A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175 results for 2008/2009
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
113
,30
EUR
je
Tonne
der
Quote
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/2009
. [EU]
EUR
113
,3
per
tonne
of
quota
for
the
marketing
year
2008/2009
.
27
,83
EUR/Tonne
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
[EU]
EUR
27
,83
per
tonne
for
the
marketing
year
2008/2009
448
,8
EUR/Tonne
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
[EU]
EUR
448
,8/tonne
for
the
marketing
year
2008/2009
5000
Tonnen
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
in
Form
garantierter
einzelstaatlicher
Mengen
auf
Dänemark
,
Irland
,
Griechenland
,
Italien
und
Luxemburg
. [EU]
5000
tonnes
to
be
apportioned
in
national
guaranteed
quantities
for
the
marketing
year
2008/2009
among
Denmark
,
Ireland
,
Greece
,
Italy
and
Luxembourg
.
Ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
bis
zum
Ende
der
Fangperiode
2008/2009
markiert
jeder
Langleinenfischer
während
der
Fangtätigkeit
fortlaufend
Rochen
und
lässt
sie
anschließend
wieder
frei
;
ihre
Zahl
wird
in
der
Erhaltungsmaßnahme
für
diese
Fischerei
gemäß
dem
CCAMLR-Markierungsprotokoll
festgelegt
. [EU]
From
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
until
the
end
of
the
2008/2009
fishing
season
,
each
longline
vessel
shall
tag
and
release
skates
,
continuously
while
fishing
,
at
a
rate
specified
in
the
conservation
measure
for
that
fishery
according
to
the
CCAMLR
Tagging
Protocol
.
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2008/2009
auf
200
EUR
[EU]
EUR
200
from
the
2008/2009
marketing
year
onwards
ab
dem
Wirtschaftsjahr
2008/2009
um
maximal
10
%
kürzen
. [EU]
by
up
to
10
%
for
the
marketing
year
2008/2009
and
following
.
Abweichend
von
Artikel
52
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
wird
für
die
Mitgliedstaaten
,
deren
nationale
Zuckerquote
sich
infolge
des
Quotenverzichts
gemäß
Artikel
3
und
Artikel
4a
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
verringert
hat
,
der
Koeffizient
für
die
Wirtschaftsjahre
2008/09
und
2009/10
von
der
Kommission
unter
Anwendung
von
Anhang
VIIc
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
52
(2)
of
this
Regulation
,
for
Member
States
for
which
the
national
sugar
quota
has
been
reduced
as
a
result
of
renunciations
of
quota
in
accordance
with
Articles
3
and
4a
(4)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
,
the
coefficient
shall
be
fixed
by
the
Commission
for
the
2008/2009
and
2009/2010
marketing
years
by
way
of
application
of
Annex
VIIc
to
this
Regulation
.
Als
weiteren
Anreiz
zur
Teilnahme
an
der
Umstrukturierungsregelung
sollten
Unternehmen
,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
auf
einen
Teil
ihrer
Quote
verzichten
,
der
mindestens
dem
2007/08
auf
sie
angewendeten
Rücknahmeprozentsatz
entspricht
,
zum
Teil
von
dem
befristeten
Umstrukturierungsbetrag
befreit
werden
,
der
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
zu
zahlen
ist
. [EU]
In
order
to
create
a
further
incentive
to
participate
in
the
restructuring
scheme
,
it
is
considered
appropriate
to
provide
for
the
exemption
of
a
part
of
the
temporary
restructuring
amount
to
be
paid
in
accordance
with
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
for
the
2007/2008
marketing
year
to
those
undertakings
which
renounce
,
for
the
2008/2009
marketing
year
, a
percentage
of
their
quota
of
at
least
the
withdrawal
percentage
applied
to
the
undertaking
in
2007/2008
.
Andere
Faktoren
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Schadensursache
untersucht
wurden
,
sind:
i)
der
Nachfragerückgang
in
der
Union
,
der
zum
Teil
mit
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
der
Jahre
2008/2009
zusammenhängen
dürfte
,
und
ii
)
die
Volatilität
des
Sojabohnenmarktes
. [EU]
The
other
factors
which
were
examined
in
the
context
of
causation
are:
(i)
the
contraction
in
Union
demand
,
probably
partly
related
to
the
financial
and
economic
crisis
in
the
years
2008/2009
;
and
(ii)
the
volatility
of
the
soy
bean
market
.
Andere
Faktoren
,
insbesondere
der
Nachfragerückgang
(
der
vermutlich
zum
Teil
der
Wirtschaftskrise
von
2008/2009
zuzuschreiben
ist
)
und
die
Volatilität
des
Marktes
für
den
Hauptrohstoff
,
waren
wichtige
Ursachen
für
eine
etwaige
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
Other
factors
,
and
in
particular
the
contraction
in
demand
(probably
partly
caused
by
the
economic
crisis
of
2008/2009
)
and
the
volatile
character
of
the
main
raw
material
market
were
important
causes
of
any
injury
to
the
Union
industry
.
Auch
die
Liquidität
dürfte
sich
ab
dem
Geschäftsjahr
2008/2009
wieder
im
positiven
Bereich
bewegen
. [EU]
Liquidity
should
be
positive
starting
in
the
financial
year
2008/2009
.
Auch
die
Liquidität
dürfte
sich
ab
dem
Geschäftsjahr
2008/2009
wieder
im
positiven
Bereich
bewegen
(
siehe
Erwägungsgründe
(
46
)
und
(
47
)). [EU]
Liquidity
should
also
be
positive
starting
in
the
financial
year
2008/2009
(see
recitals
46
and
47
).
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Zählung
von
Dezember
2007
müssen
die
Wiegungskoeffizienten
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
neu
festgesetzt
werden
,
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
846/2007
der
Kommission
ist
aufzuheben
. [EU]
In
view
of
the
results
of
the
December
2007
census
,
new
weighting
coefficients
should
be
set
for
the
2008/2009
marketing
year
and
Commission
Regulation
(EC)
No
846/2007
[3]
should
be
repealed
.
Auf
der
Grundlage
der
Milcherzeugung
von
2008/2009
im
Rahmen
der
einzelstaatlichen
Quoten
. [EU]
Based
on
the
2008/2009
milk
production
within
national
quotas
.
Aufteilung
der
garantierten
Höchstmenge
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
für
kurze
Flachsfasern
und
Hanffasern
auf
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
94
Absatz
1a
[EU]
Apportionment
of
the
maximum
guaranteed
quantity
for
the
marketing
year
2008/2009
for
short
flax
and
hemp
fibre
among
the
Member
States
referred
to
in
Article
94
(1a)
Bei
der
2008/2009
durchgeführten
externen
Bewertung
des
Europäischen
Netzes
für
Kriminalprävention
wurden
Möglichkeiten
für
den
Ausbau
des
Netzes
ermittelt
und
vom
ENKP-Direktorium
gebilligt
;
es
ist
daher
erforderlich
,
den
Beschluss
2001/427/JI
aufzuheben
und
durch
einen
neuen
Ratsbeschluss
über
das
Netz
zu
ersetzen
. [EU]
An
external
evaluation
of
the
European
Crime
Prevention
Network
which
was
conducted
in
2008-2009
identified
opportunities
for
strengthening
the
Network
which
were
accepted
by
the
EUCPN
Board
and
which
make
it
necessary
to
repeal
Decision
2001/427/JHA
and
to
replace
it
by
a
new
Council
Decision
concerning
the
Network
.
Beträge
der
Diversifizierungsbeihilfe
und
der
zusätzlichen
Diversifizierungsbeihilfe
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
[EU]
Amounts
per
Member
State
of
the
aid
for
diversification
and
the
additional
aid
for
diversification
2008/2009
marketing
year
Bis
diese
Beihilferegelung
im
Zuge
der
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
geplanten
Reform
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Wein
tiefgreifend
geändert
wird
,
ist
diese
Ausnahme
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
zu
verlängern
. [EU]
Pending
a
more
radical
change
to
the
aid
scheme
in
the
context
of
the
reform
of
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
scheduled
for
the
2008/2009
wine
year
,
this
derogation
should
be
extended
until
the
end
of
the
2007/2008
wine
year
.
Bis
diese
Regelung
im
Zuge
der
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
geplanten
Reform
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Wein
tiefgreifend
geändert
wird
,
ist
diese
Ausnahme
bis
zum
Ende
des
Wirtschaftsjahres
2007/08
zu
verlängern
. [EU]
Pending
a
more
radical
change
to
these
arrangements
in
the
context
of
the
reform
of
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
scheduled
for
the
2008/2009
wine
year
,
this
derogation
should
be
extended
until
the
end
of
the
2007/2008
wine
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners