pension
as
civil
servants
.
Vorläufige
Beibehaltung
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
[EU]
Temporary
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
Vorzeitiger
Eintritt
in
den
Ruhestand
,
Beibehaltung
des
Anspruchs
auf
Beamtenpension
und
Beibehaltung
des
Anspruchs
auf
ein
spezielles
Rentenalter
[EU]
Early
pension
,
maintenance
of
civil
servant
pension
rights
and
maintenance
of
special
retirement
age
Wie
bereits
erläutert
,
garantiert
die
Mitgliedschaft
in
der
SPK
Anspruch
auf
eine
Beamtenpension
,
und
die
mit
diesem
Anspruch
verbunden
Beträge
werden
in
die
SPK
eingezahlt
. [EU]
As
stated
above
,
membership
of
the
SPK
ensures
pension
rights
of
civil
servants
and
the
costs
relating
to
such
rights
are
paid
into
SPK
.
Wie
in
Abschnitt
II
.1.4
erläutert
,
wurden
den
vor
dem
Jahr
1997
eingestellten
Privatangestellten
der
Deutschen
Post
Zusatzrentenversicherungen
angeboten
,
um
ihnen
eine
Rente
zu
gewährleisten
,
die
mit
der
Beamtenpension
vergleichbar
war
. [EU]
As
explained
in
Section
II
.1.4,
Deutsche
Post's
private
employees
-
who
had
been
hired
before
1997
-
were
offered
supplementary
pension
insurance
to
guarantee
them
a
pension
similar
to
civil
servants
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beamtenpension":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners