DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
written form
Search for:
Mini search box
 

37 results for written form
Search single words: written · form
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Thamm sagt: "Oft machen Kommunen ja auch ganz pragmatisch schon das richtige, man müsste es dann nur noch in einem Konzept niederschreiben, gerade die kleineren Kommunen." [G] Thamm says, "It is often the case that municipalities are already doing the right thing quite pragmatically; it simply needs to be outlined in a concept in written form. This is especially the case in smaller municipalities."

Ab 1. Januar 2011 sind die in Absatz 3 genannten erforderlichen zusätzlichen Angaben entweder schriftlich oder gegebenenfalls unter Verwendung einer Zollanmeldung vorzulegen. [EU] As from 1 January 2011 the required additional elements, as referred to in paragraph 3, shall be submitted either in written form or using a customs declaration as appropriate.

Ab 1. Januar 2011 sind die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Angaben entweder schriftlich oder gegebenenfalls unter Verwendung einer Zollanmeldung vorzulegen. [EU] As from 1 January 2011, the required additional elements referred to in this Article shall be submitted either in written form or using a customs declaration as appropriate.

Ab dem 1. Januar 2011 sind die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen nach Maßgabe des Einzelfalles entweder schriftlich oder unter Verwendung der summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen vorzulegen. [EU] As from 1 January 2011, the required additional elements referred to in this Article shall be submitted either in written form or using the entry and exit summary declarations as appropriate.

Ab dem 1. Juli 2009 sind die oben angegeben erforderlichen zusätzlichen Erklärungen jeweils entweder schriftlich oder unter Verwendung der summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen vorzulegen. [EU] As from 1 July 2009, the additional elements required, as referred to above, shall be submitted either in written form or using the entry and exit summary declarations as appropriate.

Anträge auf Einsichtnahme in Dokumente der Agentur, die nicht öffentlich verfügbar sind, sind schriftlich zu stellen und mit elektronischer Post (docrequest@osha.eu.int), Post (Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Dokumentation, Gran Via 33, E-48009 Bilbao) oder per Fax ((34) 944 794 383) einzureichen. [EU] Applications for access to Agency documents which are not publicly available shall be made in written form, and shall be sent to the Agency by electronic mail (docrequest@osha.eu.int), by post (European Agency for Safety and Health at Work, Documentation, Gran Via, 33, E-48009 Bilbao) or by fax ((34) 944 79 43 83).

Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer, Form in einer der in Artikel 314 des EG-Vertrags aufgeführten Sprachen zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ermitteln kann. [EU] Applications for access to a document shall be made in any written form, including electronic form, in one of the languages referred to in Article 314 of the EC Treaty and in a sufficiently precise manner to enable the institution to identify the document.

Anträge auf Zugang zu einem Dokument sind in schriftlicher, einschließlich elektronischer Form in englischer Sprache zu stellen und müssen so präzise formuliert sein, dass das Organ das betreffende Dokument ausfindig machen kann. [EU] Applications for access to a document shall be made in any written form, including electronic form, in the English language and in a sufficiently precise manner to enable the EFTA Secretariat to identify the document.

"Befürwortungsschreiben" (letter of endorsement, LoE): die offizielle schriftliche Bestätigung des Mitgliedstaats, der als Gastland für die Projektmaßnahme fungieren soll, dass seine spätere Zustimmung zur Projektmaßnahme wahrscheinlich ist. [EU] 'letter of endorsement' means an official communication in a written form by the Member State to host the project activity that it considers the project as one with a potential to gain eventual approval as a project activity.

Bis zum 30. Juni 2009 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die wie oben angegeben erforderlichen zusätzlichen Erklärungen schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Angaben enthalten. [EU] Until 30 June 2009, the entry and exit summary declarations and the additional elements required as referred to above may be submitted in written form using commercial, port or transport information, provided that it contains the necessary particulars.

Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Angaben schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Einzelheiten enthalten. [EU] Until 31 December 2010 the entry and exit summary declarations and the required additional elements as referred to in this Article may be submitted in written form using commercial, port or transport documentation, provided that it contains the necessary particulars.

Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Angaben enthalten. [EU] Until 31 December 2010 the entry and exit summary declarations and the required additional elements referred to in this Article may be submitted in written form using commercial, port or transport information, provided that it contains the necessary particulars.

Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in Absatz 3 genannten erforderlichen zusätzlichen Angaben schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Einzelheiten enthalten. [EU] Until 31 December 2010 the entry and exit summary declarations and the required additional elements referred to in paragraph 3 may be submitted in written form using commercial, port or transport information, provided that they contain the necessary details.

"Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Angaben enthalten. [EU] 'Until 31 December 2010, the entry and exit summary declarations and the required additional elements referred to in this Article may be submitted in written form using commercial, port or transport information, provided that they contain the necessary particulars.

Bis zum 31. Dezember 2010 können die summarischen Eingangs- und Ausgangsanmeldungen sowie die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Erklärungen schriftlich mit Hilfe von Geschäfts-, Hafen- oder Beförderungsunterlagen vorgelegt werden, sofern diese die erforderlichen Angaben enthalten. [EU] Until 31 December 2010 the entry and exit summary declarations and the required additional elements referred to in this Article may be submitted in written form using commercial, port or transport documentation, provided that they contain the necessary particulars.

Der Beirat kann zu allen in den Zuständigkeitsbereich der Agentur fallenden Fragen auf seinen Sitzungen mündlich oder zwischen solchen Sitzungen schriftlich konsultiert werden. [EU] The Committee may be consulted upon all matters within the competence of the Agency in verbal form at its meetings or written form in between such meetings.

Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss schriftlich erklären, dass die Brennbarkeit der Materialien, die bei der Herstellung der Rückhalteeinrichtung verwendet wurden, den entsprechenden Abschnitten der "ECE-Sammelresolution über den Fahrzeugbau (R.E.3)" (Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1, Absatz 1.20) entspricht. [EU] The child restraint manufacturer has to declare in written form that the flammability of materials used to manufacture the restraint system is in conformity with the relevant paragraphs of the ECE Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (document TRANS/WP.29/78/Rev.1, paragraph 1.20).

Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss schriftlich erklären, dass die Entflammbarkeit der Werkstoffe, die bei der Herstellung der Rückhalteeinrichtung verwendet wurden, den entsprechenden Abschnitten der "ECE-Gesamtresolution Kraftfahrzeugtechnik (R.E. 3)" (Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1, Absatz 1.42) entspricht. [EU] The child restraint manufacturer has to declare in written form that the flammability of materials used to manufacture the restraint system is in conformity with the relevant paragraphs of the ECE Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (document TRANS/WP.29/78/Rev.1, paragraph 1.42).

Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss schriftlich erklären, dass die Toxizität der Materialien, die bei der Herstellung der Rückhalteeinrichtung verwendet wurden und dem gesicherten Kind zugänglich sind, den entsprechenden Abschnitten der CEN-Norm "Sicherheit von Spielzeugen", Teil 3 (Juni 1982) entspricht. [EU] The child restraint manufacturer has to declare in written form that the toxicity of materials used in the manufacture of restraint systems and accessible to the restrained child is in conformity with the relevant parts of CEN Safety of Toys, part 3 (June 1982) [4].

Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss schriftlich erklären, dass die Toxizität der Werkstoffe, die bei der Herstellung der Rückhalteeinrichtung verwendet wurden und dem gesicherten Kind zugänglich sind, den entsprechenden Abschnitten der CEN-Norm "Sicherheit von Spielzeugen", Teil 3 (Juni 1982) entspricht. [EU] The child restraint manufacturer has to declare in written form that the toxicity of materials used in the manufacture of restraint systems and accessible to the restrained child is in conformity with the relevant parts of CEN Safety of Toys, part 3 (June 1982).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners