A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
written down
written exam
written examination
written expression
written form
written garanties
written garanty
written guarantee
written guarantees
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
written form
Search single words:
written
·
form
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Thamm
sagt:
"Oft
machen
Kommunen
ja
auch
ganz
pragmatisch
schon
das
richtige
,
man
müsste
es
dann
nur
noch
in
einem
Konzept
niederschreiben
,
gerade
die
kleineren
Kommunen
." [G]
Thamm
says
,
"It
is
often
the
case
that
municipalities
are
already
doing
the
right
thing
quite
pragmatically
;
it
simply
needs
to
be
outlined
in
a
concept
in
written
form
.
This
is
especially
the
case
in
smaller
municipalities
."
Ab
1.
Januar
2011
sind
die
in
Absatz
3
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
entweder
schriftlich
oder
gegebenenfalls
unter
Verwendung
einer
Zollanmeldung
vorzulegen
. [EU]
As
from
1
January
2011
the
required
additional
elements
,
as
referred
to
in
paragraph
3,
shall
be
submitted
either
in
written
form
or
using
a
customs
declaration
as
appropriate
.
Ab
1.
Januar
2011
sind
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
entweder
schriftlich
oder
gegebenenfalls
unter
Verwendung
einer
Zollanmeldung
vorzulegen
. [EU]
As
from
1
January
2011
,
the
required
additional
elements
referred
to
in
this
Article
shall
be
submitted
either
in
written
form
or
using
a
customs
declaration
as
appropriate
.
Ab
dem
1.
Januar
2011
sind
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
nach
Maßgabe
des
Einzelfalles
entweder
schriftlich
oder
unter
Verwendung
der
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
vorzulegen
. [EU]
As
from
1
January
2011
,
the
required
additional
elements
referred
to
in
this
Article
shall
be
submitted
either
in
written
form
or
using
the
entry
and
exit
summary
declarations
as
appropriate
.
Ab
dem
1.
Juli
2009
sind
die
oben
angegeben
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
jeweils
entweder
schriftlich
oder
unter
Verwendung
der
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
vorzulegen
. [EU]
As
from
1
July
2009
,
the
additional
elements
required
,
as
referred
to
above
,
shall
be
submitted
either
in
written
form
or
using
the
entry
and
exit
summary
declarations
as
appropriate
.
Anträge
auf
Einsichtnahme
in
Dokumente
der
Agentur
,
die
nicht
öffentlich
verfügbar
sind
,
sind
schriftlich
zu
stellen
und
mit
elektronischer
Post
(
docrequest@osha
.eu.int),
Post
(
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
,
Dokumentation
,
Gran
Via
33
,
E-48009
Bilbao
)
oder
per
Fax
((
34
)
944
794
383
)
einzureichen
. [EU]
Applications
for
access
to
Agency
documents
which
are
not
publicly
available
shall
be
made
in
written
form
,
and
shall
be
sent
to
the
Agency
by
electronic
mail
(docrequest@osha.eu.int),
by
post
(European
Agency
for
Safety
and
Health
at
Work
,
Documentation
,
Gran
Via
,
33
,
E-48009
Bilbao
)
or
by
fax
((34)
944
79
43
83
).
Anträge
auf
Zugang
zu
einem
Dokument
sind
in
schriftlicher
,
einschließlich
elektronischer
,
Form
in
einer
der
in
Artikel
314
des
EG-Vertrags
aufgeführten
Sprachen
zu
stellen
und
müssen
so
präzise
form
uliert
sein
,
dass
das
Organ
das
betreffende
Dokument
ermitteln
kann
. [EU]
Applications
for
access
to
a
document
shall
be
made
in
any
written
form
,
including
electronic
form
,
in
one
of
the
languages
referred
to
in
Article
314
of
the
EC
Treaty
and
in
a
sufficiently
precise
manner
to
enable
the
institution
to
identify
the
document
.
Anträge
auf
Zugang
zu
einem
Dokument
sind
in
schriftlicher
,
einschließlich
elektronischer
Form
in
englischer
Sprache
zu
stellen
und
müssen
so
präzise
form
uliert
sein
,
dass
das
Organ
das
betreffende
Dokument
ausfindig
machen
kann
. [EU]
Applications
for
access
to
a
document
shall
be
made
in
any
written
form
,
including
electronic
form
,
in
the
English
language
and
in
a
sufficiently
precise
manner
to
enable
the
EFTA
Secretariat
to
identify
the
document
.
"Befürwortungsschreiben"
(
letter
of
endorsement
,
LoE
):
die
offizielle
schriftliche
Bestätigung
des
Mitgliedstaats
,
der
als
Gastland
für
die
Projektmaßnahme
fungieren
soll
,
dass
seine
spätere
Zustimmung
zur
Projektmaßnahme
wahrscheinlich
ist
. [EU]
'letter
of
endorsement'
means
an
official
communication
in
a
written
form
by
the
Member
State
to
host
the
project
activity
that
it
considers
the
project
as
one
with
a
potential
to
gain
eventual
approval
as
a
project
activity
.
Bis
zum
30
.
Juni
2009
können
die
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
sowie
die
wie
oben
angegeben
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
schriftlich
mit
Hilfe
von
Geschäfts-
,
Hafen-
oder
Beförderungsunterlagen
vorgelegt
werden
,
sofern
diese
die
erforderlichen
Angaben
enthalten
. [EU]
Until
30
June
2009
,
the
entry
and
exit
summary
declarations
and
the
additional
elements
required
as
referred
to
above
may
be
submitted
in
written
form
using
commercial
,
port
or
transport
in
form
ation
,
provided
that
it
contains
the
necessary
particulars
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
sowie
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
schriftlich
mit
Hilfe
von
Geschäfts-
,
Hafen-
oder
Beförderungsunterlagen
vorgelegt
werden
,
sofern
diese
die
erforderlichen
Einzelheiten
enthalten
. [EU]
Until
31
December
2010
the
entry
and
exit
summary
declarations
and
the
required
additional
elements
as
referred
to
in
this
Article
may
be
submitted
in
written
form
using
commercial
,
port
or
transport
documentation
,
provided
that
it
contains
the
necessary
particulars
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
sowie
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
schriftlich
mit
Hilfe
von
Geschäfts-
,
Hafen-
oder
Beförderungsunterlagen
vorgelegt
werden
,
sofern
diese
die
erforderlichen
Angaben
enthalten
. [EU]
Until
31
December
2010
the
entry
and
exit
summary
declarations
and
the
required
additional
elements
referred
to
in
this
Article
may
be
submitted
in
written
form
using
commercial
,
port
or
transport
in
form
ation
,
provided
that
it
contains
the
necessary
particulars
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
sowie
die
in
Absatz
3
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
schriftlich
mit
Hilfe
von
Geschäfts-
,
Hafen-
oder
Beförderungsunterlagen
vorgelegt
werden
,
sofern
diese
die
erforderlichen
Einzelheiten
enthalten
. [EU]
Until
31
December
2010
the
entry
and
exit
summary
declarations
and
the
required
additional
elements
referred
to
in
paragraph
3
may
be
submitted
in
written
form
using
commercial
,
port
or
transport
in
form
ation
,
provided
that
they
contain
the
necessary
details
.
"Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
sowie
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
schriftlich
mit
Hilfe
von
Geschäfts-
,
Hafen-
oder
Beförderungsunterlagen
vorgelegt
werden
,
sofern
diese
die
erforderlichen
Angaben
enthalten
. [EU]
'Until
31
December
2010
,
the
entry
and
exit
summary
declarations
and
the
required
additional
elements
referred
to
in
this
Article
may
be
submitted
in
written
form
using
commercial
,
port
or
transport
in
form
ation
,
provided
that
they
contain
the
necessary
particulars
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
summarischen
Eingangs-
und
Ausgangsanmeldungen
sowie
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Erklärungen
schriftlich
mit
Hilfe
von
Geschäfts-
,
Hafen-
oder
Beförderungsunterlagen
vorgelegt
werden
,
sofern
diese
die
erforderlichen
Angaben
enthalten
. [EU]
Until
31
December
2010
the
entry
and
exit
summary
declarations
and
the
required
additional
elements
referred
to
in
this
Article
may
be
submitted
in
written
form
using
commercial
,
port
or
transport
documentation
,
provided
that
they
contain
the
necessary
particulars
.
Der
Beirat
kann
zu
allen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Agentur
fallenden
Fragen
auf
seinen
Sitzungen
mündlich
oder
zwischen
solchen
Sitzungen
schriftlich
konsultiert
werden
. [EU]
The
Committee
may
be
consulted
upon
all
matters
within
the
competence
of
the
Agency
in
verbal
form
at
its
meetings
or
written
form
in
between
such
meetings
.
Der
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
muss
schriftlich
erklären
,
dass
die
Brennbarkeit
der
Materialien
,
die
bei
der
Herstellung
der
Rückhalteeinrichtung
verwendet
wurden
,
den
entsprechenden
Abschnitten
der
"ECE-Sammelresolution
über
den
Fahrzeugbau
(R.E.3)" (
Dokument
TRANS/WP
.29/78/Rev.1,
Absatz
1.20)
entspricht
. [EU]
The
child
restraint
manufacturer
has
to
declare
in
written
form
that
the
flammability
of
materials
used
to
manufacture
the
restraint
system
is
in
con
form
ity
with
the
relevant
paragraphs
of
the
ECE
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3) (document
TRANS/WP
.29/78/Rev.1,
paragraph
1.20).
Der
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
muss
schriftlich
erklären
,
dass
die
Entflammbarkeit
der
Werkstoffe
,
die
bei
der
Herstellung
der
Rückhalteeinrichtung
verwendet
wurden
,
den
entsprechenden
Abschnitten
der
"ECE-Gesamtresolution
Kraftfahrzeugtechnik
(R.E. 3)" (
Dokument
TRANS/WP
.29/78/Rev.1,
Absatz
1.42)
entspricht
. [EU]
The
child
restraint
manufacturer
has
to
declare
in
written
form
that
the
flammability
of
materials
used
to
manufacture
the
restraint
system
is
in
con
form
ity
with
the
relevant
paragraphs
of
the
ECE
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3) (document
TRANS/WP
.29/78/Rev.1,
paragraph
1.42).
Der
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
muss
schriftlich
erklären
,
dass
die
Toxizität
der
Materialien
,
die
bei
der
Herstellung
der
Rückhalteeinrichtung
verwendet
wurden
und
dem
gesicherten
Kind
zugänglich
sind
,
den
entsprechenden
Abschnitten
der
CEN-Norm
"Sicherheit
von
Spielzeugen"
,
Teil
3 (
Juni
1982
)
entspricht
. [EU]
The
child
restraint
manufacturer
has
to
declare
in
written
form
that
the
toxicity
of
materials
used
in
the
manufacture
of
restraint
systems
and
accessible
to
the
restrained
child
is
in
con
form
ity
with
the
relevant
parts
of
CEN
Safety
of
Toys
,
part
3 (June
1982
) [4].
Der
Hersteller
der
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
muss
schriftlich
erklären
,
dass
die
Toxizität
der
Werkstoffe
,
die
bei
der
Herstellung
der
Rückhalteeinrichtung
verwendet
wurden
und
dem
gesicherten
Kind
zugänglich
sind
,
den
entsprechenden
Abschnitten
der
CEN-Norm
"Sicherheit
von
Spielzeugen"
,
Teil
3 (
Juni
1982
)
entspricht
. [EU]
The
child
restraint
manufacturer
has
to
declare
in
written
form
that
the
toxicity
of
materials
used
in
the
manufacture
of
restraint
systems
and
accessible
to
the
restrained
child
is
in
con
form
ity
with
the
relevant
parts
of
CEN
Safety
of
Toys
,
part
3 (June
1982
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "written form":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners